Как включить перевод страницы в гугл хром


Как включить перевод страниц в Гугл Хром


Google Chrome — функциональный веб-обозреватель, который как по умолчанию имеет массу полезных функций, так и позволяет расширить свои возможности путем установки дополнений. В частности, в статье пойдет речь о том, каким образом можно переводить страницы в браузере стандартным методом и с помощью специальных расширений.

Как перевести страницу в Гугл Хром

Существует несколько способов перевода веб-страниц в Google Chrome. Самый популярный — это встроенный Google-переводчик. Когда же возникает необходимость в использовании альтернативных переводчиков или дополнительных возможностей, сначала потребуется установить их в браузер в виде расширения.

Способ 1: Стандартный метод

  1. Для начала нам потребуется перейти на иностранный ресурс, страницу которого необходимо перевести.
  2. Как правило, при переходе на веб-сайт браузер автоматически предлагает перевести страницу (с чем необходимо согласиться), но если этого не произошло, вы сможете вызвать переводчик самостоятельно. Для этого щелкните на веб-странице по любой свободной от картинок области правой кнопкой мыши и в отобразившемся контекстном меню выберите пункт «Перевести на русский».
  3. Спустя мгновение текст страницы будет переведен на русский язык.
  4. Вернуть оригинальный текст можно, если кликнуть в правой части адресной строки по иконке переводчика и выбрать в открывшемся меню пункт «Показать оригинал».

Способ 2: LinguaLeo English Translator

Многие знакомы с популярным сервисом по обучению английскому языку LinguaLeo. Для совершенствования навыков и комфортного веб-серфинга создателями было реализовано отдельное дополнение-переводчик – LinguaLeo English Translator. Здесь сразу следует оговориться: переводчик работает исключительно с английским языком.

Скачать LinguaLeo English Translator

  1. Установите LinguaLeo English Translator. Для продолжения работы потребуется авторизоваться в системе: для этого щелкните в правом верхнем углу по иконке расширения и выберите кнопку «Войти».
  2. Введите данные авторизации в системе LinguaLeo. Если вы не зарегистрированы, выберите кнопку «Создать аккаунт».
  3. Чтобы перевести текст, выделите на сайте нужный фрагмент и выберите кнопку «Перевести».
  4. Следом дополнение отобразит перевод текста.
  5. Также дополнение позволяет переводить не только текст из интернета, но и фразы, прописанные пользователем. Для этого кликните в шапке браузера по иконке LinguaLeo, введите текст и нажмите клавишу Enter.
  6. Следом на экране отобразится перевод с транскрипцией.

Способ 3: ImTranslator

Полезное дополнение ImTranslator способно обработать до 5000 знаков и имеет поддержку 91 языка. Расширение интересно тем, что работает с четырьмя разными сервисами для перевода текста, позволяя добиваться наилучших результатов при выполнении перевода текста.

Скачать ImTranslator

  1. Установите ImTranslator в Google Chrome. Выделите на сайте фразу, кликните по ней правой кнопкой мыши и выберите пункт «ImTranslator: перевести на русский».
  2. На экране появится окно дополнения с результатом перевода. Чтобы ознакомиться с другими вариантами, которые предлагают альтернативные сервисы для перевода, перейдите в интересующую вкладку.
  3. Перевести текст можно и несколько другим образом: выделите нужный фрагмент и щелкните в правом верхнем углу по иконке дополнения. В окне InTranslator появится выбранный текст, который, при необходимости, можно отредактировать или дополнить. Далее выберите кнопку «Перевести».

Каждое решение позволит мгновенно переводить в Google Chrome как отдельные фрагменты текста, так и целые статьи.

Мы рады, что смогли помочь Вам в решении проблемы.
Опишите, что у вас не получилось. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.
Помогла ли вам эта статья?
ДА НЕТ
Поделиться статьей в социальных сетях:

Как включить перевод страниц в Chrome

При входе на сайт, содержание которого доступно только на английском, возникает естественное желание перевести его на русский. К счастью, технологии машинного обучения сегодня позволяют это сделать довольно-таки качественно. 

Далее мы рассмотрим способ, как через браузер Google Chrome легко переводить страницы на телефоне или компьютере, в зависимости от предпочтений. 

Содержание:

    Google Chrome позволяет автоматически перевести веб-страницу на русский с десятков других языков. Вы сможете легко читать сайт как будто он создан изначально на русском, переходить на другие страницы, которые также автоматически отобразятся на русском. 

    По умолчанию, если вы открываете страницу, написанную на языке, отличном от русского, появляется окошко с просьбой выполнить перевод страницы. Можете настроить Chrome таким образом, чтобы браузер всегда переводил страницы без запроса.

    Как перевести страницу в настольной версии Google Chrome

    1. Откройте Google Chrome.

    2. Перейдите на любую веб-страницу, созданную на иностранном языке.

    2. После загрузки содержимого, вы увидите всплывающее окно в верхней части экрана, спрашивающее, хотите ли вы "Перевести эту страницу?" Нажмите на кнопку «Перевести». 

    • Вы также можете нажать «Параметры», чтобы настроить работу Chrome, например всегда переводить страницы на этом языке без запроса. Если вы обнаружите, что Chrome неверно определил язык, на котором изначально написана страница, вы также можете нажать «Изменить язык», чтобы установить его.

    Как включить (или отключить) функцию автоматического перевода в Chrome

    Если вы не видите всплывающее окно с запросом на перевод, обновите страницу. Если оно по-прежнему не отображается, данная функция может быть отключена. 

    Как ее включить обратно:

    1. Нажмите на три точки в правом верхнем углу экрана, перейдите в «Настройки».

    2. Нажмите «Дополнительно» в нижней части страницы, а затем нажмите «Языки» (или перейдите по ссылке chrome://settings/languages).

    3. Раскройте секцию «Язык», если необходимо, нажав стрелку, направленную вниз, в верхней части окна.

    4. Убедитесь, что опция «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» активирована (для этого нужно сдвинуть ползунок вправо). 

    Chrome не может определить иностранный текст

    Если всплывающее окно при открытии веб-страницы на иностранном языке не отображается – это можно исправить. 

    1. Щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте на веб-странице.

    2. В контекстном меню выберите пункт "Перевести на русский".

    3. Появится всплывающее окно “Перевод”. Chrome, скорее всего, скажет вам, что страница не может быть обработана. Если это так, нажмите «Параметры».

    4. В поле с надписью «Язык страницы» выберите язык, на котором написана страница. Убедитесь, что в поле «Язык страницы” установлено значение «Английский язык», а в “Перевести на” – ваш язык.

    5. Нажмите “Готово”, чтобы применить настройки.

    Переводим страницу в мобильном браузере (Android / iOS)

    1. Запустите приложение Google Chrome.

    2. Перейдите на страницу, написанную на иностранном языке.

    2. В нижней части страницы появится языковая панель с надписью «Русский» и язык, на котором написана страница. Нажмите «Русский», чтобы отобразить страницу на английском языке.

    Если языковая панель недоступна, убедитесь, обновите страницу с пролистайте ее в самый низ. Если панель по-прежнему не отображается, функция перевода может быть отключена. 

    Как включить автоперевод сайтов через настройки

    В браузере Chrome:

    1. Нажмите на три точки в правом нижнем углу экрана, тапните по «Настройкам».

    2. Нажмите «Языки».

    3. Убедитесь, что опция «Перевод страниц» включена (сместите ползунок вправо). 

    Языковая панель не появляется 

    1. Снова нажмите на кнопку меню (три точки), затем прокрутите страницу вниз и выберите пункт «Перевести».

    2. Появится языковая панель, но, скорее всего, она будет закрыта другим всплывающим окном с сообщением о невозможности перевода страницы. Нажмите на это всплывающее окно, оно пропадет.

    3. Сбоку от языковой панели выберите пункт «Страница не на русском?»

    4. Укажите фактический язык страницы.

    5. Страница будет переведена на указанный язык.

    Как перевести страницу в Гугл Хром или как включить переводчик

    Компания Google реализовала в своем браузере Chrome полезную функцию, которая позволяет перевести любой текст на сайте в режиме реального времени. Программа автоматически найдет все иностранные слова, переведет их на русский и заменит на месте. При этом шрифт, цвет и расположение текста будут сохранены. Данная возможность будет очень полезный пользователям, часто работающим с англоязычными ресурсами. В статье представлено руководство, как перевести Интернет страницу с помощью сервиса в Гугл Хром.

    Содержание статьи:

    Языковые настройки

    В первую очередь вам потребуется указать свой родной язык, если он не был установлен автоматически, и включить данную функцию:

    1. Запустите Хром.
    2. В правой части поисковой строки обозревателя нажмите на значок в виде трех серых штрихов, чтобы вызвать панель управления Гугл.
    3. В списке выберите пункт «Настройки».
    4. Пролистайте страницу до конца и зайдите в раздел «Показать дополнительные».
    5. Найдите категорию «Язык» и зайдите в «Изменить».
    6. В списке выберите русский и нажмите на кнопку «Отображать Google Chrome на данном языке».
    7. Теперь выберите английский и установите галку в пункте «Предлагать перевод страниц».
    8. Если вам необходим перевод с других языков, кликните на «Добавить» и выберите нужный пункт в списке.
    9. Нажмите «Готово» и перезапустите обозреватель.

    Перевод в реальном времени

    Теперь можно попробовать использовать сервис:

    1. Откройте какую-нибудь страничку с текстом на английском.
    2. В правом углу под поисковой строкой должно всплыть окошко, предлагающее перевести информацию. Согласитесь – и все англоязычные слова будут заменены на русские.
    3. Если окошко не отобразилось – вы всегда можете запустить процесс вручную. Для этого нажмите ПКМ в любом свободном месте браузера, чтобы вызвать ниспадающее контекстное меню.
    4. В списке возможных действий выберите пункт «Перевести на русский».

    Расширение для Гугл Хром

    Если стандартный интерфейс вам не по душе, вы можете подключить специальное расширение для перевода. Процесс подключения стандартный для всех плагинов. Зайдите на Google Store и в поле поиска введите название «LinguaLeo». Кликните по кнопке «Установить» и подождите некоторое время.

    Данное расширение способно переводить непонятные англоязычные слова. Дважды кликните по нужному слову – и приложения предоставит вам перечень всех возможных вариантов перевода.

    Статья была полезна?
    Поддержите проект - поделитесь в соцсетях:

    Как переводить веб-страницы в Chrome и Safari на iPhone и iPad

    Часто вам может потребоваться перевод веб-страниц в вашем браузере, потому что вы определенно найдете множество страниц на многих языках в Интернете, и поэтому браузеры Chrome и Safari предоставляют удобный способ перевода веб-страниц на множество разных языков и Учитывая, что языковые барьеры могут помешать вам просматривать контент, отображаемый на многих полезных веб-сайтах, в этой статье мы вместе обсудим, как переводить веб-страницы на iPhone и iPad, будь то через Chrome или Safari.


    Во-первых: перевод веб-страниц в браузере Chrome:

    Чтобы иметь возможность переводить веб-страницы, вам нужно сначала войти в браузер Google Chrome, если приложение отсутствует на вашем устройстве, вы можете легко загрузить его через По следующей ссылке:

    Google Chrome

    Разработчик

    Google LLC

    размер153.4 МБ
    Версия100.0.4896.85
    Оценка

    Теперь, мой друг, вам нужно только открыть приложение, а затем ввести URL-адрес сайта, контент которого вы хотите перевести, или открыть любой сайт, который вы хотите, и после загрузки страницы Google Chrome может показать вам, что контент сайта на языке, отличном от вашего основного, и предлагает вам возможность автоматического перевода. Если это так, нажмите на опцию «Перевести», чтобы перевести содержимое страницы на английский или любой другой язык по вашему выбору.

    Но если вы не видите автоматическое сообщение, это не проблема, потому что вы можете выполнить эту опцию вручную, поэтому перейдите к значку «Дополнительно» или в меню приложения, щелкнув три точки, расположенные по горизонтали в правом нижнем углу экрана:

    После этого нажмите на опцию Translate в появившемся перед вами окне, как на следующем изображении:

    После нажатия на вариант перевода Google Chrome снова загрузит страницу и переведет ее на английский по умолчанию. Конечно, вы можете изменить язык, на который будет переводиться, если хотите, в дополнение к этому вы можете вернуться к исходному языку страницу, если вы этого хотите, нажав на опцию «Показать». Оригинал появится во всплывающем окне Google Translate:


    Во-вторых: перевод веб-страниц в Safari:

    Функция перевода была недавно добавлена ​​в Safari с выходом iOS 14 и iPadOS 14, потому что, к сожалению, предыдущие версии Safari не поддерживали языковой перевод по умолчанию, как в Google Chrome, но вам не нужно беспокоиться, если вы используете версия ниже iOS 14, потому что в ней используется Microsoft Translator. Вы можете дать Safari возможность конвертировать веб-страницы с одного языка на другой.

    Вам нужно будет установить приложение Microsoft Translator В App Store на вашем устройстве iOS или iPadOS:

    Microsoft Translator

    Разработчик

    Корпорация Microsoft

    размер132.2 МБ
    Версия22.2.1.6
    Оценка

    Теперь вам не нужно открывать приложение, просто перейдите на любой иностранный веб-сайт в Safari и щелкните значок «Поделиться» в нижнем меню:

    После этого вы прокрутите вниз и нажмите «Переводчик», чтобы перезагрузить текущую английскую веб-страницу:

    Как видите, мой друг, как только страница будет перезагружена и перевод будет завершен, вы получите уведомление прямо под адресной строкой в ​​Safari о том, что страница была переведена на указанный язык:

    Конечно, вы также можете установить язык, на который вы хотите, чтобы приложение Microsoft Translator переводило автоматически при посещении иностранного сайта, выбрав «Настройки», затем «Перевод» и, наконец, «Язык». Здесь вы можете выбрать все, что захотите. хочу.

    В конце концов, если вы используете Google Chrome в качестве предпочтительного веб-браузера на своем телефоне, вам не нужно будет устанавливать какое-либо стороннее приложение для доступа к функциям перевода, потому что эта функция уже есть в браузере, в отличие от приложения Safari, и вы можете также используйте Siri для перевода, если вы хотите искать только слова и фразы. Конкретно, как я указал, с Система IOS 14 И iPadOS 14, Safari также имеет возможности перевода на родной язык.

    Расскажите в комментариях, что вы думаете об этой статье, и вам помог этот метод или вы знали его раньше?

    المصدر:

    osxdaily | osxdaily

    Поделитесь этой темой:

    Статьи по теме

    Браузер Chrome не предлагает перевод страницы (а она частично на иностранном языке). Что делать?

    Вопрос от пользователя

    Здравствуйте.

    Я не очень хорошо знаю английский, но мне периодически нужно просматривать один форум (по работе). Раньше мой Chrome автоматически переводил страничку на русский, а теперь не переводит (грешу на обновление). Приходится вручную копировать/вставлять в онлайн-переводчик, что очень неудобно.

    Можно ли Chrome заставить снова переводить?! Заранее спасибо!

     

    Здравствуйте.

    Если с вашим браузером и системой все в порядке (т.е. нет каких-то критических ошибок, заражения вирусами и пр.) — то эта проблема достаточно легко исправима (возможно у вас "просто" слетела галочка...).

    Ниже предложу относительно простой способ решения...

     

    *

    «Принудительный» перевод в Chrome

    📌 ШАГ 1

    Для начала обратите внимание на URL-строку браузера, нет ли там спец. значка для осуществления перевода. Как он выглядит показано на скрине ниже.

    Значок для перевода

    Если нет — открываем настройки браузера (в правом верхнем меню кликните по значку с "тремя" точками). См. пример ниже.

    Настройки Chrome

     

    *

    📌 ШАГ 2

    Далее прокручиваете страничку до самого низа и раскрываете вкладку "Дополнительные".

    Среди них должен быть подраздел "Языки": проверьте, чтобы у вас стояла галочка около пункта "Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере".

    Дополнительные настройки Chrome

     

    *

    📌 ШАГ 3

    После обновите веб-страничку, на котором у вас был английский (иностранный) текст. Если браузер всё также не предложил перевод — нажмите ПКМ (правая кнопка мышки) в любом свободном месте странички и выберите в появившемся меню вариант "Перевести на русский". См. скрин ниже. 👇

    Перевести на русский

     

    *

    📌 ШАГ 4

    Если страничку перевести браузеру снова не удалось и появилась ошибка, сигнализирующая об этом (в верхнем меню, рядом с адресной строкой) — нажмите по кнопке "параметры" (прямо в этом окне ошибки).

    Параметры (не удалось перевести страницу на русский)

     

    *

    📌 ШАГ 5

    Далее укажите язык исходной страницы, и тот язык, в который нужно перевести контент (например, английский -> русский). После нажмите на кнопку "Перевести".

    Английский - русский

     

    *

    📌 ШАГ 6

    Как правило, после такого принудительного указания — страничка начинает отображаться на русском (кстати, если вы неправильно указали исходный язык — параметры можно всегда изменить в верхнем меню браузера... См. пример ниже).

    Перевод описания товара выполнен!

     

    *

    📌 ШАГ 7

    Весьма неплохим решением для перевода отдельных непонятных областей (слов, предложений) может стать спец. расширения для браузера (например, 👉 ImTranslator (ссылка на офиц. сайт // плагин доступен для неск. браузеров!)).

    После установки расширения: для перевода определенного участка текста — достаточно его выделить и нажать появившуюся кнопку расширения (см. скриншот ниже). После чего в окне рядом появится русская версия написанного. Удобно?!

    Выделяем, нажимаем - получаем перевод!

     

    *

    PS

    1) Если у вас есть под-рукой смартфон с норм. камерой (примерно от 14 мегапикселей) — можно установить спец. приложение и переводить всё, что попало в объектив камеры на лету! 👇 Подробнее можете узнать в этой заметке.

    Google объектив!

     

    2) Если вы пользуетесь другим браузером (не Chrome) — рекомендую ознакомиться с заметкой, ссылку на которую привожу ниже. В ней представлены несколько другие плагины, возможно это натолкнет вас на доп. идею...

    👉 В помощь!

    Как в браузере перевести сайт на русский язык — [см. инструкцию]

     

    *

    Иные решения - приветствуются!

    Всем всего доброго!

    👋

    Первая публикация: 11.11.2019

    Корректировка: 15.11.2021

    Полезный софт:

    • Видео-Монтаж

    • Отличное ПО для создания своих первых видеороликов (все действия идут по шагам!).
      Видео сделает даже новичок!
    • Ускоритель компьютера

    • Программа для очистки Windows от "мусора" (удаляет временные файлы, ускоряет систему, оптимизирует реестр).

    Другие записи:

    Как переводить страницы в хроме. Почему гугл хром не переводит страницу на русский

    Благодаря переводчику Гугл Хром у пользователей появилась возможность посещать сайты, в которых информация изложена на иностранном языке. Качество машинной интерпретации в этом браузере одно из лучших. Как включить переводчик и спокойно пользоваться английским контентом?

    Активировать опцию

    Опция встроенного переводчика работает онлайн при условии, что она включена в настройках.

    1.В меню обозревателя (иконка с тремя точками) выбрать «Настройки».

    2.Прокрутить вниз и кликнуть по подчёркнутой фразе «Показать дополнительные настройки».


    3.В разделе «Языки» поставьте галочку рядом с «Предлагать перевод страниц…».

    4.Убедитесь, что стоит нужный язык интерфейса. Для этого нажмите на «Изменить языковые настройки». Здесь же можно включить проверку правописания для Гугл Хром.

    5.Кликните по фразе «Управление языками». Откроется окно, в котором нужно указать языки, с которых нужно переводить: поставить галочку слева от «Предлагать перевести страницы на этом языке».


    Настроить автоматический перевод

    При всех стоящих в настройках галочках открытие страницы на иностранном языке сопровождается вопросом: «Перевести эту страницу?».


    Если вы часто посещаете иностранные ресурсы, скорее всего, вам надоедает постоянно кликать по кнопке «Перевести». В данном случае выход из ситуации простой – включить автоматический перевод страниц.

    1.В очередном уведомлении щёлкнуть по строке «Параметры».

    2.Отметить фразу «Всегда переводить» и кликнуть по «Готово». Теперь автоперевод у вас настроен для всех страниц.


    Приятное дополнение от производителя

    В Гугл Хром есть также полезное расширение, связанное с переводом страниц. Отличие от уже встроенной опции, о которой говорилось выше, в том, что переводится не вся страница, а только выделенный фрагмент.

    1.Перейти в интернет-магазин приложений в Google Chrome. Ввести в поиск название «Google Переводчик».

    2.Кликнуть по «Установить» и подтвердить добавление.


    Теперь приложением можно спокойно пользоваться. Справа от навигационной строки будет нарисован значок переводчика.

    1.Чтобы настроить расширение, кликните по значку и выберите «Параметры» в контекстном меню.


    2.В новом окне определитесь с основным языком. Далее стоит отметить один из пунктов кружочком. Поставьте галочку рядом с «Отображать значок даже в текстах на моём языке», чтобы в дальнейшем рядом с выделенным текстом появлялась иконка. При наведении курсора на неё будет появляться окошко с переводом фразы.


    4.Проверьте работу функции. Перейдите на англоязычный сайт. Выделите какой-то фрагмент текста и нажмите на значок – в маленьком окошке появится перевод фразы.


    5.Если выбрать в настройках расширения пункт «Отображать всплывающее окно», в дальнейшем не придётся нажимать на значок – окно будет появляться автоматически при выделении текста. Недостаток этого выбора очевиден, когда конечная цель – лишь скопировать информацию, а не перевести. Постоянно выскакивающее окно в таком случае мешает.


    Если не переводит некоторые или все сайты?

    Что делать, если программа не предлагает сделать перевод сайта или не переводит вообще? Если отсутствует уведомление, то, скорее всего, у вас отключена эту функция. Поставьте все галочки в настройках. Рекомендуется также установить русский как главный язык интерфейса. Если всё в порядке с отметками, просто очистите кэш браузера. Скорее всего, причина именно в мусоре, который приходится хранить браузеру, а значит, работать он начинает медленнее и не все функции выполняет. Проблема должна быть решена.

    Чтобы текст сайта предстал перед вами в версии на вашем родном языке, щёлкните правой кнопкой мыши по любому пустому месту страницы. Появится небольшое меню, в котором нужно выбрать пункт «Перевести на русский». Это ручной вариант вызова перевода страницы, если нет предложения.

    Если вы включите опцию в настройках и подтвердите предложение о переводе, Google без проблем переведёт вам страницу. Всё это бесплатно. Проблемы могут возникать только из-за выключенной опции или при переполненном кеше обозревателя.

    Немногие представители русскоязычного населения хорошо знают английский, немецкий или любой другой иностранный язык. Но по долгу службы иногда приходится заходить на зарубежные сайты в поисках нужной информации или объявлений. Например, в поисках подержанного автомобиля пользователь попадает на немецкий сайт, и чтобы понять, в каком состоянии находится авто, нужно перевести веб-содержимое. Или пытаясь устранить неисправность программного обеспечения, он вынужден читать англоязычные форумы. Сделать это можно в любом браузере, и эта задача вполне по силам каждому. Ниже мы рассмотрим, как перевести страницу в Опере на русский язык.

    Способы перевода

    Сегодня существуют несколько способов, и каждый может выбрать тот, который ему наиболее приемлем.

    Самые актуальные и удобные это:

    Кроме этого можно обучить браузер работать автоматически. Каждый из этих методов имеет свои плюсы и минусы. Ниже мы разберем их более подробно. Начнем с обзора онлайн-сервисов, и тонкостей работы с ними.

    Видео: перевод страниц

    Онлайн-переводчик

    Сервисов для онлайн перевода сегодня насчитывается великое множество.

    Самые популярные и часто используемые это:

    1. Google Translate http://translate.google.com;
    2. Яндекс http://translate.yandex.ru;
    3. Bing http://www.bing.com/translator/;
    4. сервис http://www.translate.ru/.

    Количество поддерживаемых наречий этими онлайн-переводчиками огромное, и с каждым днем увеличивается. Преобразование можно производить в любом направлении. Принцип действия всех этих сервисов одинаковый. Отличаются они лишь наборами словарей и алгоритмами работы. Приведем инструкцию, как работать с сервисом Google.

    Дабы перевести веб-документ, нужно проделать следующие шаги:

    В результате откроется то же самое, но уже на русском. Эта инструкция актуальна для всех вышеперечисленных сервисов.

    Расширения

    Для некоторых более удобным является преобразование содержимого с помощью специальных расширений установленных в самом браузере Opera, который всегда славился своей многофункциональностью и расширенными возможностями настройки.

    Приложений для перевода разработано немало.

    Посмотреть их все можно так:

    Откроется список из двух десятков «аддонов», каждый из которых можно тут же установить. Установим наиболее понравившееся или то, у которого больше звезд и отзывов. Рассмотрим, как пользоваться приложением Translator. Сперва его нужно добавить в Opera: жмем на иконку приложения, затем «Добавить в …». После этого ждем пару секунд, пока не выскочит сообщение об успешной установке. Никакая перезагрузка браузера не нужна, все готово к работе. Чтобы приступить, делаем следующее:

    • открываем нужную страницу на иностранном языке;
    • справа от адресного поля нажимаем «Translator»;
    • в открывшемся окне выбираем направление конечный язык и нажимаем «перевести активную страницу».

    Результат будет таким же, как если бы преобразование осуществлялось через онлайн-сервисы, но такой способ гораздо удобнее, и чтобы достичь результата, достаточно сделать два клика.

    Если Translator работает неправильно или не может определить язык исходного текста, это можно исправить, зайдя в его настройки (Иконка возле адресной строки -> настройки).

    Здесь же можно еще больше упростить процесс. Помимо некоторых полезных опций, тут можно включить панель преобразования, которая будет отображаться на каждой страничке. После этого достаточно будет нажать «Начать» на панели вверху окна, предварительно выбрав направление.

    Несколькими интересными функциями обладает другое приложение — Yandex.Translate. Установить его можно в той же библиотеке дополнений, из которой мы устанавливали Translator. Прямо на адресной строке появится большая буква А, после нажатия на которую выскочит меню настроек. Здесь можно включить или выключить его и задать параметры, например, переводить отдельные слова при выделении, по наведению курсора или по нажатию клавиши Ctrl. На практике это очень удобно. Достаточно выделить фрагмент текста или отдельное слово, затем нажать на всплывающую кнопку, и появится маленькое окошко с переведенным текстом.


    Примечательно то, что одновременно можно читать и оригинал, и результаты перевода от Yandex. Также его можно загнать в буфер обмена, благодаря кнопке «Копировать» или же сразу искать информацию о нем в Яндексе.

    Кнопка-переводчик

    Чтобы сделать процесс преобразования еще более простым и легким, компания Google выпустила специальные кнопки, которые переводят сайты в один клик.

    Перед тем, как ее использовать нужно:

    Теперь кнопка установлена и готова к использованию.

    Чтобы проверить ее в действии нужно:

    В результате отобразится переведенная на русский страничка.

    Установка скрипта

    Если ни один из вышеперечисленных методов не подходит, можно решить вопрос путем установки специального скрипта. Звучит очень сложно, но на самом деле этот процесс быстр, легок и прост. Opera поддерживает скрипты, написанные на языке JavaScript. Скачать из сети можно любой работающий плагин, например этот. После его установки пользователь сможет перевести веб-содержимое на любой популярный язык, просто вызвав контекстное меню, нажав правую клавишу мыши. Переходим к установке плагина:

    Как настроить автоматический перевод страницы

    Помимо ручного возможно настроить также и автопреобразование текста. Как сделать перевод страницы в опере автоматически? Благодаря дополнениям, доступным в онлайн-магазине, проделать это можно в два счета. Все, что нужно – добавить в Opera расширение Translate. На данный момент это наиболее удобное и чуть ли ни единственное дополнение для поставленной задачи.

    После установки нужно проделать такие действия:

    Остальные настройки можно не трогать. Так можно заставить Оперу переводить автоматически.

    Браузер не переводит, что делать

    Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

    Такое возможно, например, в таких случаях:

    • не работает приложение для преобразования текста;
    • плагин устарел и более не поддерживается производителем;
    • нет доступа к онлайн-сервису.

    Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

    Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

    Видео: Секреты и настройки браузера Opera 2014

    Так при переходе на англоязычный ресурс, Chrome сам предложит перевести страничку на русский. Затем станица предстанет перед вами на понятном языке, а при наведении на конкретный абзац, во всплывающем окне будет показан оригинал. Преобразовывать страницы в Опере легко и просто. С этой задачей может справиться любой среднестатистический пользователь ПК.

    Для этого есть целый арсенал инструментов:

    • расширения и дополнения;
    • специальные кнопки;
    • скрипты.

    Также осуществим автоматический перевод сайтов, благодаря тем же дополнениям из онлайн магазина. Но, если Opera не хочет работать, не надо его мучить. Следует немедленно перейти на другой, более предрасположенный к этой задаче браузер.

    К хорошему, конечно же, быстро привыкаешь, потому для нас уже привычны полуавтоматические интерфейсы, всячески упрощающие наш диалог с ними. Бывает так, что гугл хром, который верой и правдой работал на вашем ПК, вдруг взбунтовался и без видимых внешних причин отказывается переводить страницы. Почему так происходит?

    Варианты причин и возможные способы устранения

    Первый и самый простой вариант заключается в том, что у него, возможно, сбились настройки. Причин тому может быть великое множество, но суть не в этом. Для того, чтобы «вернуть все на круги своя», нужно в правом верхнем углу окна нажать на значок, который имеет вид трех горизонтальных полосок, располагающихся одна под другой. Это настройки, вот в них далее нужно будет поработать. Итак, вы нажали, появляется контекстное меню, из которого следует далее выбрать опцию под названием «Настройки». Далее, в самом низу, то есть, в конце списка нужно выбрать «Показать дополнительные настройки». Там среди прочего будет пункт с соответствующим названием «Языки». Если покопаться, можно увидеть несколько вариантов, среди которых будет и предложение переводить страницу автоматически, если человек не владеет языком, на котором она написана. Так вот, как раз напротив данного предложение нужно поставить галочку, далее нажать «Применить» или «Ок», зависимо от типа вашей операционной системы. Если не заработало, то для пущей верности можете перезагрузить ваш компьютер или ноутбук.

    После всех этих манипуляций попробуйте снова открыть ту страницу, с которой начались ваши неприятности, то есть, которую гугл хром не переводил. Далее у вас на экране появится предложение ее перевести, с которым вы, соответственно, соглашаетесь.

    Иногда просто галочка перескакивает в настройках на вариант «никогда не переводить». В таком случае следует опять же сменить настройки.

    Вторая причина, по которой гугл хром прекращает переводить страницы, может крыться в Яндекс Баре. Если в нем есть какая-то ошибка, то следует данную программу переустановить. Исправить ее практически невозможно, ровно, как и понять, откуда эта самая ошибка появилась, и что стало ее причиной.

    Чтобы это сделать, надо будет в гугл хроме найти вкладку под названием «Расширения» и далее следуем по одной из выпадающих, контекстных вкладок под названием «Еще расширения». Так мы оказываемся в интернет магазине хром. Там ищем Яндекс Бар, жмем «Ввод», затем выбираем «RDS bar» и совершенно бесплатно закачиваем себе программу.

    Как вариант, может быть, что ваш ПК поражен вирусом. Некоторые из них «пакостят» именно таким образом, потому не сразу удается понять, чьих это рук дело. Впрочем, даже если вариант с вирусом – это не ваш случай, обновить антивирус и сделать проверку компьютера все равно не помешает.

    А знаете ли вы?

    • Жираф считается самым высоким животным в мире, его рост достигает 5,5 метров. В основном за счет длинной шеи. Не смотря на то, что в […]
    • Многие согласятся с тем, что женщины в положении становятся особенно суеверными, они больше других подвержены всяческим поверьям и […]
    • Редко можно встретить человека, который бы не находил розовый куст красивым. Но, при этом, общеизвестно. Что такие растения довольно нежны […]
    • Кто с уверенностью скажет, что не знает о том, что мужчины смотрят порнофильмы, самым наглым образом соврет. Конечно же, смотрят, просто […]
    • Нет, наверное, в просторах всемирной паутины такого сайта автомобильной тематики или такого автофорума, на котором бы не задавали вопрос о […]
    • Воробей является довольно распространенной в мире птицей небольшого размера и пестрого окраса. Но ее особенность заключается в том, что […]
    • Смех и слезы, а точнее, плач, являют собой две прямо противоположные эмоции. О них известно то, что обе они являются врожденными, а не […]

    Ни для кого не секрет, что интернет постоянно глобализируется. Пользователи в поисках новых знаний, информации, общения все чаще вынуждены переходить на зарубежные сайты. Но, далеко не каждый из пользователей в достаточной мере владеет иностранными языками, чтобы свободного себя чувствовать на зарубежных ресурсах всемирной паутины. К счастью, существуют решения для преодоления языковой проблемы. Давайте выясним, как перевести страницу зарубежного сайта на русский язык в браузере Opera.

    К сожалению, современные версии браузеров Opera не обладают собственными встроенными инструментами перевода. Но, к счастью, существует огромное количество расширений-переводчиков, которые можно установить на Оперу. Поговорим о них поподробнее.

    Для того, чтобы установить нужное расширение, переходим в меню браузера, выбираем пункт «Расширения», а затем кликаем по надписи «Загрузить расширения».


    После этого, нас перебрасывает на официальный сайт расширений Opera. Тут мы видим список с тематикой этих дополнений. Чтобы войти в нужный нам раздел, кликаем по надписи «Ещё», и в появившемся списке выбираем пункт «Перевод».


    Мы попадаем в раздел, где представлено большое количество расширений для Opera, специализирующихся на переводе. Можно воспользоваться любым из них на свой вкус.


    Рассмотрим, как перевести страницу с текстом на иностранном языке на примере популярного дополнения Translator. Для этого, переходим на соответствующую страницу в разделе «Перевод».


    Жмем на кнопку зеленого цвета «Добавить в Opera».


    Начинается процесс установки дополнения.


    После успешного окончания установки, на кнопке, расположенной на сайте, появляется надпись «Установлено», а на панели инструментов браузера – иконка расширения Translator.


    Таким же образом можно установить в Оперу любое другое дополнение, выполняющее функции переводчика.

    Теперь рассмотрим нюансы работы с расширением Translator. Для того, чтобы настроить переводчик в Опере, кликаем по его иконке на панели инструментов, а в открывшемся окне переходим по надписи «Настройки».


    После этого, мы переходим на страницу, где можно произвести более точные настройки дополнения. Тут можно указать с какого языка, и на какой будет переводиться текст. По умолчанию выставлено автоопределение. Лучше всего, оставить этот параметр без изменений. Тут же в настройках можно изменить место расположения кнопки «Перевести» в окне дополнения, указать максимальное количество используемых пар языков, и произвести некоторые другие изменения конфигурации.


    Для того, чтобы перевести страницу на иностранном языке, кликаем по иконке Translator на панели инструментов, и затем жмем на надпись «Перевести активную страницу».


    Нас перебрасывает в новое окно, где страница уже будет полностью переведена.


    Существует ещё один способ перевода веб-страниц. Его можно применять даже не находясь конкретно на той странице, которую хотите перевести. Для этого, открываем дополнение тем же способом, что и в предыдущий раз, кликнув по его иконке. Затем, в верхнюю часть формы открывшегося окна, вставляем адрес интернет-страницы, которую нужно перевести. После этого, жмем на кнопку «Перевести».


    Нас снова перенаправляет на новую вкладку с уже переведенной страницей.

    В окне переводчика также можно выбрать сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.


    Автоматический перевод

    Автоматический перевод страниц в Опере лучше всего организовать с помощью дополнения, которое так и называется «Перевести». Устанавливается оно точно так же, как и предыдущее расширение. Но, в отличие от Translator, оно не установит свою иконку в панели инструментов.

    Для включения автоматического перевода, набрав на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl+Shift+E, переходим в раздел управления расширениями браузера. Тут ищем дополнение «Перевести». Найдя его, кликаем по кнопке «Настройки».


    Перейдя в настройки расширения, переключаем строку «Автоматически переводить страницу после запроса» в режим «Да».


    Самый лучший браузерный переводчик это Гугл переводчик. Расширение позволяет не только переводить целые страницы сайтов автоматически, но и отдельные иностранные слова, находящиеся в русском тексте.

    По моему, ему нет равных. И среди тех, которые я перепробовал Гугл переводчик остаётся на первом месте. Я не скажу, что переводчик идеален, так как на некоторых сайтах автоматического перевода почему-то не происходило. Возможно, сам сайт запрещал это делать, но как бы там не было, это очень хороший помощник в интернете.

    В этой статье рассмотрим не только расширение, но и сам сервис от Гугл. На сервисе есть несколько полезных инструментов для работы с текстом.

    Расширение устанавливается, как и все остальные, через «Интернет-магазин Chrome» И хотя в браузере Гугл Хром уже есть переводчик, но его все-таки не хватает для полноценной работы с иностранными текстами. Встроенный в браузер переводчик мгновенно вам переведёт страницу и на этом вся его работа закончится.

    Представим себе, что мы в интернете читаем статью на русском языке и тут нам в тексте попадается слово или даже целая фраза на иностранном языке. К тому же автор её часто начинает использовать. Пропустив это слово, мы возможно и не поймём, о чём будет идти речь дальше. Да, и такое бывает.

    Установка расширения «Гугл переводчик»

    Устанавливать будем с интернет-магазина Chrome. Переходим по этой ссылке https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/


    Вот и всё, в верхней панели браузера появится значок переводчика. Он готов к работе.

    Теперь давайте заглянем в небольшие настройки расширения. Для этого кликнем правой клавишей мышки по значку. В выпавшем окошке выберем пункт «параметры «


    Нас перекинут на отдельную вкладку с настройками. Здесь всё понятно. Попробуйте, что вам больше всего подходит. В первую очередь установите язык, на какой хотите переводить текст.

    Теперь рассмотрим настройки мгновенного перевода. Я покажу в картинках, как это будет выглядеть. Указываем «отображать значок для перехода к всплывающему окну » Обязательно поставьте галочку в пункте «Отображать значок даже в текстах на моём языке » иначе значок не появится.


    Вот так будут выглядеть данные параметры. Выделяем текст, жмём на значок и переводим.


    Можете прямо сейчас сделать эксперимент, выделив эту фразу «Welcome to my blog »

    Идём дальше. Выбираем пункт «отображать всплывающее окно » и сохраняем. Перевод в этом случае будет осуществляться автоматически. То-есть не нужно будет нажимать на значок, чтобы увидеть окно с переведённым текстом. Как только выделите текст, окошко само появится.


    Удобно, но иногда мешает, если мы не собираемся переводить, а только копировать.

    И как вы заметили с картинки, если слово не переводится, то Гугл даёт разъяснение этому слову.

    И последний пункт «не отображать ни значок, ни всплывающее окно » Тогда нам нужно будет выделить текст или слово и кликнуть левой клавишей мышки по значку расширения на панели браузера.

    Да ещё, после установки расширения в контекстном меню появится ссылка на сервис Google-переводчика. Можете там поработать. Например, написать текст с помощью голосового набора, а не клавиатуры.

    Сервис

    Не буду долго останавливаться на его обзоре, рассмотрим только то, что упустил в видео.


    Немного смеха!!

    Это полезно знать:

    4 расширения Chrome, которые мгновенно переводят выделенный текст

    1. LinguaLeo English Translator

    Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

    Этот переводчик — часть онлайн-сервиса LinguaLeo, который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

    Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

    2. «Google Переводчик»

    Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

    «Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

    В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

    3. Reverso Context

    В отличие от других переводчиков, расширение Reverso Context не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

    Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

    Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте Reverso Context.

    4. ImTranslator

    ImTranslator совмещает несколько переводчиков: Google, Bing и собственный. Переключаться между ними можно с помощью трёх вкладок, которые отображаются во всплывающем окне. Таким образом, пользователь получает сразу три разных перевода выделенного текста.

    ImTranslator распознаёт множество языков и определяет язык оригинала автоматически. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю результатов и переводит как отдельные слова и фразы, так и длинные фрагменты текста.

    Вызвать окно с переводом нужных слов можно с помощью горячих клавиш (предварительно назначив их в настройках) или кнопки, которая появляется после выделения фрагмента. Чтобы перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему мышью.


    *Деятельность Meta Platforms Inc. и принадлежащих ей социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.

    Что делать, если не работает перевод страницы на телефоне?

    Приложение Google Chrome, доступное на смартфонах, позволяет переводить веб-сайты на иностранном языке на польский язык. Это очень удобно при ежедневном серфинге в Интернете, особенно если мы ищем информацию, которой нет на польскоязычных веб-сайтах. Однако может случиться так, что перевод страниц на вашем телефоне перестанет работать. Как тогда восстановить эту функцию?

    Восстановление перевода страницы на смартфоне

    1. Co robić, gdy tłumaczenie stron w telefonie nie działa?

    Чтобы включить перевод страниц на телефоне, запустите приложение Chrome, а затем откройте в нем любую страницу на иностранном языке.Если всплывающее окно с предложением перевести страницу не появляется автоматически, вам нужно нажать на три вертикальные точки в правом верхнем углу дисплея . Они расположены рядом со строкой ввода адреса в Chrome. Из выпадающего списка выберите опцию «Перевести…». Затем в нижней части экрана должна появиться горизонтальная вкладка с параметрами перевода страницы. Смартфон автоматически распознает текст сайта и предлагает перевести его на польский язык. Затем просто нажмите на слово «Польский», чтобы перевести всю страницу на родной язык.

    2. Co robić, gdy tłumaczenie stron w telefonie nie działa?

    Рядом с возможностью перевода содержимого страницы на польский язык расположены три такие же вертикальные точки, как и рядом с полем для ввода адреса. Нажав на них, вы можете выбрать свои предпочтения для будущего перевода страниц на иностранном языке. Вы можете выбрать постоянный перевод страниц, язык которых является данным иностранным языком, или не переводить эти страницы. Если вы хотите, чтобы перевод страниц на польский язык на вашем телефоне работал непрерывно, выберите первый вариант.

    Перевод страниц на iPhone

    3. Co robić, gdy tłumaczenie stron w telefonie nie działa?

    За перевод иностранных веб-сайтов на польский язык на iPhone отвечает в том числе.в Функция переводчика Bing в Safari. Чтобы активировать его, загрузите приложение Bing Search из App Store. После установки приложения запустите приложение Safari и откройте любой веб-сайт на иностранном языке. Затем в верхней панели браузера коснитесь значка «Поделиться». Появится новое окно с различными параметрами, включая значок из трех горизонтальных точек с надписью «Дополнительно», на который необходимо нажать. Активируйте параметр Bing Translator в раскрывающемся списке меню, затем подтвердите изменение, нажав «Готово».Значок Bing Translator должен быть добавлен на панель общего доступа. Вы можете использовать его каждый раз, когда оказываетесь на иностранном сайте, требующем перевода на польский язык.

    В течение некоторого времени владельцы iPhone также могут использовать приложение iTranslate Translate, доступное в App Store. Помимо перевода веб-сайтов на иностранном языке на польский, он позволяет переводить любой текст или голосовую запись на один из ста различных языков.

    etui na telefon sprawdź



    Facebook .

    Как включить или отключить перевод в Chrome

    Google Chrome

    позволяет автоматически переводить веб-страницы, написанные не на языке браузера по умолчанию. Однако, как и большинство программ для онлайн-перевода, он может быть немного ненадежным. Если вам это не нужно или вы используете другую службу перевода, вот как отключить Chrome.

    Как включить или отключить перевод

    Первое, что вы хотите сделать, это запустить Chrome, щелкнуть значок меню, а затем нажать «Настройки».Кроме того, вы можете ввести chrome://settings/ в адресной строке, чтобы перейти прямо туда.

    В меню «Настройки» прокрутите вниз и нажмите «Дополнительно».

    Прокрутите немного вниз, пока не увидите заголовок «Языки», затем нажмите «Язык».

    По умолчанию в Chrome включен перевод. Если вы хотите отключить эту функцию, нажмите кнопку-переключатель в выключенном положении. Если вы намерены продолжать использовать функцию перевода, ничего не делайте.

    При переходе на веб-сайт, автоматически переведенный Chrome, в омнибоксе появляется значок Google Translate. Чтобы узнать, какие параметры доступны на сайте или на определенных языках, щелкните значок «Перевести».

    Здесь вы можете выбрать «Показать оригинал», чтобы перевести страницу обратно на исходный язык, или вы можете нажать кнопку «Параметры» в раскрывающемся меню, чтобы получить доступ к нескольким другим параметрам, например.Всегда переводчик языка, никогда переводчик языка или никогда не переводите свой текущий сайт. Вы также можете изменить языковые настройки.

    Если в браузер добавлено более одного языка, Chrome обычно предлагает просто перевести веб-страницы на основной язык браузера. По умолчанию перевод дополнительно добавленных языков в Chrome отключен, но если вы предпочитаете, чтобы Chrome поддерживал и эти языки, нажмите еще (три точки рядом с языком) рядом с языком и установите флажок «Предлагать перевод страниц». на этом языке».Это позволяет Chrome переводить определенные языки для вас в будущем.

    .

    Как включить перевод страницы? - Tlumacz-internetowy.pl

    Ни для кого не должно быть секретом, что совместное использование контента в Интернете на многих иностранных языках позволяет получить к нему доступ большому количеству потенциальных получателей. Когда у вас есть хороший товар или действительно полезная услуга - вы можете продавать это сегодня по всему миру. Вам даже не нужно физически иметь магазины за пределами Польши. Все, что вам нужно, это хорошо подготовленный сайт, где ваши потенциальные клиенты найдут всю необходимую информацию.Посмотрите на сам английский язык и на те возможности, которые он вам дает. Ethnologue подсчитал, что в 2020 году его используют примерно 1,268 миллиарда человек по всему миру. По их расчетам, это самый мощный язык на нашей планете. Отлично, верно? Было бы уместно воспользоваться этим. Однако недостаточно подготовить ценный контент на польском языке. Когда вы думаете о крупномасштабных мероприятиях, вам нужен перевод . В зависимости от ваших потребностей - вы можете нанять профессионального переводчика или бюро переводов или использовать Google Translator.Последний вариант не идеален, но во многих случаях достаточен. Пишем сегодня о том, как включить перевод страницы . Проверять!

    Есть сайт?

    Хотите охватить больше потенциальной аудитории? Переживаете, что не преодолеете определенные барьеры? Энтони Роббинс подчеркивает, что «последовательные действия, подкрепленные настойчивостью и умением приспосабливаться к ситуации при стремлении к достижению цели, в конечном итоге дадут вам то, чего вы хотите достичь. Но вы должны стряхнуть с себя убеждение, что проблемы, которые вас беспокоят, неразрешимы». Если у вас есть веб-сайт и ваша цель — расширить сеть своей аудитории — просто подумайте о переводе вашего контента на разные иностранные языки . Для начала вы можете перевести страницу на один или несколько языков. Важно сделать это правильно и чтобы перевод отражал все, что вы хотите сказать, передать и показать своей аудитории.

    • Веб-сайты с несколькими вариантами иностранных языков увеличивают посещаемость веб-сайта . На польском языке говорят от 39 до 48 миллионов человек, а на английском — 1,268 миллиарда человек.Китайский (мандарин) - еще 1,120 миллиарда. Почему бы вам не воспользоваться этим и не закинуть сеть в большую воду…?
    • Переведенный веб-сайт означает больше новых клиентов, получателей или пользователей . Это нельзя игнорировать. Независимо от того, продаете ли вы электронику, обувь или одежду или проводите поощрительные курсы, иностранные языки означают, что у вас есть возможность привлечь больше людей.
    • Это хорошая идея для вас, если вы думаете о расширении вашего бизнеса на новые зарубежные рынки.Иностранный язык здесь ваш ключ. Просто возьмите десять самых распространенных языков в мире, чтобы «говорить» с большинством граждан мира.
    • Переход на родной язык для клиента делает сёрфинг более комфортным. Исследование Common Sense Advisory ясно показывает: пользователи Интернета предпочитают веб-сайты на своем родном языке. Нет! Они остаются на них гораздо дольше, чем на иностранных языках. Кроме того, они с большей вероятностью предпримут потребительские действия, когда увидят, что им что-то предлагают на их языке.Как видите, перевода веб-сайтов приносят только вам пользу!

    Статьи для вас:

    Как включить перевод страницы?

    С помощью веб-браузера вы можете буквально нажать и включить автоматический перевод . Это для вас? Google Translate — это решение, которое реально поддержит вашу деятельность в сети ? К сожалению, у нас нет ответа, который можно было бы назвать универсальным. Случай каждого человека индивидуален.Предположим, у кого-то есть блог на WordPress, и он пишет для себя. В этом случае добавить кнопку перевода в Google Chrome на странице , чтобы каждый пользователь мог нажать «перевести» и получить текст на своем родном языке — отличная идея. Такой перевод не идеален, но автора или автора волнуют не мастерские переводы, а то, чтобы его посты были понятны просто пользователям WordPress. Иная ситуация у человека, для которого очень важно качество перевода. Если вы не можете позволить себе никаких преуменьшений, ошибок или ошибок, подумайте о работе с профессионалом. С другой стороны, оставьте инструменты Google в тех местах, где это приемлемо — как своего рода ускорение перевода менее важных текстов.

    Как перевести веб-сайт с помощью Google Translate

    Мы живем в мире Интернета. Этого нельзя отрицать. Речь идет не о том, чтобы идти в ногу со временем или следовать современным тенденциям. Google Translate - это возможность - для пользователей сети, а также для людей, которые создают в нем контент , сообщения или имеют там свои веб-сайты. Когда вы переводите на разные языки, вы даете о себе знать другим. У вас есть возможность представить свои взгляды, а также продукты и услуги. Вы можете действовать везде, не выходя из дома или офиса в Польше.

    Как перевести сайт с помощью Google Translate? Во-первых, мы даем вам небольшую шпаргалку для пользователей Интернета! Вот что делать, если вы посещаете сайт на другом языке.

    • Включить Google Translate легко , правда!
    • Что вам нужно сделать, это открыть Chrome на вашем компьютере.
    • Теперь вам нужно открыть страницу, которая написана на иностранном языке.
    • Вверху вы увидите кнопку "Перевести" .
    • Просто нажмите и готово! Перед вами перевод .

    А как установить Google Translate на свой сайт? Вот советы!

    • Вы переходите на страницу инструментов Google .
    • Вы входите туда и вставляете адрес своего сайта. Здесь вы выбираете свой язык и нажимаете «Далее».
    • Затем вы можете выбрать доступные языки перевода или нажать «языки по умолчанию» . На этом этапе вы также можете выбрать способ отображения инструментов перевода.
    • Получаем коды вставленные в настройках нашего сайта.
    • Готово!

    Мы переводим страницы на все языки мира

    Плагин Google Translate на вашем сайте позволит пользователям Интернета со всего мира получить доступ к вашему контенту .Такой языковой инструмент не идеален, но он делает целые страницы доступными на разных иностранных языках. Конечно, если вы хотите перевести что-то на высшем уровне, вам нужен профессиональный переводчик. Помощь профессионала поможет вам получить не только максимальное качество, но и гарантию того, что контент будет правильно адаптирован под вашу аудиторию.

    • Перевод поможет вам охватить больше потенциальной аудитории .
    • Профессиональный перевод представит вас так, как вы хотите, чтобы вас видели другие.
    • Качественный перевод сайтов – гарантия защиты ваших интересов .
    • Хороший перевод – это отсутствие ошибок, ошибок и неточностей, которые мешают вам эффективно достичь цели.
    • Высококлассный перевод означает построение невидимого коммуникационного моста.

    Меня зовут Майя, я уроженка Кракова. В Кракове я живу и работаю специалистом по имиджу в крупной переводческой компании. Благодаря своей работе я знакомлюсь с новыми людьми и всегда в курсе новостей.Мне очень нравится моя работа, которая для меня является сочетанием моей страсти к письму с иностранными языками. Имею большой опыт и умею применять теорию на практике. Я рад поделиться с вами своими знаниями. После работы каждую свободную минуту я провожу на велосипеде, который является моей второй страстью.

    .

    Как включить или отключить перевод в Chrome

    Google Chrome позволяет автоматически переводить веб-страницы, написанные не на языке браузера по умолчанию. Однако, как и большинство программ для онлайн-перевода, он может быть немного ненадежным. Если вам это не нужно или вы используете другую службу перевода, вот как отключить Chrome.

    Как включить или отключить перевод

    Первое, что вам нужно сделать, это запустить Chrome, щелкнуть значок меню, а затем нажать «Настройки».Кроме того, вы можете ввести хром: // настройки / в адресную строку, чтобы перейти прямо туда.

    В меню «Настройки» прокрутите вниз и нажмите «Дополнительно».

    Прокрутите немного вниз, пока не увидите заголовок «Языки», затем нажмите «Язык».

    По умолчанию в Chrome включен перевод. Если вы хотите отключить эту функцию, нажмите кнопку-переключатель в выключенном положении.Если вы намерены продолжать использовать функцию перевода, ничего не делайте.

    При переходе на сайт, который был автоматически переведен Chrome, в омнибоксе появляется значок Google Translate. Чтобы узнать, какие параметры доступны на сайте или на определенных языках, щелкните значок «Перевести».

    Оттуда вы можете выбрать «Показать оригинал», чтобы перевести страницу обратно на исходный язык, или вы можете нажать кнопку «Параметры» в раскрывающемся меню, чтобы получить доступ к нескольким другим параметрам, например.Всегда переводите язык, никогда не переводите язык или никогда не переводите текущий сайт. Вы также можете изменить языковые настройки.

    Если в браузер добавлено более одного языка, Chrome обычно предлагает просто перевести веб-страницы на основной язык браузера. По умолчанию перевод дополнительно добавленных языков в Chrome отключен, но если вы предпочитаете, чтобы Chrome поддерживал и эти языки, нажмите еще (три точки рядом с языком) рядом с языком и установите флажок «Предлагать страницы перевод на этом языке».Это позволяет Chrome переводить определенные языки для вас в будущем.

    .

    Перевод сайтов на iPhone/iPad. Как это сделать? | Mac, iPhone, iPad, iOS, Apple

    В iOS 14 появилась возможность переводить веб-страницы в Safari. К сожалению, он довольно ограничен и переводит их только между 11 языками, среди которых мы не найдем польский. К счастью, мы можем поступить иначе.

    Перевод веб-страниц в Chrome

    В настоящее время самым простым и лучшим способом перевода веб-страниц является использование браузера Chrome.После его установки запускаем и переходим на страницу, которую хотим перевести. При этом должно появиться следующее сообщение, предлагающее перевести страницу. Просто нажмите кнопку Translator на нем.

    Если вышеуказанное сообщение не появляется, или если оно успело исчезнуть до его использования, мы также можем коснуться значка перевода в адресной строке.

    Затем в окне мы можем настроить язык, на который мы хотим перевести страницу, что должно быть установлено автоматически, а затем нажать кнопку Translator .

    В обоих случаях страница будет переведена.

    Вернуться на исходную страницу

    Вы можете вернуться к исходной версии страницы, нажав на кнопку Показать исходный текст в сообщении.

    Или, если он уже исчез, через кнопку перевода страницы в адресной строке. Тапаем по нему...

    ... и затем нажмите: Показать исходный текст .

    .

    Использование Microsoft Translator в браузере Microsoft Edge

    Microsoft Edge автоматически предложит вам перевести веб-страницу, когда страница откроется на языке, отличном от тех, которые указаны в ваших предпочтительных языках в настройках.

    1. Откройте веб-страницу в Microsoft Edge. Браузер автоматически определяет язык страницы, и отображается меню с просьбой подтвердить, что вы хотите перевести страницу.

    2. Выполните любое из следующих действий:

      • Из списка Перевести на выберите язык, на который вы хотите перевести страницу. По умолчанию используется язык, установленный для Microsoft Edge.

      • Чтобы перевести страницу, нажмите Перевести .

      • Чтобы всегда автоматически переводить с исходного языка, установите флажок Всегда переводить с [язык] .

      • Чтобы пропустить перевод, в списке в правом нижнем углу выберите Не сейчас, чтобы пропустить перевод, или Выберите Никогда не переводить [Язык], , чтобы панель не отображалась после перехода на страницу на этом языке.


        Примечание: Позже вы сможете открыть панель вручную, даже если вы решите никогда не переводить.

    3. Сбоку от адресной строки ненадолго отобразится статус, указывающий на то, что страница была переведена.


      Если выбрать значок перевода в адресной строке, статус также будет виден в появившемся меню.

    Ручной перевод сайта

    Если вы настроили Microsoft Edge для перевода определенного языка, вы все равно сможете перевести его в любое время. Просто выберите значок перевода в адресной строке, и появится меню.

    После того, как страница была переведена, вы можете повторно перевести ее на другой язык или восстановить исходный язык страницы.

    Для повторного перевода страницы на другой язык:

    1. В адресной строке выберите значок перевода на.

    2. В меню Translate выберите язык, который вы хотите перевести.

    3. Выберите Перевести .

    Восстановить исходный язык веб-страницы

    1. В адресной строке выберите значок перевода на.

    2. Выберите пункт Показать оригинал .

    Включить перевод в Microsoft Edge

    Microsoft Edge по умолчанию предлагает перевод, но если по какой-то причине этот параметр был отключен, вам придется установить его снова. Чтобы определить, есть ли у Microsoft Edge перевод:

    1. В верхнем углу браузера выберите Еще Настройки и еще > Настройки .

    2. Выберите пункт Языки.

    3. Включить Предлагать перевод страниц, написанных не на языке, который я читаю .

    По умолчанию Microsoft Edge использует тот же язык, что и система. Сведения о том, как установить язык для Microsoft Edge, см. в разделе Использование Microsoft Edge на другом языке.

    .

    Как перевести веб-страницы в Chrome и Safari на iPhone и iPad

    Вам часто может понадобиться переводить веб-страницы в браузере, поскольку вы наверняка найдете много страниц на разных языках в Интернете, поэтому и Chrome, и Safari предоставить удобный способ перевода страниц веб-сайтов на множество разных языков, и учитывая, что языковые барьеры могут помешать вам просматривать контент, отображаемый на многих полезных веб-сайтах, в этой статье мы вместе обсудим, как переводить веб-страницы на iPhone и iPad, используя Chrome или Сафари.


    Во-первых: перевод веб-сайта в Chrome:

    Чтобы иметь возможность переводить веб-страницы, вам сначала нужно войти в Google Chrome, если приложение не на вашем устройстве, вы можете легко загрузить его по следующей ссылке :

    Google Chrome

    Разработчик

    Google LLC

    الحجم 153.4 MB
    версии

    100.0.4896.85
    Рейтинг

    Теперь мой друг, вам просто нужно открыть приложение, а затем ввести URL веб-сайт, который вы хотите перевести, или откройте любой веб-сайт, и после загрузки страницы Google Chrome может показать, что содержимое веб-сайта находится на языке, отличном от вашего основного, и предлагает вариант автоматического перевода.В этом случае нажмите «Перевести», чтобы перевести содержимое веб-сайта на английский или любой другой язык по вашему выбору.

    Если вы не видите автоматического сообщения, не проблема, так как вы можете сделать это вручную, поэтому перейдите к значку «Дополнительно» или меню приложения, нажав три горизонтально расположенные точки в правом нижнем углу экрана:

    Затем выберите вариант Переводчик в появившемся перед вами окне, как на картинке ниже:

    После выбора варианта перевода Google Chrome снова загрузит страницу и переведет ее на английский язык. по умолчанию.Конечно, вы можете изменить язык, на который он будет переведен, если хотите, и вы также можете вернуться к исходному языку страницы, если хотите, нажав «Показать». «Оригинал» появится во всплывающем окне Google Translate:


    Второй: веб-перевод в Safari:

    Функция перевода была недавно добавлена ​​в Safari с появлением iOS 14 и iPadOS 14, поскольку, к сожалению, в предыдущих версиях Safari это было не так. не поддерживает языковой перевод по умолчанию, как в Google Chrome, но вам не о чем беспокоиться, если вы используете более раннюю версию, чем iOS 14, поскольку она использует Microsoft Translator. Вы можете дать Safari возможность конвертировать веб-страницы с одного языка к другому.

    Вам нужно установить приложение Microsoft Translator из App Store на устройстве iOS или iPados:

    Microsoft Translator

    22.2.1.6
    Developer 9002

    Microsoft Corporation

    الحجم 132.2 MB
    версии
    Рейтинг

    Теперь вам не нужно открывать приложение, просто перейти к любому веб-сайт на иностранном языке в Safari и щелкните значок «Поделиться» в нижнем меню:

    Затем прокрутите вниз и нажмите «Перевести», чтобы перезагрузить текущий веб-сайт на английском языке:

    Как видите, мой друг, как как только страница будет перезагружена и перевод будет завершен, вы будете уведомлены напрямую дней под адресной строкой в ​​Safari, что страница была переведена на определенный язык:

    Конечно, вы также можете установить язык, на который приложение Microsoft Translator должно автоматически переводить при посещении иностранного сайта, выбрав в «Настройки», затем «Перевод» и, наконец, «Язык».Здесь вы можете выбрать то, что вы хотите.

    Наконец, если вы используете Google Chrome в качестве предпочтительного веб-браузера на своем телефоне, вам не нужно устанавливать какое-либо стороннее приложение для доступа к функции перевода, поскольку эта функция уже есть в браузере, в отличие от приложения Safari, и вы можете использовать Siri также для перевода, если вы хотите искать только слова и фразы. Конкретно, и, как я уже сказал, это касается iOS 14 и iPadOS 14, Safari также имеет возможности перевода на родной язык.

    Расскажите в комментариях, что вы думаете о статье и использовали ли вы этот метод или знали его раньше?

    Источник:

    osxdaily | osxdaily

    Похожие статьи

    .

    Смотрите также

Только новые статьи

Введите свой e-mail

Видео-курс

Blender для новичков

Ваше имя:Ваш E-Mail: