Мегабит мегабайт разница


Мегабиты и Мегабайты: в чем разница? -

Поскольку все больше и больше наших ежедневных развлечений связаны с Интернетом, то его скорость стала очень важным фактором. В мире, где люди могут легально скачивать фильмы и просматривать телевизионные шоу со своих ПК, пользователи не хотят долго сидеть и ждать. Из-за этого, покупая новый широкополосный пакет, пользователи стремятся узнать, насколько быстро будет установлено соединение. К сожалению, есть небольшая головоломка, которая состоит в проблеме распознавания между мегабитами и мегабайтами.

Предположим, вы заинтересованы в получении нового интернет-сервиса.
Вы смотрите на скорости, предлагаемые в пакете, который рекламирует «до 50Мб/с». Если вы приобретете этот пакет, как вы думаете, какой будет ваша скорость загрузки ?

Легко предположить, что «Мб/с» означает «мегабайты в секунду» и что, если вы подключите этот пакет, то сможете загружать файлы со скоростью 50 Мб в секунду. Однако внимательно изучите приведенное объявление.

Вы заметите, что оно рекламирует скорость в «50Мб/ с», и скорость «до 50 Мб / сек».
Обратите внимание, что мы пишем мегабайты как «50 МБ».

Нижняя буква «б» в этом примере очень важна, поскольку показывает, что речь идет не о 50 мегабайтах в секунду. Эта скорость Интернета, фактически рекламируется со скоростью 50 мегабит в секунду, что сильно отличается!

«Реальная» скорость

Итак, если мы не собираемся загружать со скоростью 50 мегабайт в секунду, что принесет вам 50Мб/с? Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно посмотреть на мегабиты и мегабайты. Чтобы сделать это, нам проще убрать «мега» в обеих словах и сравнить разницу между битом и байтом. Байт состоит из 8 бит, поэтому мы можем сказать, что байт в 8 раз больше, чем бит, или математически, 1 байт = 8 бит.

Если мы используем эту информацию в наших мегабитах и ​​мегабайтах, то мы можем видеть, что мегабайт в 8 раз больше мегабита, или 1 мегабайт = 8 мегабитам.

Теперь, когда мы это знаем, мы можем определить, скорость в мегабайтах, при  50 мегабит в секунду.

Учитывая, что в байте есть 8 бит, мы можем принять значение 50 Мбит / с и разделить его на восемь. Это дает нам 6.25, что означает, что мы будем загружать со скоростью 6,25 мегабайта в секунду. Это намного медленнее, чем мы предполагали!

Вот почему так важно понимать разницу между мегабитами и мегабайтами.

То, что похоже на отличную сделку, вдруг становится в восемь раз хуже, после подписания договора. Если вы хотите знать, использует компания мегабиты или мегабайты, это легко сделать. Просто помните, что в мегабитах используется маленькая буква «б» (Мб / с), а в мегабайтах — «Б» (МБ/с).

Зачем использовать биты? Почему не байты?

Почему мы, в первую очередь, используем биты? Не было бы ли намного проще, если бы компании просто рекламировали свои скорости в мегабайтах и не вводили бы в заблуждения?

С точки зрения маркетинга, выгоднее завлекать клиентов, использую мегабиты (50 Мб / с выглядит более впечатляюще, чем 6,25 МБ / с). Однако наиболее разумным объяснением является то, что скорость передачи данных в сети всегда измеряется: байты обычно используются, когда мы вычисляем объем и размер (жесткий диск 500 ГБ, файл 10 Мбайт), а биты используются, когда мы обсуждаем, насколько быстрым является соединение (50 Мб / с, Интернет).

Фактически, мы измеряли Интернет-скорость в битах, так как первые модемы были изобретены более полувека назад! Это было очевидно, в то время, люди не беспокоились о том, чтобы просматривать свои любимые телешоу на Netflix, а просто думали о скорости, с которой одно устройство соединялось с другим. Таким образом, когда интернет-провайдер сообщает вам скорость в Мб / с, он может просто использовать стандарт, который остался с момента изобретения модемов.

Почему не гарантируют скорость

Даже после всех этих вычислений и определения скорости загрузки, она может быть не идеальной. Если вы посмотрите внимательно, вы заметите, что поставщики услуг рекламируют свои подключения как «до». Это связано с множеством факторов: расстояние до провайдера; количество людей, пользующихся Интернетом в одно время; насколько хорошо провайдер поддерживает свои услуги. Короче говоря, это означает, что вы не всегда получаете скорость, за которую платите.

Будьте осторожны при покупке нового интернет-пакета, и не забудьте прочитать отзывы, чтобы проверить, оправдывает ли компания обещание рекламируемых скоростей.

Для потоковой передачи фильмов в Интернете, например, в Netflix, могут помочь ваши знания о том, как повысить скорость работы в Интернете.

Небольшая подсказка 

При поиске нового интернет-сервиса может быть трудно определить, что, на самом деле,  продают вам интернет-провайдеры. С первого взгляда сбивает с толку, вопрос о мегабитах и ​​мегабайтах, в котором легко разобраться. Только помните, что 1 мегабайт равен 8 мегабитам, и вы больше не будете задумываться о скорости Интернета.

Мегабайты и мегабиты. В чем разница | Блог системного администратора

Сегодня коснусь темы, которая уже давно порождает неразбериху среди пользователей интернета. Порой, мегабиты принимают за мегабайты, хотя это в восемь раз меньшая единица измерения информации.

Почему возникают ошибки

Раньше мегабит сокращали как «Мбит» («Mbit»). Сейчас чаще пишут просто «Мб». Когда речь идет о мегабайтах, то сокращение отличается только большой буквой «Б» — «МБ». Когда провайдеры предлагают свои тарифы, то 100 Мб в секунду звучит более привлекательно, чем 12,5 Мб в секунду. Таким образом, преимущество в первую очередь маркетинговое.

Впрочем, скорость передачи данных традиционно измеряли в мегабитах в секунду, в то время как емкость жестких дисков, флэшек и других накопителей — в мегабайтах.

Как пересчитывать

Один байт состоит из восьми битов. Таким образом, один мегабайт соответствует восьми мегабитам. В итоге, скорость в 100 Мб/c составляет 12,5 МБ/c. Более того, чтобы пересчитать мегабайты в мегабиты вам не понадобится специальный калькулятор величин. Достаточно ввести соответствующий запрос в любимой поисковой системе.

Это вам следует учитывать и при загрузке файлов. Если объем файла, к примеру, составляет 750 мегабайт, это не значит, что он будет загружен всего за 7,5 секунд, даже если обеспечивается заявленная провайдером предельная скорость. Этот объем соответствует 6000 мегабитам, что означает — даже в самом лучшем случае на загрузку файла потребуется минута.

Скорость зависит от многих причин

Кроме того, вы могли заметить, что скорость, указываемая в рекламе провайдера, является максимальной. Формулировка обычно такова: «до 100 Мб/c». Но реальная скорость соединения зависит от множества факторов, в числе которых физические характеристики устройств, в том числе и Wi-Fi-оборудование, состояние кабелей и многое другое. Все это означает, что скорость, очень вероятно, станет отличаться от заявленной в меньшую сторону.

Что такое «бит»

Бит — это одна из цифр двоичного кода: «0» или «1». Для простоты восприятия вы можете сопоставить его с одним текстовым символом. Один мегабит примерно соответствует 1 миллиону набранных букв и цифр. На самом деле, конечно, объем текстовых файлов заметно больше. Ведь текстовые процессоры добавляют свое форматирование, чтобы сделать текст более красивых. Применяются различные стили, шрифты, опции выравнивания. Не говоря уже о картинках. Все это заметно увеличивает размер файла.

Почему интернет «стал медленным», а новый телефон «быстро устарел»

Вы могли заметить, что раньше сравнительно небольшой скорости интернета и скромного объема трафика вам хватало с избытком. Сегодня же даже весьма умеренное использование интернета выражается во многих гигабайтах ежемесячно. И это даже если не уделять много внимания видеороликам. Скорость интернета и производительность устройств растет, но еще быстрее растет объем контента.

Часто вы ощущаете, что сайт открывается долго, хотя совсем недавно на том же устройстве он загружался великолепно. Причина не в том, что слабеет ваш компьютер или смартфон. Стремясь повысить привлекательность своих ресурсов, их создатели максимально насыщают их графическим контентом. Даже если речь идет о самом простом сайте, то вы можете увидеть на нем различные элементы — боковые блоки с иллюстрированными ссылками, звук и видео.

Сайты стали привлекательнее и «тяжелее»

Ресурс стремится предложить вам возможность прочитать как можно больше размещенных на нем материалов. Поэтому вы увидите рекомендованные ссылки. Все это делает интернет столь интересным для вас. Это уже не Сеть, в которой собраны текстовые страницы с небольшими картинками, а бесконечный «мультимедийный журнал». Вы с легкостью, за считанные минуты, находите там все, что может вас заинтересовать — от пошаговых кулинарных рецептов с яркими и подробными иллюстрациями до способов своими руками устранить компьютерную неисправность.

Все это — миллиарды и миллиарды бит. Ведь качественные графика и видео намного более емкий контент, чем обычный текст. В итоге, он выражается в постоянно растущих системных требованиях к вашим устройствам и повышает потребляемый трафик, даже если прирост качества графики незаметен или несущественен для вас. И происходит это даже в том случае, если вы не играете в тяжелые игры и в целом не сильно меняете свои привычки в интернете.

Еще несколько лет назад вам и мечтать не приходилось о том, чтобы всегда носить с собой в кармане компактный компьютер с полноценным доступам к интернету. Максимум о чем шла речь — проверка электронной почты и чтение любимых блогов. Более того, если раньше для хранения всех файлов было достаточно небольшого жесткого диска, то сегодня многие задумываются над приобретением специального файлового хранилища.

Как считаете, возрастет ли скорость мобильного интернета с появлением 5G?

В чем разница мегабайт и мегабит? Как их отличить?

Если коротко, то разница мегабайт и мегабит в следующем: мегабит измеряет скорость, а мегабайт — объем. Это также, как литры и килограммы — это разные единицы измерения. Именно поэтому скорость вашего Интернета измеряется в мегабитах, а не в мегабайтах.

На написание данной статьи натолкнул спор с «знающим» человеком о том, что мегабайт и мегабит — это разные вещи. Большинство просто не понимает, в чем измеряется скорость и вес. Так выходит, что одни говорят, мол у них скорость 100 мегабайт в секунду, а другие — 100 мегабит.

Ниже подробно расскажу в чем отличие, какие параметры у каждой единицы измерения. Также немного расскажу, почему заявленная провайдером скорость может сильно отличаться от той, что вам выдает тест скорости подключения.

Мегабайт и Мегабит в цифрах

Как первое, так и второе, имеют свои цифровые значение. Они часто пересекаются, т.к. относятся к сети и передачи данных. ниже мы поговорим о значениях тарифных планах провайдеров и какая скорость на самом деле подразумевается под описанием в оферте. Сейчас же речь пойдет о цифрах.

Мегабайт — это единица измерения информации. В цифрах это выглядит вот так: 1 Мб=1024 Кб = 1048576 байт.

Именно в этой единице мы измеряем размер видео файла, музыки или объем флешки. Например, новый трек Егора Крида весит всего 2 Мегабайта (2 Мб.). Вы не можете спутать, говоря, что вес музыкального файла 2 Мегабита.

Мегабит — это количество информации. В цифрах это вот так: 1 Мбит = 1 000 Кбит = 1 000 000 бит.

Компьютер думает единицами и нулями. Их количество в потоке и есть бит. К слову, бит настолько мал, что он не передаст даже точку в этом предложении. Если мы говорим о скорости, тогда пишем 1 Мбит/с. Таким образом, если брать в мегабайтах, то цифра тарифного плана провайдера сильно уменьшиться.

И мегабайт, и мегабит — это информация. Но разница в том, что скорость привыкли считать в Мегабитах.

Сколько мегабайт при тарифе 100 мегабит/с.?

Теперь давайте вычислим реальные цифры в файлах. Допустим, вы хотите узнать сколько вы получите Мегабайт данных за секунду. Например, у вас тарифный план в 100 мегабит/с., вам нужно узнать за сколько вы скачаете фильм размеров в 5 Гб. (5 Гб = 5 120 Мб., ведь 1 Гб. = 1024 Мб.).

Считаем…

В одном байте 8 бит. Значит, чтобы посчитать за сколько можно скачать 5 Гб. фильма, выполняем нужно выяснить, сколько МБ мы скачаем за 1 секунду. Для этого значение тарифного плана делим на 8.

100 Мбит/с. делим на 8 = 12,5 МБ.

Т.е. за одну секунду мы можем получить 12,5 мегабайт информации при идеальных условиях. Это значит, что теперь мы можем посчитать реальную цифру в файлах за 1 секунду времени. Для этого просто возьмем объем файла и разделим на фактическую скорость (а точнее объем в секунду).

Фильм на 5 Гб. мы скачаем за: (5 Гб. * 1024 МБ) делим на 12,5 МБ. = 5 120 МБ разделить на 12,5 МБ = 409,6 сек. или почти 7 минут.

Но! Важно помнить, что скорость довольно плавающее значение. Ровно также, как автомобиль не может ехать четко 60 км/ч., скорость будет плавать 60, 62, 59 и т.д. Так и в скорости передачи данных, в первую секунду будет 12,5 МБ передано, а во вторую 9. Значит файл в среднем скачается минут за 10-13.

Т.е. как вы уже поняли, если у вас тариф 100 Мб/с., это не значит, что файл в 100 МБ. вы скачаете за 1 секунду. В этом случае провайдер полностью прав.

Из-за чего может падать скорость?

Представим, что вы пытаетесь скачать фильм на те самые 5 Гигабайт (5 120 Мегабайт), а скорость все время плавает, причем никогда не доходит до нормы. В чем может быть проблема?

  • повреждение кабеля. Проверить просто: подключаем кабель прямо в ноутбук или компьютер без роутера и тестируем скорость. На сайте Спидтест скорость показывается в мегабитах, как положено. Если скорость низкая — звоним провайдеру.
  • на фоне работает VPN сервис. Падение скорости будет в любом случае, вне зависимости платный у вас vpn или бесплатный.
  • Антивирус блокирует трафик. Вполне возможно, что сетевой экран блокирует часть трафика. Проверьте это отключив его.
  • если вы вообще не можете скачать файл или появляется ошибка 403 — проблема вообще не в скорости. Подробнее прочитайте статью про эту ошибку.

Надеюсь теперь вам понятна разница мегабайт и мегабит. Постарался максимально упростить и на примерах пояснить не только разницу, но и фактические показатели для конечного пользователя.

Мегабит (МБ) против Мегабайта (МБ): мы делаем его менее запутанным

Знаете ли вы разницу между мегабит (МБ) и мегабайт (МБ)?

Хотя они звучат одинаково и имеют одинаковое сокращение, на самом деле они очень разные. И оба они очень важны, так как они определяют скорость передачи данных, например, ваше интернет-соединение (за которое вы платите большие деньги) и размер данных на устройствах хранения, таких как жесткие диски.

Да, это немного сбивает с толку, но сегодня мы собираемся объяснить все, что вам нужно знать о мегабитах (Мб) и мегабайтах (МБ).

Что такое мегабит и мегабайт?

Во-первых, нам нужно вернуться к той части, с которой все начинается, — крошке. Бит — это двоичная цифра, которая представляет собой очень маленькую единицу цифровых компьютеризированных данных. Восемь из этих битов составляют байт. Мегабит содержит около 1 миллиона этих битов, и восемь (8) мегабит составляют один мегабайт.

В большинстве случаев размеры данных для жестких дисков и файлов обычно измеряются в «байтах», тогда как данные для широкополосной связи идут в «битах».

Вы можете быть более знакомы с гигабайтами (ГБ) или даже терабайтами (ТБ), так как они чаще используются в наши дни с точки зрения хранения данных. Гигабайт содержит около 1000 мегабайт данных, а терабайт — 1000 гигабайт.

Когда вы смотрите на это таким образом, терабайт — это просто много битов в одном месте. Довольно безумно, когда ты думаешь об этом, верно?

В чем разница между сокращениями?

Сокращения также очень важно принять к сведению. Поскольку мегабит меньше единицы, чем мегабайт, он имеет строчную букву «b», что делает его аббревиатурой «Мб». Мегабайт больше, поэтому он получает заглавную букву «B» в «МБ».

И мегабиты, и мегабайты обычно используются для указания скорости передачи данных, например, жестких дисков или подключений к Интернету. Если вы просто имеете в виду жесткие диски, то сокращение остается «Мб» или «Мб».

Но с точки зрения скорости интернета, вы ссылаетесь на количество мегабит или мегабайт, которые передаются каждую секунду, таким образом создавая сокращения «Мбит / с» и «Мбит / с», где «ps» означает «в секунду».

Почему вы должны знать и мегабит и мегабайт

Нам всем нужен доступ в интернет дома, и в наши дни речь идет о широкополосной связи от кабельной компании. Часто они содержат пакеты, в которых вы можете получить скорость «до 50 Мбит / с» или «100 Мбит / с» и тому подобное. Важно знать, за что именно ты платишь.

Вы можете подумать, что пакет со скоростью 100 Мбит / с звучит как суперскоростная скорость, и, хотя вы не ошибетесь (это все еще достаточно быстро), не ожидайте просто загрузить файл со скоростью 100 МБ в секунду.

Это потому, что когда интернет-провайдеры (ISP) продают вам соединение «до 100 Мбит / с», это фактически означает 100 мегабит в секунду , а не 100 мегабайт в секунду. На самом деле, у нас даже есть целое руководство по пониманию скорости интернета. скорости интернета. , потому что это сложная тема.

На самом деле, если у вас соединение со скоростью 100 Мбит / с, это на самом деле 12,5 Мбит / с, что звучит не так впечатляюще. Вы получаете это вычисление путем деления 100 на 8, так как восемь бит входят в один мегабит. У меня дома соединение 400 Мбит / с, что соответствует 50 Мбит / с. Опять же, первое число намного более впечатляюще, чем меньшее, верно?

Маркетинговая Тактика

Интернет-провайдеры используют мегабиты в качестве маркетинговой тактики, чтобы сделать их пакеты более привлекательными для потенциальных клиентов. Это потому, что эти цифры больше, и выглядят более монументально, чем меньшие аналоги.

Они также говорят, что вы можете встать   эти скорости, так что это не гарантируется все время, особенно в часы пик.

Такие сервисы, как SpeedTest, предоставляют вам простой тест скорости вашего интернета. скорость , и они всегда дают результаты в Мбит / с, так как это стандарт отрасли. Тем не менее, вы можете изменить настройку вашего сервиса скоростного теста, чтобы он указывал MBps вместо Mbps.

Допустим, вы хотите загрузить файл размером 750 МБ. Этот файл также равен 6000 МБ (6000, разделенное на 8, равно 750). Если у вас есть соединение со скоростью 50 Мбит / с, этот файл будет загружен через две минуты. Более медленное соединение, скажем, 10 Мбит / с, потребует 10 минут для загрузки того же файла.

Покупка нового жесткого диска

Если вы ищете новый жесткий диск для вашего компьютера или, возможно, даже внешний жесткий диск или другое устройство хранения данных, то вам также следует обратить внимание на его емкость. Однако для дисков небольшого размера емкость отображается в мегабайтах, поскольку в настоящее время большинство используют гигабайты.

Когда вы делаете покупки для дисков, вы обычно найдете размеры, такие как 256 ГБ, 500 ГБ, 750 ГБ, 1 ТБ и так далее. С этими числами они переводятся в 256000MB, 500000MB и 750000MB соответственно.

Поскольку 1 ТБ равен 1000 ГБ, это означает около 1000000 МБ. Формула для определения того, сколько мегабайт хранится в памяти, умножает значение гигабайта на 1000.

Обычно, чтобы говорить о том, как быстро соединение, вы просто используете биты (Мб для большинства скоростей интернета). Байты (МБ, ГБ, ТБ и т. Д.) Используются в основном, когда вы ссылаетесь на размер хранилища и размер файла.

Как мне снова рассчитать мегабит и мегабайт?

Это достаточно просто запомнить: мегабайт (МБ) содержит восемь (8) мегабит (МБ). Всякий раз, когда вы видите что-то в МБ, просто умножьте это на восемь, чтобы узнать, сколько это мегабит.

Для целей преобразования давайте сделаем x для обозначения MB, а y для обозначения Mb.

xMB x 8 = yMb 

Если вы хотите преобразовать мегабиты (МБ) в мегабайты (МБ), то разделите их на восемь.

 yMb / 8 = xMB 

Чтобы выяснить, сколько времени потребуется для загрузки файла (на основе ограничения скорости, за которое вы платите), попробуйте эту формулу, где p обозначает скорость, за которую вы платите, а t — время загрузки.

 (xMB x 8) / pMbps = t (in seconds) 

Затем, конечно, вы захотите преобразовать эти секунды в минуты, чтобы лучше представить, сколько времени это займет.

Если вы переходите от гигабайта к мегабайту, умножьте число в гигабайтах (скажем, на гигабайт) на 1000, чтобы узнать, сколько это мегабайт.

 aGB x 1000 = xMB 

Настоятельно рекомендуется использовать поисковую систему Google для преобразования цифровых единиц хранения , если вы плохо разбираетесь в математике.

Мегабиты и мегабайты не совпадают

Да, это немного сбивает с толку, когда вы видите, что МБ и МБ используются часто, и вы думаете, что они взаимозаменяемы. Это не могло быть дальше от истины. Надеюсь, теперь вы понимаете разницу между мегабитами (Мб) и мегабайтами (МБ) и можете легко их преобразовать.

Затем выясните, почему на емкостью 1 ТБ имеется только 931 ГБ. Объём в нашем объяснении размеров жестких дисков.

В чем разница между Мбит / с и Мбит / с?

MBps - это сокращение для мегабайт в секунду , тогда как Mbps - сокращение для мегабит в секунду . Восемь мегабит равны одному мегабайту. Эти сокращения обычно используются, чтобы указать, сколько данных может передаваться в секунду между двумя точками. В некоторых случаях mbps используется как сокращение для мегабит в секунду; однако, строчная буква m технически означает «милли», а не «мега», так что на самом деле это не означает то же самое.

Чтобы представить мегабиты и мегабайты в перспективе, давайте на минуту вернемся назад. Один бит данных представляет собой одну цифру «включено» или «выключено», единицу или ноль. Требуется восемь битов для представления одного символа или одного байта данных.

  • 8 бит = 1 байт
  • 1000 байт = 8 килобит (кб) = 1 килобайт (кб)
  • 1000 килобайт (КБ) = 8 мегабит (МБ) = 1 мегабайт (МБ)

В качестве возможной путаницы следует упомянуть, что существуют две разные системы для расчета кратных данных: десятичная система, как отмечено выше, и двоичная система.

Согласно бинарной системе, используемой в отношении памяти компьютера и памяти, требуется не 1000 байтов, чтобы равняться КБ, а 1024 байта. Это связано с тем, что двоичная система имеет базовое значение 2, а 2 10 = 1024. Технически обозначения в данном случае - это Kibibyte (KiB) и Mebibyte (MiB), но они не завоевали популярность в государственном секторе, что приводит к широкому использованию «МБ» означает 1024 килобайта, а другие - 1000 килобайт. При рассмотрении MBps, однако, применяется десятичная система, поскольку речь идет о скорости передачи данных, а не о хранении данных.

Скорость передачи данных весьма удобна для измерения уровней производительности различных аппаратных устройств. Все, от портов USB и Firewire® до устройств чтения карт памяти и мобильных устройств, связано с соответствующими скоростями передачи, часто измеряемыми в мегабитах или мегабайтах в секунду.

Мы также должны перевести скорость в значение при рассмотрении планов интернет-услуг, объявляемых скоростью загрузки и загрузки, выраженной в килобитах в секунду (кбит / с) или мегабитах в секунду. Например, типовой план цифровой абонентской линии (DSL) может иметь верхний предел передачи 1500 кбит / с, который также может быть выражен как 1,5 Мбит / с. План кабельного телевидения может быть объявлен со скоростью до 5000 кбит / с или 5 Мбит / с; и оптоволоконный Интернет может достигать скоростей 50 Мбит / с и более.

Беспроводная сеть G (802.11g) имеет максимальную скорость передачи 54 Мбит / с, что делает ее намного быстрее, чем все, кроме самых быстрых оптоволоконных интернет-планов. К счастью, беспроводное соединение не замедлит ваш серфинг. Более современный стандарт беспроводной связи N (802.11n) не может ускорить ваше интернет-соединение, но позволит повысить скорость передачи данных между локальными сетевыми компьютерами до 100 Мбит / с или примерно вдвое больше скорости передачи данных в сетях G.

Как будто сокращения не достаточно близки, чтобы вызвать путаницу, это не помогает, что они часто выражаются в неправильном падеже. Если вы сомневаетесь, ищите переводы, такие как килобит или килобайтный эквивалент, или просто спросите кого-нибудь, действительно ли спецификация - мегабит в секунду или мегабайт в секунду.

ДРУГИЕ ЯЗЫКИ

КАК: Является ли Megabit (Мб) такой же, как мегабайт (МБ)?

Megabits (Mb) и мегабайты (МБ) звучат одинаково, а их сокращения используют одни и те же буквы, но они, конечно же, не означают одно и то же.

Важно иметь возможность различать эти два, когда вы вычисляете такие вещи, как скорость вашего интернет-соединения и размер файла или жесткого диска.

Что значит, если вы тестируете скорость своего интернета, и вам говорят, что это 18,20 Мбит / с? Сколько это в МБ? Как насчет флеш-накопителя, у которого осталось 200 МБ - могу ли я прочитать его в Мб, если захочу?

Маленький «б» против Большого «Б»

Megabits выражаются как Mb или Mbit, когда речь идет о цифровом хранилище, или Мбит / с (мегабит в секунду) в контексте скорости передачи данных. Все они выражаются строчными буквами «b».

Например, тест скорости интернета может измерять скорость вашей сети со скоростью 18,20 Мбит / с, что означает, что 18,20 мегабит ежедневно передаются. Интересно, что в том же тесте можно сказать, что доступная пропускная способность составляет 2,275 Мбит / с или мегабайт в секунду, а значения по-прежнему равны.

Если файл, который вы загружаете, составляет 750 МБ (мегабайт), он также составляет 6000 Мб (мегабит).

Вот почему, и это очень просто …

В каждом байте 8 бит.

Бит - двоичная цифра или небольшая единица компьютеризированных данных. Немного действительно, очень мало - меньше, чем размер одного символа в электронном письме. Для простоты подумайте немного о том же размере текстового символа. Таким образом, мегабит составляет приблизительно 1 миллион типизированных символов.

Здесь формула8 бит = 1 байт может использоваться для преобразования мегабитов в мегабайты и наоборот. Другой способ взглянуть на это - то, что мегабит составляет 1/8 мегабайта, или мегабайт в 8 раз больше, чем мегабит.

Поскольку мы знаем, что мегабайт в 8 раз превышает значение мегабит, мы можем легко вычислить мегабайтный эквивалент, умножив мегабитный номер на 8.

Вот несколько простых примеров:

  • Восемь (8) мегабит = 1 мегабайт (8 Мб = 1 МБ)
  • Один (1) мегабит = 1/8 мегабайта = 0,125 мегабайта (1 Мб = 1/8 МБ = 0,125 М)

Еще один простой способ запомнить разницу в размерах между мегабайтом и мегабайтом - это просто помнить, что когда их единицы равны (поэтому, когда вы сравниваете Mb с Mb или MB с MB), мегабитный (Mb) номер должен быть больше (потому что в каждом байте 8 бит).

Тем не менее, супер быстрый способ понять мегабит и мегабайт преобразования заключается в использовании Google. Просто найдите что-то вроде 1000 мегабит в мегабайтах.

Замечания:Хотя мегабайт равен 1 миллиона байты, преобразование все еще «от миллиона до миллиона», поскольку оба являются «мегасами», то есть мы можем использовать 8 в качестве номера преобразования вместо 8 миллионов.

Почему вы должны знать разницу

Знать, что мегабайты на самом деле отличаются от мегабитов, важно в основном, когда вы имеете дело с вашим интернет-соединением, потому что это обычно единственный раз, когда вы даже видите мегабиты, когда речь заходит о связанных с технологией вещах.

Например, если вы сравниваете скорость интернета при покупке интернет-пакета у поставщика услуг, вы можете прочитать, что ServiceA может доставлять 8 Мбит / с, а ServiceZ - 8 Мбит / с.

С быстрым взглядом они могут казаться идентичными, и вы можете просто выбрать тот, который дешев. Однако, учитывая описанное выше преобразование, мы знаем, что ServiceZ соответствует 64 Мбит / с, что в буквальном смысле восемь раз быстрее, чем ServiceA:

  • ServiceA: 8 Мбит / с = 1 Мбит / с
  • ServiceZ: 64 Мбит / с = 8 Мбит / с

Выбор дешевого сервиса, скорее всего, означает, что вы купите ServiceA, но если вам нужны более быстрые скорости, возможно, вы захотели купить более дорогой. Вот почему так важно признать их различия.

Что такое гигабайты и терабайты?

Это некоторые другие термины, используемые для описания хранения данных, но они намного больше, чем мегабайты. Фактически, мегабайт, размер которого в 8 раз превышает мегабит, на самом деле составляет 1/1000 гигабайта … это крошечный!

Смотрите терабайты, гигабайты и петабайты: насколько они велики? для дополнительной информации.

KiB, Kib, KB, Kb / Хабр

Вот в

этом посте

товарищ призывает следовать стандартам. Не всё так с ними просто, со стандартами. Я хочу показать насколько сложна ситуация с обозначениями единиц измерения информации. Не буду объяснять важность темы — кому интересно, прошу под кат.



История вопроса

Ярким примером путаницы с приставками является «мегабайт» производителей CD, DVD и дискет. Он равен 1024х1000 байт. Дискета на «1,44 Мб» на самом деле имеет ёмкость в 1,44х1024х1000 байт = 1440 Кб или 1,38 Мб (где 1 Мб = 1024х1024 байт). А ёмкость одностороннего однослойного DVD вместо 4,7 «ГБ» составляет 4,37 ГБ = 4,37х1024х1024х1024 байт.

В 1998 году Международное бюро мер и весов заявило, что приставки СИ относятся только к степеням десяти и не должны использоваться для обозначения степеней двойки.

В 1999 году МЭК ввела стандарт IEC 60027-2 с новыми приставками для обозначения количества информации. В 2008 году вышел аналогичный стандарт IEEE 1541 (различие только в том, что IEC предлагает писать «bit» полностью вместо «b» у IEEE). Использование этих приставок одобрено Международным комитетом мер и весов. Для обозначения степеней двойки в ближайшей приставке СИ второй слог заменяется на «bi» от binary (двоичный): kibibyte — KiB, mebibyte — MiB, gibibyte — GiB.

ГОСТ 8.417-2002, приложение А: «В соответствии с международным стандартом МЭК 60027-2 единицы «бит» и «байт» применяют с приставками СИ» (заглавные буквы К, М, Г,… обозначающие степени 10).

Также в стандарте сказано: «Исторически сложилась такая ситуация, что с наименованием «байт» некорректно (вместо 1000 = 103 принято 1024 = 210) использовали (и используют) приставки СИ: 1Кбайт = 1024 байт, 1Мбайт = 1024 Кбайт, 1Гбайт = 1024 Мбайт и т.д. При этом обозначение Кбайт начинают с прописной буквы в отличие от строчной буквы «к» для обозначения множителя 103

31 октября 2009 года Правительство РФ утвердило «Положение о единицах величин, допускаемых к применению в Российской Федерации», которое гласит: «Наименование и обозначение единицы количества информации «байт» (1 байт = 8 бит) применяются с двоичными приставками «Кило», «Мега», «Гига», которые соответствуют множителям «210», «220» и «230» (1 Кбайт = 1024 байт, 1 Мбайт = 1024 Кбайт, 1 Гбайт = 1024 Мбайт). Данные приставки пишутся с большой буквы. Допускается применение международного обозначения единицы информации с приставками «K» «M» «G», рекомендованного Международным стандартом Международной электротехнической комиссии МЭК 60027-2 (KB, MB, GB, Kbyte, Mbyte, Gbyte).»

Т.е. для байт приставки СИ теперь обозначают степени двойки, а для бит всё остаётся по ГОСТ — приставки СИ обозначают степени 10.
1 Мбайт = 1 MiB = 1024х1024 байт, 1 Мбит = 1 Mb = 1000х1000 бит.

Сводная таблица приставок


IEEE 1541/IEC 60027-2
ГОСТ 8.417-2002, «Положение...»
kibibyte
KiB
1024 byte
килобайт
КБ
1024 байт
mebibyte
MiB
1024 KiB
мегабайт
МБ
1024 КБ
gibibyte
GiB
1024 MiB
гигабайт
ГБ
1024 МБ
tebibyte
TiB
1024 GiB
терабайт
ТБ
1024 ГБ
kibibit, kibit
Kib
1024 bit Для этих величин в РФ утверждённых обозначений нет
mebibit, mibit
Mib
1024 Kib
gibibit, gibit
Gib
1024 Mib
tebibit, tibit
Tib
1024 Gib
kilobyte
KB
1000 byte
megabyte
MB
1000 KB
gigabyte
GB
1000 MB
terabyte
TB
1000 GB
kilobit
Kb
1000 bit
килобит
Кб
1000 бит
megabit
Mb
1000 Kb
мегабит
Мб
1000 Кб
gigabit
Gb
1000 Mb
гигабит
Гб
1000 Мб
terabit
Tb
1000 Gb
терабит
Тб
1000 Гб

Мы видим, что Постановление Правительства от 2009 г. ввело обозначения для KiB, MiB, GiB,… лишив обозначения KB, MB, GB. Эта перестановка не решает главной проблемы: в России в 2 раза меньше утверждённых обозначений приставок для единиц количества информации, чем в международном стандарте МЭК 60027-2. Принятые обозначения не покрывают всех возможных вариантов. К тому же похожие по написанию и произношению (мегабайт) приставки обозначают разные множители!!!

Неофициальная практика, упомянутая в ГОСТ, покрывает все варианты: Б — байт, б — бит, 1 КБ = 1024 байт, 1кБ = 1000 байт.

Что делать?

Есть разные варианты. Например, скопировать международный стандарт. Или ввести ещё 2 группы приставок. Или узаконить неофициальную практику (см. выше). Лично я склоняюсь к первому варианту — не хотелось бы, чтобы наша страна (когда-то весьма прогрессивная в этом отношении) вступила в ряды любителей местных традиций в виде ярдов/унций/галлонов (путаница при совмещении которых с системой СИ уже была причиной серьёзных аварий).

Спасибо malan за указанные ошибки

Школьная мегабитная бомба -

рп.пл

Условием участия является регистрация объекта в программе OSE, реализуемой НАСК. Национальная Образовательная Сеть предполагает подключение 30 тысяч. Польские школы к бесплатному широкополосному и симметричному интернету. Помимо канала 100 Мбит/с, OSE обеспечивает защиту от вирусов, сетевых атак и опасного контента. Проект финансируется из государственного бюджета.

Подростки 3.0

Программа была разработана Министерством цифровизации в сотрудничестве с Министерством национального образования в соответствии с Законом о национальной образовательной сети, принятым Сеймом в 2017 году (возражений нет). Цели включают повышение уровня цифровых компетенций учащихся, доступ к онлайн-ресурсам и уравнивание образовательных возможностей, особенно в малонаселенных районах и в малокомплектных школах . - Дети уже живут в цифровом мире, их окружают современные технологии. Школа должна быть средой для получения знаний, - говорит Марек Загурски, министр цифровизации. — Интернет — это база, открывающая возможности, но также нужны грамотные преподаватели, конечные устройства и внутренняя инфраструктура.Наконец, нужны электронные ресурсы, которые будут хорошо фильтроваться и проверяться, чтобы интернет в школе и контент, предоставляемый ученикам, были в полной безопасности, — добавляет он.

фото: AdobeStock

регионы.рп.пл

Слова о жизни в цифровом мире подтверждают результаты доклада «Родители подростков 3.0», подготовленного NASK. Выяснилось, что родители недооценивают количество времени, которое их дети проводят в Интернете – по их словам, это в среднем 2,5 часа в день, а сами подростки указывают, что в среднем больше 4 часов. Аналогично со временем серфинга в сети - всего 1,8 процента. родители знают, что их ребенок пользуется Интернетом поздно вечером. Однако изучение подростков показывает, что 7,7%. находится в сети после 22:00, иногда до утра.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Быстрый интернет для сельских жителей

- Сравнение ответов взрослых и их детей показывает, что у родителей иллюзорное чувство контроля, - говорит Анна Борковска, психолог из Академии NASK. - Более того, большая часть молодежи самостоятельно перемещается в виртуальном мире и также самостоятельно борется с цифровыми угрозами.Подавляющее большинство родителей не узнают об опасных ситуациях, в которых находятся их дети, в сети. подростка 21 века находятся в сети почти без перерывов на сон. Тем более, научив их выбирать с умом. Ведь хорошая коммуникация с миром создает возможности не только для молодежи, родителей и местного сообщества, но и, как подчеркивают инициаторы проекта, для органов местного самоуправления, которые выиграют от молодых образованных и компетентных в цифровых технологиях сотрудников.

план на 2020 год

По плану на 2019 год количество подключенных локаций должно превысить 12,7 тыс. В 2020 году широкополосным интернетом должны охватить все 19,5 тыс. человек. мест (где расположены упомянутые выше 30 000 школ) . - На данный момент у нас около 10 000. контракты, заключенные со школами. Заявок немного больше, всего 10,5 тысяч. - говорит Бартломей Клингер, заместитель директора НАСК по административным и образовательным проектам. - Впереди ускорение, потому что ситуация ускоряется после праздников.

Самореклама

Специальное предложение

Полный доступ к контенту "Речь Посполитая" за 9,90 злотых в месяц

КУПИТЬ

фото: AdobeStock

регионы.рп.пл

OSE уже работает в более чем 3000 школы, еще 2,5 тыс. подготовлены, ждут только подключения оптоволоконного сигнала операторами — обычно это компании, которые занимаются строительством инфраструктуры в том или ином городе.- Пока у нас уже есть заявки с 55 процентами. расположение школ, имеющих право на подключение к OSE. Наиболее охотно претендуют школы из городов с населением 50-100 тысяч человек. жителей - почти 80 процентов. из них уже отправили свои заявки. В случае городов с населением более 100 000 человек процент уведомлений достигает 65%. - перечисляет Бартломей Клингер.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Все больше и больше вопросов можно решить через Интернет

Марш за высокоскоростной интернет возглавляют Свентокшиское, Варминско-Мазурское и Любуское воеводства .- Не могу сказать, что другие вялы, потому что по техническим причинам не все воеводства смогли в полной мере продемонстрировать свою активность. Пока у нас мало подключений в Подкарпатском, Поморском и Силезском регионах, но многие школы там готовятся, ожидая только сигнала от оператора, - добавляет представитель НАСК.

фото: AdobeStock

регионы.рп.пл

Целью программы является подключение всех начальных и средних школ к OSE, и НАСК делает все для выполнения этой задачи .- Мы активно пользуемся нашей горячей линией, много раз связываемся со школами, присутствуем в социальных и традиционных СМИ, сотрудничаем с Министерством национального образования и властями, управляющими школами. Я не думаю, что какой-либо директор знает об OSE. Но мы никого не можем заставить, - говорит Барломей Клингер. - Иногда нам отказывают, потому что в школе "уже есть интернет", но и в этом случае мы не закрываем ей дорогу. Этих отказов становится все меньше и меньше, некоторые ранее неохотные школы вернулись к нам и прислали заявки.

Мобильный бонус

Польская образовательная сеть должна быть чем-то большим, чем доступ к высокоскоростному Интернету. Согласно планам, он станет каналом с ценным передовым контентом, продвигаемым или размещаемым НАСК на специальном портале . - Мы обязаны обучать безопасному использованию Интернета, но также намерены вводить материалы, выходящие за рамки основной учебной программы - о новых технологиях или искусственном интеллекте. У нас есть амбиции, что это будет премиальное образование, которое поддержит развитие компетенций учителей и поможет молодым людям перейти на уровень образования в университетах или выйти на рынок труда, - объявляет Бартломей Клингер.

OSE будет доступен во всех школах, но некоторые из них также могут выиграть от продолжающегося конкурса #OSE Challenge. Каждая из отмеченных наградами мобильных мультимедийных студий состоит из 16 ноутбуков в портативном шкафу с точкой доступа в Интернет. - 4 сентября у нас было 550 заявок, 6 сентября - уже 630. Скоро мы перешагнем порог в 800, а это значит, что жюри будет делать отбор, - прогнозирует Бартломей Клингер. Стоит поторопиться, регистрация заканчивается 16 сентября. В школы отправлены соответствующие приглашения, подробности можно узнать ТУ .

.ПЛК

- электричество и данные в одной розетке - страница 4 - Computerworld

ПЛАГИН от Intelogis

Протокол PLUG-IN относится к многоуровневой модели OSI. Intelogis определяет все уровни, кроме сеансов и презентаций:

Прикладной уровень
  • : ПЛАГИН Intelogis, общий протокол iCAL прикладного уровня;
  • сеть: PLUG-IN Протокол Power Line Exchange (PLX);
  • транспорт: ПЛАГИН протокола PLX;
  • канал передачи данных: ПЛАГИН PLX Protocol;
  • Физический: ПОДКЛЮЧАЕМАЯ ЦИФРОВАЯ ЛИНИЯ ПИТАНИЯ (DPL).

    Видно, что PLUG-IN использует iCAL ( CEBus Generic Common Application Language ) в качестве протокола прикладного уровня, но невидимая разница обусловлена ​​моделью связи — Intelogis предпочитает топологию клиент/сервер, что увеличивает роль сервер приложений. На нижних уровнях протокол PLX определяет правила работы для канала передачи данных, сети и транспортного уровня. Но основной функцией PLX является определение доли MAC на канальном уровне. PLX использует протокол MAC, состоящий из двух отдельных механизмов доступа — DSMA (множественный доступ с обнаружением дейтаграмм ) и CTP ( централизованная передача маркеров ).

    На физическом уровне протокол DPL для передачи цифровых сигналов по электрическим линиям использует частотную манипуляцию FSK ( Frequency Shift Keying ). Этот тип модуляции передает цифровые сигналы, используя как минимум две разные частоты в узкой полосе частот. Один канал обеспечивает битрейт 350 кбит/с. Используя несколько каналов и несущих сигналов, можно достичь скорости 1 Мбит/с и даже больше.

    Линии электропередач и доступ в Интернет

    Доступ в Интернет по линии электропередач

    . Этой несомненно интересной проблемой занимались или до сих пор занимаются несколько крупных компаний.В Германии концерн RWE подготовил доступ в интернет по линиям электропередач. Компания намерена конкурировать с ADSL, предлагаемым Deutsche Telekom. Компания Siemens объявила на последней конференции CeBIT , что все еще работает над технологиями связи по линиям электропередач. RWE идет еще дальше, предлагая пользователям свою систему Power Net, основанную на устройствах швейцарской компании Ascom. В этом предложении пользователь оплачивает счет в зависимости от объема отправленной информации.Клиенты могут выбрать один из нескольких тарифов в прайс-листе: от 49 немецких марок за 250 МБ в месяц до 249 немецких марок для малых и средних предприятий. Таким образом, RWE стала — по крайней мере теоретически — компанией, конкурирующей с DT в области телефонии и доступа в Интернет. DT уже достиг немалого числа в 850 тысяч. Установлены линии ADSL. Изначально RWE обещала максимальный битрейт, близкий к 2 Мбит/с, т.е. тот, который используют абоненты ADSL. MVV и EnBW намерены пойти по пути RWE.

    Во Франции ситуация несколько иная.Энергетическая монополия EDF ( Electricite de France ) заявляет, что ему еще слишком рано предлагать такие услуги, как широкополосный PLC. Однако французский рынок относительно велик, и следует ожидать, что энергетический гигант не уйдет, не поборовшись за прибыль, которую может принести PLC.

    Интересным выглядит реализация широкополосной сети PLC от STOEN. После успешных испытаний в Варшаве (в Бемово, Елонках или Виланове) STOEN намерен дать показания в начале 2002 года.Интернет-услуги по выгодным ценам на базе уже упомянутой системы PLC швейцарской компании Ascom. Скорость передачи сначала будет достигать 1-2 Мбит/с, а в последующие годы и до 10 Мбит/с.

    Однако из чисто летописных соображений стоит отметить, что даже среди консультантов, отвечающих за электромагнитную совместимость, «... кажется наглым предсказывать передачу высокоскоростных мегабитных сигналов по линиям электропередач». В качестве доказательства приводится реакция модемов на 56 кбит/с, которые обычно достигают лишь 45 кбит/с.Они предназначены для работы с телекоммуникационными линиями, характеристики которых хорошо известны. Так что же будет в случае более высоких скоростей и на линиях с очень переменными, неуправляемыми характеристиками...

  • .Интернет

    дома - на что обратить внимание?

    Выбирая домашний Интернет, мы должны решить, для чего нам нужно подключение к сети. Если вы хотите просто забрать почту и время от времени проверять сайт или общаться с друзьями через какой-нибудь простенький мессенджер, возможно, будет достаточно самого дешевого предложения на рынке. Однако надо помнить, что во время еды аппетит растет, и вскоре может оказаться, что нам хочется смотреть видео в Сети, телевизоре или играть в онлайн-игры.Тогда стандартного подключения может не хватить.

    Практически все провайдеры предлагают широкополосный доступ в Интернет, но это понятие настолько неточно, что мы не должны полагаться только на него. Стоит спросить у провайдера конкретные пропускные способности, помня, что чем быстрее, тем лучше.

    Нас, как домашних пользователей, в первую очередь будет интересовать скорость загрузки, поэтому уделим ей особое внимание. Помните, однако, что это не гарантированная скорость, а максимальная скорость.Фактическая скорость соединения обычно ниже. Чем ниже, тем больше людей одновременно используют и нашу локальную сеть, и сеть в нашем доме, поэтому стоит посоветоваться с соседями и друзьями о поставщике. Давайте спросим у них не только о скорости соединения, но и о том, как часто случаются поломки, как быстро они устраняются и как выглядит контакт с отделом обслуживания клиентов.

    Процент пользователей, использующих оптоволоконную линию (FTTH) в Польше, все еще очень низок (источник: UKE)

    По кабелю и по воздуху

    Также стоит обратить внимание на способ доставки сигнала.Он может связаться с нами или нашей локальной сетью по беспроводной сети или по кабелю. Оба решения имеют преимущества и недостатки. Беспроводной Интернет — радио, спутниковый и LTE — чувствителен к атмосферным помехам и предлагает более низкую пропускную способность, чем кабельный Интернет. Главное его преимущество, однако, в легкодоступности в любом месте.Создание таких каналов не требует такой разветвленной инфраструктуры, как в случае с кабельной сетью, поэтому обеспечить сигнал намного проще и во многих местах этот тип сети является самым единственно доступное решение.

    В случае передачи сигнала по кабелю, будь то провайдер кабельного ТВ, оператор связи или специализированный интернет-провайдер, мы можем рассчитывать на более высокие скорости и более стабильное соединение.Конечно, многое зависит и от провайдера сам.

    Не обязательно без ограничений

    Ограничение данных может стать неприятным сюрпризом для каждого пользователя Интернета. Обычно — хотя это всегда стоит проверить перед подписанием договора с интернет-провайдером — они не используются в случае стационарного интернета.Однако с беспроводным Интернетом ситуация совершенно иная. Ограничение данных — это не что иное, как ограничение объема данных, которые можно загрузить в рамках платной подписки. Здесь поставщики могут применять различные решения. После превышения определенного лимита данных скорость нашего соединения может быть сильно ограничена, также мы можем начать дорого платить за каждый дополнительный мегабайт, поэтому стоит выяснить, связана ли выбранная нами подписка с лимитом данных, и если да , как это работает.

    Если у нас нет конкретных ожиданий относительно скорости подключения, то при заключении нового договора, независимо от того, первый это наш договор или последующий, стоит уточнить у поставщика возможность изменения тарифа. Не исключено, что мы быстро найдем аппетит к большему и окажется, что нам нужна более быстрая связь, чем раньше. Давайте тогда выясним, можно ли изменить условия договора в течение его срока действия и как и как долго длится такое изменение.

    Каждый найдет что-то для себя

    В настоящее время в Польше у нас не должно быть проблем с доступом в Интернет.Из отчета Управления телекоммуникаций и электроники узнаем, что насыщенность услугами доступа в Интернет составляет почти 102%. В конце 2015 года фиксированным интернетом пользовались 7,13 млн поляков. Там, где нет физической инфраструктуры, провайдеры предлагают доступ в Интернет через радиоканалы, сотовую сеть (LTE) или даже спутниковые каналы. Сама связь больше не является непреодолимым препятствием. Предлагаемые трансферы - проблема, здесь различия могут быть колоссальными.

    Жителям крупных городов может быть трудно поверить, но все же есть компании, предлагающие ссылки со скоростью загрузки 1 Мб/с и отдачи 0,5 Мб/с.С другой стороны, у нас есть такое предложение, как Orange Światłowód, в соответствии с которым мы получаем соединение, позволяющее скачивать со скоростью до 600 Мбит/с и отправлять данные со скоростью 60 Мбит/с.

    К счастью, эта огромная разница в скорости не из-за разницы в цене, цены растут гораздо медленнее, чем скорости.Упомянутая здесь ссылка 1 / 0,5 Мбит/с стоит 10 злотых в месяц. Между тем, мы будем платить за самый быстрый из Оптическое волокно Orange предлагает на первый год 69, а на второй год 109 злотых в месяц (уже в пакете с телевизором и стационарным телефоном).

    Между этими крайностями лежит целый диапазон скоростей льда. Как обычно, там, где меньше конкуренции, применяются более высокие цены. Из комментариев наших читателей мы знаем, что некоторые люди платят 50 злотых в месяц за соединение со скоростью 4 Мбит/с, в то время как другие могут использовать за эту сумму 70-мегабитное соединение.

    В 2015 году каждый десятый пользователь интернета в Польше мог пользоваться действительно быстрым интернетом (источник: UKE)

    Отдельный вопрос – это, конечно, спутниковая связь, зачастую единственное решение для жителей отдаленных районов.В этом случае подключение 22/6 Мбит/с может стоить до 369 злотых.

    .90 000

    Высокая точность

    ⌈ Следующая статья, написанная DIRK SOMMER, представляет собой перевод теста, опубликованного в нашем дружественном журнале hifistatement.net. Мы публикуем его в связи с присуждением нашей редакцией награды STATEMENT in High Fidelity коммутатору Melco S100. Оригинал статьи можно найти ЗДЕСЬ; доступ: 26 июня 2020 г.⌋

    Благодаря серверу Melco я годами не мог воспроизводить скопированные компакт-диски или аудиофайлы в высоком разрешении на своем компьютере.Между тем, японские специалисты по цифровым технологиям предлагают не только различные музыкальные серверы и (сетевые) файловые проигрыватели, но и коммутаторы, оптимизированные для аудиоприложений. В аудиосистеме моей жены в моей гостиной файловый проигрыватель Melco N1A 60HA/2 заботится о данных, в то время как в моей комнате для прослушивания берет на себя модель N1Z 60HA/2, а я и мои коллеги используем транспорт D100 для копирования компакт-дисков , это наш так называемый "редакционный риппер". Поскольку этот триумвират Melco меня полностью убедил, я постарался как можно скорее заполучить сетевой коммутатор компании.

    Уже три года назад в первом обзоре Aqvox AQ-Switch-8 Роланд Дитль описал, насколько представитель этой группы устройств может способствовать гармоничному звучанию системы. В версии SE дизайнер Aqvox Норман Любке доказал, что ее можно сделать еще лучше. Telegärtner M12 Switch Gold вывел мою цифровую звуковую дорожку на еще более высокий уровень, но был довольно значительным вложением , требуя также переключения на кабели LAN с разъемами M12.

    После этого опыта у нас не было никаких запретов: Роланд Дитл протестировал коммутатор SOtM, sNH-10G, в полной системе, состоящей из компонентов бренда, и без колебаний подключил к коммутатору 10-мегагерцовые часы sCLK-OCX10. сроки.Он был в таком восторге от этой системы, что мне пришлось протестировать и с моей собственной системой . И еще раз этот звук убедил меня. Другим меломанам или любителям аналога может быть сложно это понять, но мы с коллегой купили комплект SOtM для наших систем. Мы просто хотим достичь вершины музыкального удовольствия с помощью того, что когда-то начиналось как «компьютерный hi-fi».

    S100 очень хорошо сделан. Говорят, что качество корпуса положительно влияет на качество звука.

    | S100

    Но вернемся к S100 Melco. Чтобы лучше понять ее происхождение, может быть полезно кратко вспомнить корни компании. В 1970-х годах на рынке появилась нашумевшая японская вертушка, модульную конструкцию которой можно считать образцом какой-то массовой, т.е. неразвязной, популярной в последующие годы вертушки. Он был разработан Макото Маки , чье имя также означает первую букву в названии компании: MAKI ELECTRONIC LABORATORY COMPANY или, сокращенно, MELCO.

    Тем временем его компания стала крупнейшим производителем компьютерной периферии в Японии . Беспроводные маршрутизаторы, сетевые коммутаторы и носители информации его идеи предлагаются под брендом Buffalo. Именно здесь я считаю, что и Melco, и Buffalo должны иметь достаточную компетенцию в области сигнальных коммутаторов LAN. Учитывая огромный опыт, неудивительно, что у этих японских специалистов по цифровым технологиям совершенно иной подход к предмету, чем у производителей всех упомянутых выше переключателей.

    S100 предлагает четыре порта LAN с максимальной скоростью передачи данных 100 Мбит и четыре дополнительных порта с максимальной скоростью 1 Гбит.

    АЛАН ЭНСЛИ, генеральный директор Melco Europe , перечисляет следующие особенности S100:
    • звуковой секрет S100 — его внутренняя архитектура ,
    • входы с 1 по 4 работают с сигналом 100Mb: они всегда звучат лучше, чем входы 1Gb, даже если больше ничего не менять в системе,
    • тактовая частота недействительна, пока она не очень плохая,
    • важно, как пакеты данных обрабатываются внутри S100,
    • Melco удалось точно идентифицировать аудиопакеты и оптимизировать качество обслуживания (QoS) для портов с 1 по 4, чтобы обеспечить подключение к сетевым проигрывателям и стримерам,
    • для некоторых приложений, таких как Roon Core, требуется битрейт выше 100 Мбит, поэтому S100 также имеет раздел, который управляет аудиопакетами в среде 1 Гбит .Это позволяет избежать потерь качества звука, которые были бы заметны при использовании Roon Core.
    • Ключом к качеству переключателя является также его механическая конструкция . Компания уже добилась этого при разработке коммутаторов LAN для ИТ, Коммутаторы LAN
    • четко реагируют на качество питания . Таким образом, S100 имеет несколько малошумящих стабилизаторов напряжения и ряд высококачественных конденсаторов. Тем не менее, дальнейшие улучшения все же возможны при использовании внешних линейных блоков питания SBooster или Plixir.
    • Маршрутизаторы не являются аудиофильскими устройствами.Поэтому маршрутизатор должен быть подключен к портам с 5 по 8 . Melco нашла умное решение для улучшения качества звука «облачных» серверов, таких как TIDAL,
    • Маршрутизаторы обычно предоставляются интернет-провайдерами и оптимизированы для потоковой передачи видео, поскольку интернет-провайдеры получают доход от этого вида бизнеса. Таким образом, Melco улучшает качество звука коммутатора , используя огромный 1,5-мегабайтный буфер пакетов ,
    • два оптических входа SFP будут применяться в будущем и представляют собой еще один большой шаг вперед в использовании медиаконвертеров.Саймон Нэш, дизайнер MinimServer, является экспертом в этой области. я все еще учусь у него
    • Для лучшего качества звука все индикаторы портов можно отключить .

    Некоторые комментарии Алана Эйнсли также пришли мне на ум ранее, но этот комментарий о часах противоречит опыту Роланда Дитла и моим собственным попыткам использовать переключатель SOtM и часы с частотой 10 МГц, используемые для его синхронизации. В конце концов, как всегда, все решит звук .

    Два оптических порта SFP в настоящее время могут использоваться только с компонентами Lumin, но также могут быть подключены к медиаконвертерам

    .

    S100 мне прислала МИКА ДОФИН, директор компании Drei H Vertriebs GmbH, занимающейся распространением продукции Melco в Германии. Он, вероятно, также прислал бы линейный блок питания SBooster на 12 вольт, но я уже использую его в своей комнате для прослушивания с нашей редакционной машиной для копирования компакт-дисков. Он также попросил меня дать прогреть новый коммутатор в течение нескольких дней на , прежде чем приступать к критическим прослушиваниям.Еще десять лет назад такая просьба, наверное, была бы воспринята как отсутствие пятого нотоносца или вызвала бы смех, но сегодня мне приятно это сделать.

    Для этого я просто подключил Melco вместе с прилагаемым импульсным блоком питания к моей системе вместо коммутатора SOtM и дал ему поработать несколько дней. Я заметил, что разъемы LAN Melco расположены намного ближе, чем разъемы SOtM : с этими четырьмя разъемами вы можете подключить только два из моих предпочтительных в настоящее время кабелей LAN Goebel Lacorde Statement.Но и этого достаточно: роутер подключен к одному из портов 1 Гб, а кабели, идущие от Melco N1Z H60/2 и Auralica G1, к двум портам 100 Мб.

    Коммутатор оснащен внешним импульсным блоком питания, но SBooster значительно улучшает качество звука.

    Без прямого сравнения с коммутатором SOtM и с использованием стандартного блока питания мои первые впечатления от S100 были очень многообещающими .Поэтому на этапе установки у меня не было причин что-то менять. Таким образом, я смог привыкнуть к динамикам, которые были у меня в тесте — каждый весил 200 кг и обладал эффективностью около 97 дБ/1 Вт/1 м.

    Первая доработка системы заключалась, конечно же, в замене стандартного блока питания Melco S100 на SBooster. После первых звуков песни из Le Concert Des Parfums Мишеля Годара стало ясно, что моя прежняя удовлетворенность основывалась исключительно на том факте, что я понятия не имел, насколько велик звуковой образ колонок Soundspace Systems Pirol на самом деле. способен показать.

    Но с линейным блоком питания Melco улучшились не только трехмерность и физический размер записи. Мое внимание привлекла детализация , точное разрешение и хорошая динамика — все это также было на более высоком уровне . Но меня это совершенно не должно удивлять: блоки питания от голландской компании меня ни разу не подводили, особенно если учесть их цену. Поэтому соединение с S100 было не исключением из правила, а его подтверждением.

    Melco

    не дает точных сведений о конструкции и используемых компонентах.Четыре черных блока слева, вероятно, являются трансформерами обеих рук.

    В сочетании с переключателем Melco и SBooster моя система звучит так открыто, ритмично и интригующе , демонстрируя такие большие размеры - представляете? - пространство, которому я невероятно рад и поэтому не могу представить, что коммутатор SOtM и его часы могли бы сделать еще лучше. А еще может быть… Получается, что этот дуэт добавляет звучанию немного легкости и утонченности, а также немного увеличивает размеры звуковой сцены.

    Для меня это большие преимущества, даже если они могут показаться совсем незначительными. Но я также понимаю всех, кто предпочитает чуть более гламурный, приземленный подход Melco и чуть более светлую тональность. Но это не имеет значения, если мы примем во внимание, как и я, различия между переключателями с точки зрения незначительных изменений в качестве звука, или, скорее, последуем нашему вкусу: переключатель Melco "звучит" - особенно если учесть его цену. - удивительно хорошо!

    В течение некоторого времени система, используемая для воспроизведения файлов в моей комнате для прослушивания, была подключена только к моей внутренней аудиосети , которая отделена от Интернета, чтобы предотвратить помехи .Маршрутизатор связывается только с iPad для управления Aries G1. Aries Femto и два Aries Mini, расположенные в других комнатах, воспроизводят по второй сети не только музыкальные файлы с сервера Melco N1A 60HA/2, но и музыкальные файлы со стримингового сервиса Qobuz.

    Так я научился ценить сервис потоковой передачи музыки, и должен сказать, что мне уже немного не хватает доступа к моей комнате для прослушивания. Возможно, коммутатор Melco, благодаря раздельным 1-гигабитным и 100-мегабитным разделам, позволит пользователям без потерь наслаждаться потоковыми сервисами при воспроизведении файлов с винчестера .

    Малошумящие регуляторы напряжения и батарея конденсаторов предназначены для оптимального электропитания. Тем не менее, именно качество внешнего блока питания определяет звучание S100.

    В рамках подготовки к тестированию я заменяю кабель Goebel LAN между маршрутизатором в комнате для прослушивания и коммутатором Melco на очень длинный стандартный кабель и прослушиваю тестовые треки. Затем подключаю кабель к роутеру Fritzbox, отвечающему за подключение к интернету.После нескольких звуков мне стало ясно: даже S100 не чудотворец . Избегая подключения к Интернету и используя старый маршрутизатор Belkin для управления iPad, получает лучшее пространственное изображение по сравнению с , что еще более интригует, а звук оказывается немного более динамичным. В аудиосети без доступа в Интернет и многих других подключенных к ней устройств переключатель Melco еще больше впечатляет своим огромным потенциалом.

    | Резюме

    При разработке переключателя для аудиоприложений компания Melco использовала многолетний опыт производителя компьютерной периферии.Позвольте мне сказать так: в сочетании с блоком питания SBooster S100 является одним из лучших сетевых коммутаторов, которые я когда-либо слышал о . Цена этого обновления чрезвычайно удобна для клиентов, и все же мы находимся в мире высокого класса. Цифровой шедевр! ■

    | ЗАЯВЛЕНИЕ В ВЫСОКОЙ ВЕРНОСТИ
    Награда 9000 6

    STATEMENT in High Fidelity — это международная награда, присуждаемая двумя редакциями — немецким журналом hifistatement.net, которым руководит Дирк Зоммер, и польским журналом «High Fidelity», которым руководит Войцех Пакула.Он только что получил награду во второй раз в истории - сетевой коммутатор MELCO и CD-проигрыватель GRYPHON.

    Как и в первый раз, мы не согласовали свой выбор между собой . На наш взгляд, разные точки зрения делают это дело действительно интересным. С одной стороны я (WP), например, сторонник небалансных подключений, а Дирк - балансных подключений, один из нас (я) ругается на диски и их плееры, другой реализуется через стриминг и Hi-Res файлы (Дирк).

    Призы в руках победителей и мы их поздравляем!!!

    highfidelity.pl/новости

    | СИСТЕМА ПРОСЛУШИВАНИЯ Dirk Sommer

    • NAS: Melco N1Z H60/2, WDMyCloud
    • Файловый транспорт: Auralic G1
    • Коммутатор локальной сети: SOTM SNH-10G + Keces P8
    • Часы 10 МГц: SOtM SCLK-OCX10 для Keces P8
    • Апсемплер: Chord Electronics Hugo M-Scaler + Poweradd
    • Цифро-аналоговый преобразователь: Chord Electronics DAVE (проверка в режиме «High Fidelity» ЗДЕСЬ)
    • Линейный предусилитель: Audio Exklusiv R7
    • Усилитель мощности: Эйнштейн Poweramp
    • Громкоговорители: Göbel Epoque Aeon Fine, Soundspace Systems Pirol
    • Кабели: Goebel High End Lacorde Statement, Audioquest Dragon HC, Tornado (HC) + NRG-Z3, Swiss Cables
    • Аксессуары, AHP IV G, Audioquest Niagara 5000 и 1000, Synergistic Research Active Ground Block SE, настенные розетки HMS, Blockaudio C-Lock Lite,
    • Basics: Acapella solik, ножки и резонаторы Acoustic System, Artesania Audio Exoteryc, диски Harmonix Real Focus + Room Tuning, Audio Exklusiv Silentplugs
    .90 000

    О польской научно-фантастической литературе 1990-2004 гг.

    dc.contributor.author Мазуркевич, Адам dc.date.accessioned 2019-12-06T10:08:48Z dc.дата.доступно 2019-12-06T10:08:48Z dc.дата.выдачи 2007 dc.identifier.citation Мазуркевич А., О польской научно-фантастической литературе 1990-2004 гг., WUŁ, Łódź 2007, doi: 10.18778/7525-117-3. en_EN dc.identifier.isbn 978-83-7525-117-3 dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11089/30997 dc.description.abstract Мы намеренно начинаем наш обзор новейшей фантастики с 1990 года, а не с 1989 года. К этой дате следует относиться скорее символически, а не как знаменующую фактическое начало новых направлений в научной фантастике.Однако в то же время настало время публикации романа Марка Орамуса «День пути в Меорию» — романа, резюмирующего текущую формулу социологического фэнтези, господствовавшую с конца 1970-х годов. […] Дата окончания определяется временем публикации собранных здесь очерков и осознанием установления новых тенденций в научной фантастике в первой половине нынешнего десятилетия. При этом следует помнить, что специфика историко-литературного процесса состоит в преемственности, поэтому все деления должны (в силу этой особенности) носить признаки искусственности.Хотя можно выделить черты, характерные для данного периода, и на их основе очертить его границы, безусловное использование исторической периодизации должно привести к недоразумениям. Ведь конкретные даты — это лишь приблизительные, часто даже условные границы культурных эпох. dc.language.iso en en_PL dc.publisher Издательство Лодзинского университета pl_PL постоянный ток.права Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International * dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ * dc.subject научная фантастика en_PL dc.subject социальная фантастика en_PL dc.subject научная фантастика en_PL постоянный ток.предмет киберпространство pl_PL dc.title О польской научно-фантастической литературе 1990-2004 гг. en_PL тип постоянного тока Книга en_PL dc.page.number 288 en_PL dc.contributor.authorПринадлежность Лодзинский университет, филологический факультет, кафедра дидактики польского языка и литературы en_PL постоянный ток.каталожные номера Бертовски Р., За голубым занавесом, Варшава 1996 pl_PL dc.references Борунь К, Ясновидение инженера Шарки, Варшава 1990 pl_PL dc.references Danak R., Socie Łysego Iwanki, Rzeszów 1994 pl_PL dc.references Dębski E., Aksamitny Anschluss, Варшава 2001 pl_PL dc.references Dębski E., Блудный брат, Сосновец 1994 pl_PL dc.references Dębski E., Flashback, Poznań 1990 pl_PL dc.references Дембски Э., Flashback II: ограбленный мир, Познань 1991 pl_PL dc.references Dębski E., Короткий полет боевой бабочки, Познань 1997 pl_PL dc.references Дембски Э., Люди с другой стороны времени, Познань 1991 pl_PL постоянный ток.ссылки Дембски Э., Люди с той стороны света, Познань 2000 pl_PL dc.references Dębski E., Hell of Good Magic, Варшава 1996 pl_PL dc.references Dębski E., Planet of the Guardian Angel, Olsztyn 2000 pl_PL dc.references Dębski E., Upiór zplayu, Poznań 1990 pl_PL dc.references Dębski E., Повелители ночи, похитители снов, Люблин 2002 en_PL dc.references Друкарчик Г., Убить Искупителя, Ольштын 1992 pl_PL dc.references Джевиньски А., Земяньски А., Nostalgia za Sluag Side, Варшава 1990 pl_PL dc.references Dukaj J., Czarne oceany, Варшава 2001 pl_PL dc.ссылки Dukaj J., Extensa, Краков 2002 pl_PL dc.references Dukaj J., Другие песни, Kraków 2003 pl_PL dc.references Dukaj J., Совершенное несовершенство, Kraków 2004 en_PL dc.references Dukaj J., Xavras Wyżryn, [в:] там же, Xavras Wyżryn, Варшава 2000 [первое издание 1997] pl_PL dc.references Dukaj J., Before the night, [in:] там же, Xavras Wyżryn, Варшава 2000 [первое издание 1997] pl_PL постоянный ток.референции Дзевульски Р., Без Мемори, Катовице 2003 pl_PL dc.references Гурецкий З., Дельта возвращается на Землю, Варшава 1971 pl_PL dc.references Хуберат М., Гнездо Миров, Варшава 1999 pl_PL dc.references Яблонски М. П., Электрические бананы, или Последний контракт Иуды, Варшава 1996 pl_PL постоянный ток.ссылки Колодзейчак Т., Цвета знамен, Варшава 1999 [первое издание 1996] pl_PL dc.references Колодзейчак Т., Захваченный светом, Варшава 1999 pl_PL dc.references Kosik R., Mars, Katowice 2003 pl_PL dc.references Krzepkowski A., Wójcik A., Зона разрыва, Варшава 1979 pl_PL постоянный ток.ссылки Лем С., Эден, Краков 1959 pl_PL dc.references Лем С., Возвращение со звезд, Краков 1961 pl_PL dc.references Малик Т. А., Наемницы, Познань 1990 pl_PL dc.references Олин А., Комусутра, Варшава 1997 pl_PL dc.references Oramus M., День пути в Меорию, Варшава 1990 pl_PL постоянный ток.референции Oramus M., Свенто смеющийся, Варшава 1995 pl_PL dc.references Oszubski T., Mesjasz, Bydgoszcz 1993 pl_PL dc.references Pacyński T., сентябрь, Варшава 2002 pl_PL dc.ссылки Throws W., Cosmic Grains, Варшава 2004 pl_PL dc.references Podstawki W., Спящий архив, Варшава 2003 pl_PL постоянный ток.ссылки Popik E., Bramy prawu, [in:] taż, Bramy страх, Гданьск 1995 pl_PL dc.references Попик Э., Шизис - теория нереальных миров, [in:] taż, Брами страх, Гданьск 1995 pl_PL dc.references Сепковски А., Czas golem, Варшава 2000 pl_PL dc.references Stradomski R., Вид из комнаты без окон, Варшава 2000 pl_PL постоянный ток.ссылки Шмидт Р. Дж., Апокалипсис по Пана Яну, Катовице 2003 pl_PL dc.references Уткин М., Техномагия и дым, Варшава 2002 en_PL dc.references Wolski M., Alterland, Варшава 2003 pl_PL dc.references Wolski M., Gods like people, Варшава 1991 pl_PL dc.references Wolski M., Выставка, Варшава 2004 pl_PL dc.references Wolski M., Korektura, Варшава 1993 pl_PL dc.references Wolski M., Край сна, Варшава 2002 pl_PL dc.references Wolski M., Rekonkwista, Варшава 2001 pl_PL dc.ссылки Вольский М., По ст. Малахия, Варшава 1999 pl_PL постоянный ток.ссылки Zajdel J. A. Право на возвращение, Warszawa 1975 pl_PL dc.references Земяньски А., Ворота страха, Вроцлав 1990 pl_PL dc.references Земяньски А., Журнал времен чумы, Вроцлав 1991 pl_PL dc.references Земкевич Р. А., Чертова судьба шарманщика, Варшава 1995 pl_PL dc.ссылки Ziemkiewicz R.A., Waltz stulecia, Варшава 1998 pl_PL dc.references Żerdziński M., Leave Los Raques, Варшава 2000 pl_PL dc.references [анонимное произведение без названия] "Фэнтези" 2004, № 3, рубрика "На люзии" en_PL dc.references Баневич А., Ни одного польского мальчика..., "Новая фантастика" 2004, №4 en_PL dc.ссылки Брыкальский Д., Нас было трое, [in:] же, Автостоп в моем воображении, Михаловице 2004 pl_PL dc.references Брыкальский Д., Харде С.Ф., [in:] id, Автостоп в моем воображении, Михаловице 2004 pl_PL dc.references Брыкальский Д., Никто не любит неудачников, [в:] то же самое, Автостоп через воображение, Михаловице 2004 pl_PL dc.references Бухвальд Г., Гум 1, "Научная фантастика" 2001, № 2 en_PL постоянный ток.каталожные номера Cyran J., Sieci i Hammer, "Nowa Fantastyka" 1992, № 9 pl_PL dc.references Cyran J., Wylęgarnia, "Nowa Fantastyka" 1993, № 2 en_PL dc.references Дембски Э., Манипуляции Понтия Пилата, [in:] Альтернативные видения. Антология рассказов научной фантастики, Познань 1992 pl_PL dc.references Dębski E., Мы исключим всех Дедов Морозов, "Fenix" 1993, № 1 Dziewulski R., Полинея, "Фантастика" 2003, №24 en_PL dc.references Джевинский А., Допусть бог, [в:] Черная месса. Антология рассказов научной фантастики под редакцией В. Седенко, Познань, 1992 en_PL dc.references Джевински А., враг общества номер один, «Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики» № 5, зима 1992/1993 ru_PL dc.references Джевински А., Инглот Ю., Voxpopuli, [in:] ciż, Герои в аренду, Люблин 2004 pl_PL dc.references Джевинский А., Земяньский А., Ghost2, "Научная фантастика" 2003, № 25 en_PL dc.references Дукай Ю., Дочь рейдера, [в:] Видения альтернативы 4, изд. dc.references Dukaj J., In partibus infidelium, [in:] там же, В стране неверных, Варшава 2000 pl_PL постоянный ток.каталожные номера Дукай Й., Иррехааре, "Новая фантастика" 1995, № 6–7 pl_PL dc.references Дукай Дж., Готик, [in:] Темная зона. Одиннадцать апостолов террора, под редакцией Й. Пекара, Варшава, 2002 г. pl_PL dc.references Dukaj J., Katedra, [in:] id, В стране неверных, Варшава 2000 Dukaj J., Muchocyca, [in:] id, В стране неверных, Варшава 2000 pl_PL постоянный ток.ссылки Dukaj J., Потому что кошка, [in:] Trzynaście kotów. Антология, под редакцией Д. Гурска, М. Ковальски, Варшава, 1998 pl_PL dc.references Dukaj J., Złota galera, "Fantastyka" 1990, № 2 en_PL dc.references Фостяк М., Легенда о Принце Вампире, "Новая Фантастика" 1998, №8 en_PL dc.references Гурски П., Хорда, "Новая фантастика" 1992, № 11 en_PL постоянный ток.референции Górski P., Tour, "Nowa Fantastyka" 1994, № 10 pl_PL dc.references Григорович В. Дж., Где асфальт ровный и гладкий, "Научная фантастика" 2002, № 18 en_PL dc.references Grzedowicz J., Дом на краю света, [in:] Black Mass. Антология рассказов научной фантастики под редакцией В. Седенко, Познань, 1992 en_PL dc.references Grzedowicz J., Праздники в Спестреке [in:] Pl + 50. истории будущего, изд.J. Dukaj, Kraków 2004 pl_PL dc.references Гвяздовский В., Муслим, "Новая Фантастика" 2002, № 7 pl_PL dc.references Гвяздовски В., Мысливи, "Новая Фантастика" 2000, № 2 pl_PL dc.references Хуберат М.С., Большой штраф, "Новая Фантастика" 1991, № 7 en_PL постоянный ток.каталожные номера Януш Г., Моя первая работа, "Новая фантастика" 1994, № 10 pl_PL dc.references Каин Д., Кырч К. младший, Нация быстрого питания, [in:] ciż, Пикник в аду, Краков 2004 pl_PL dc.references Келлер М., Пинки, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 2, зима 1991/1992 en_PL dc.references Кочанский К., Вампир, "Научная фантастика" 2002, № 14 pl_PL постоянный ток.референции Колодзейчак Т., Лотняж, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 4, лето 1992 г. ru_PL dc.references Колодзейчак Т., Чем живут фомоли?, "Феникс" 1991, № 2 en_PL dc.ссылки Корпикевич-И Х., Академия Абсурда, "Фантастика" 1990, №2 pl_PL dc.references Косик Р., Смежные комнаты, "Новая Фантастика" 2001, № 9 en_PL постоянный ток.каталожные номера Косик Р., За добрые дела, "Новая фантастика" 2002, № 4 en_PL dc.references Левандовски К.Т., Noteka 2015, "Новая фантастика" 1995, № 4 en_PL dc.references Liedtke A., CyberJolly Drim, "Fenix" 1999, № 1 en_PL dc.references Лукашевич М., Научная фантастика, "Новая фантастика" 1996, № 1 en_PL постоянный ток.отзывы Михальская М., Забий Бриони, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 8, зима 1994/1995 en_PL dc.references Orzechowski M. Мы всем обязаны [in:] Archowum XXI. Лучшая фантазия в конкурсе "Машины" под редакцией Б. Хачинского, Варшава 1999 pl_PL dc.references Pacyński T., Пустыня Скарбы, [in:] там же, Line of Fire, Lublin 2005 [первое издание "Science Fiction" 2004, № 40] pl_PL постоянный ток.референции Пацыньски Т., Стокротка на жестяной крыше, "Фантастика" 2004, № 37 pl_PL dc.references Печак А., Где-то на юге, [in:] Archowum XXI. Лучшая фантазия в конкурсе "Машины" под редакцией Б. Хачинского, Варшава 1999 pl_PL dc.references Пилипюк А., Матрика, [в:] там же, Загадка Джека Потрошителя, Люблин 2003 pl_PL dc.ссылки Пилипюк А., Ученик сапожника: шедевр, [in:] idem, Zagadka Kuby the Ripper, Люблин 2003 pl_PL dc.references Пилипюк А., Имплантат, [в:] там же, Кроники Якуб Вендрович, Люблин 2001 pl_PL dc.references Пилипюк А., Проблем, [in:] тот же, Возьми черный петух ..., Люблин 2002 pl_PL dc.ссылки Пилипюк А., Деревянный ум, [in:] же, Черную курицу возьмешь..., Люблин 2002 pl_PL dc.references Pilipiuk A., Park Jurasicki, [in:] же, Take black kure ..., Lublin 2002 pl_PL dc.references Прохоцкий С., Американская мечта, [в:] Прикосновение любви к новому веку, изд. М. Паровски, Варшава, 1998 [первое издание «Новой фантастики», 1993, № 4] en_PL dc.references Przybytek M., Finta, [in:] там же, Gamedec. Граница реальности, Варшава 2004 pl_PL постоянный ток.ссылки Przybytek M., ловушка Małpia, [in:] tenże, Gamedec. Граница реальности, Варшава, 2004 г. [первое издание «Новой фантастики 2003, № 11» как: Gamedec: Monkey Trap] pl_PL dc.references Р. К., Сен о Крайние, "Пульс Студента" 1999, № 15 (октябрь) en_PL dc.references Regalica B., Bunt, Варшава 1999 pl_PL dc.ссылки Regalica B., Встреча с Дагной, "Новая фантастика" 1998, № 3 en_PL дк.ссылки Сапковский А., В воронке после бомбы, "Феникс" 1993, №4 en_PL dc.references Серпинский Ю., Я принц Махагун, "Новая фантастика" 1991, № 4 en_PL dc.ссылки Sohej [D. Zalewski], А может у вас еще что-то мальчики?, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики» №1, осень 1991 г. pl_PL постоянный ток.ссылки Шмидт Р. Дж., Alpha-Team, "Научная фантастика" 2003, № 28 pl_PL dc.references Шмидт Р. Й., Малый, "Научная фантастика" 2002, № 20 en_PL dc.references Шмидт Р.Ю., Огненные руины, "Научная фантастика" 2001, №2 en_PL dc.references Шмидт Р. Й., Последний конгресс перед Литвой, "Научная фантастика" 2004, № 38 en_PL постоянный ток.ссылки Шмидт Р. Й., Мрок-над-Токиокама, "Научная фантастика" 2002, № 5 pl_PL dc.references Шимула М., Урок безопасного секса, "Новая Фантастика" 1992, № 11 en_PL dc.references Шида В., Психонавка, "Новая фантастика" 1997, № 11 en_PL dc.references Узнански С., Мессиан, "Czas Fantastyki" 2004, № 1 en_PL постоянный ток.ссылки Wolski M., Omdlenie, [in:] tenże, Baśnie dla bezsennych, Warszawa 1993 [первое издание «Новой фантастики» 1992, № 8] pl_PL dc.references Вольский М., Ворек, [в:] Тринадцать кошек. Антология, под редакцией Д. Гурска, М. Ковальски, Варшава, 1998 pl_PL dc.references Wiśniewski G., Manipulatrice, "Nowa Fantastyka" 1994, № 11 en_PL dc.ссылки Земяньски А., Игрушечный поход, "Фантастика" 2001, №4 ru_PL dc.references Земяньски А., Autobahn nach Poznań, "Научная фантастика" 2001, № 2 pl_PL dc.references Земяньски А., Бомба Гейзенберг, [в:] это, Запах стекла, Люблин 2004 [первое издание: "Новая фантастика" 2000, № 9] en_PL dc.references Земяньский А., Той, Игрушечная песенка, "Фантастика" 2001, № 1 en_PL постоянный ток.каталожные номера Земкевич Р. А., Явногжешница, "Феникс" 1990, № 3 pl_PL dc.references Земкевич Р. А., Весна без воды, [в:] там же, Красные ковры, измеренный шаг, Варшава 2000 [первое издание 1996] en_PL dc.references Азимов И., Магия и золото. Очерки, пер. Й. Ковальчик, Познань 2000 pl_PL dc.references Кэрролл Н., Философия ужаса, или Парадокс чувств, пер.М. Пшилипяк, Гданьск 2004 pl_PL dc.references Дик П. К., Изменяющиеся реальности Филипа К. Дика, изд. Л. Сутин, Нью-Йорк, 1995 en_PL dc.references Graaf V., Homo futurus, пер. З. Фонферко, Варшава 1975 pl_PL dc.references Handke R., Польша научно-фантастическая проза, Вроцлав 1969 pl_PL ссылки постоянного тока Хандке Р., Со Станиславом Лемом по следам научной фантастики, Варшава, 1991 г. en_PL dc.references Клементовски Р., Модельный бокс со всем миром. Польская фантастическая литература на рубеже семидесятых и восьмидесятых годов, Торунь 2003 pl_PL dc.references Kołodyński A., Научно-фантастические фильмы, Варшава 1972 pl_PL dc.ссылки Kruszelnicki M., Лица страха. Традиции и современность литературного ужаса, Торунь 2003 pl_PL dc.references Кривак П., Станислав Лем, Краков 1974 pl_PL dc.references Лем С., Фантастика и футурология, Краков 1973, т. 1-2 pl_PL dc.references Лавкрафт Г. П., Сверхъестественный ужас в литературе, пер. A. Ledwoździe, Варшава 2000 pl_PL постоянный ток.ссылки Materska D., Nowa Fala: дети энтропии и маркетинга, [in:] taż, Chaos Control Station, Варшава 2004 pl_PL dc.references Мазур А., Создание фантастического героя в произведении Анджея Зимняка, http://zimniak.art.pl/29-2mazur-main.html pl_PL dc.references Невядовский А., Научная фантастика, Познань 1992 pl_PL постоянный ток.ссылки Смушкевич А., Невядовский А., Лексикон польской фантастической научной литературы, Познань 1990 pl_PL dc.references Смушкевич А., Волшебная игра, Познань 1982 pl_PL dc.references Штофф А., Научно-фантастические романы Станислава Лема, Варшава 1983 pl_PL dc.references Szyłak J., Fantastyka and Kino Nowa Przygody.Кинолексикон, Гданьск 1997 pl_PL dc.references Śniedziewska M., Литературная фигура в фантастическом произведении Анджея Зимняка, http://zimniak.art.pl/29-lsniedz-main.html pl_PL dc.references Тамбор Я., Язык польской научно-фантастической прозы, Катовице 1990 pl_PL dc.references Энциклопедия научной фантастики, издание J. Clute, P. Nicholls, London 1994 en_PL постоянный ток.референции Wójcik A., Windows Kosmosu, Варшава 1979 pl_PL dc.references Wydmuch M., Игра со страхом, Варшава 1975 pl_PL dc.references В центре внимания месяца: дома с привидениями - синдром больного здания, "Новая Фантастика" 2005, № 5 en_PL dc.references Adamowie I., Annaly Cyberpunk, пер. Ю. Чаплинская, "Феникс" 1991, № 5 pl_PL постоянный ток.ссылки Брыкальский Д., Джеймс Морроу или Святые посетители ада, "Мидрас" 2004, № 3 en_PL dc.references Бжостек Д., Время литературного произведения: случай «научной фантастики», [в:] Из теории литературного произведения, изд. А. Стофф, М. Сизман, Торунь 2003 pl_PL dc.references Chaciński B., Geremek R., пришло время Олины, "Жизнь", суббота - воскресенье, 25-26 октября 1997 en_PL постоянный ток.каталожные номера Cholewa P.W., Szklarski M., O fanzinach, "Nowa Fantastyka" 2004, № 1 pl_PL dc.references Ciećwierz P., Герой и мир: создание киберпанка, http://www.cyberforum.edu.pl/texts.php3?ITEM = 83 pl_PL dc.references Что такое стимпанк?, http://republika.pl/steampunk/defin01.html pl_PL dc.references Czapliński P., Сомнительное расставание с утопией, [в:] там же, Świat fake.Критика и литература перед лицом новой реальности, Краков 2003 en_PL dc.references Dębski E., Польские писатели пишут на польском языке для поляков!, http://www.debski.art.pl/ pl_PL dc.references Diederichs U., Zeitgemdsses - Unzeitgemasses, [in:] Trivialliteratur, ed G. Schmidt-Henkel et al., West Berlin 1964 pl_PL dc.references Dukaj J., SF po Lemie, "Dekada Literacka" 2002, № 1–2 en_PL постоянный ток.каталожные номера Фулинска А., Баснь, окала, "Тыгодник Повшехны" 1999, № 29 (рисунок доступен на сайте: http://www.sapkowski.pl/article.php?sid=6) pl_PL dc.references Геберт К, Против человечества, "Мидрас" 2004, № 3 en_PL dc.references Gnysiński G., Ценности научной фантастики, "Космонавтика" 1980, № 2 en_PL ссылки постоянного тока Хандке Р.Научная фантастика - тривиальный жанр?, "Рух Литерацки" 1979, № 2 en_PL dc.references Хандке Р., Роль категории нарративного адресата в научной фантастике, [в:] Работы по поэтике, посвященные VI Международному конгрессу славистов, под редакцией М. Р. Майеновой, Ю. Славиньского, Вроцлав 1968 pl_PL dc.references Хас-Токарз А., Ужасы Стивена Кинга и Грэма Мастертона. Исследование поэтики современного романа ужасов «Литература и популярная культура» [изд.Т. Жабски, Вроцлав] 2002, т. 10 pl_PL dc.references http://members.lycos.co.uk/ngtest/phpnuke/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=7 pl_PL dc.references http://pl.wikipedia.org/wiki/Fandom pl_PL dc.references http://manta.univ.gda.pl/~demonek/collaps/claps.html pl_PL dc.references http://project.Cyberpunk.ru/html en_PL dc.references http://www.hatii.arts.gla.ac.uk/Multimedia/conpost.htm pl_PL dc.references Инглот Дж., Фантастика исчерпания, "SFinks" 2002, №7-8 en_PL dc.references Каська М., Может ли фантазия быть реалистичной или что теоретики литературы видят по ту сторону зеркала?, Литература и популярная культура [ред. Т.Жабский, Вроцлав] 2003, т. 11 pl_PL dc.references Kirchner H., Marzenie - организатор детского героизма, "Новая Культура" 1952, № 32 en_PL dc.references Клементовский Р., Раб воображения, "Czas Fantastyki" 2005, № 2 en_PL dc.references Клементовский Р., Наша маленькая стабилизация. Польское фэнтези в начале третьего тысячелетия, "Czas Fantastyki" 2005, № 1 en_PL постоянный ток.ссылки Kłosińska K, Катастрофическая вариация популярного романа, [in:] Katastrofizm i awangarda, ed T. Bujnicki, T. Kłak, Katowice 1979 pl_PL dc.references Колодзейчак Т., Кибер Фантастика, "Новая Фантастика" 1993, № 8 en_PL dc.references Ласонь-Кочанская Г., Сказка фантазия - сходства и различия, "Фантастика" 1984, № 9 en_PL постоянный ток.ссылки Ласонь-Кочанска Г., Magiczne zwierciadła сказки и фэнтези, "Фантастика" 1990, № 2 en_PL dc.references Лем С., Научная фантастика, [in:] id, Выход на орбиту, Краков 1962 pl_PL dc.references Лиханский Ю. З., Космическая опера - проблемы описания жанра, "Литература и популярная культура" [ред. Т. Жабски, Вроцлав] 2003, т. 11 pl_PL dc.ссылки Матерская Д., Программное, аппаратное, нейропрограммное обеспечение, "Новая Фантастика" 2000 г., №7 pl_PL dc.references Мазуркевич А., Научная фантазия перед лицом религиозной традиции, [в:] Сверхъестественное, изд. dc.references Мишчик Г., Фантастика - теория жанров, http://www.gpbb.net/~grzegorzmiszczyk/index.php?strona=artykuly pl_PL dc.references Натансон Дж., Вольски-фантастика, "Новые книги" 1989, №1 pl_PL dc.references Невядовски А., Концепции коллективного истребления (по вопросам польской научной фантастики), "Przegląd Humanistyczny" 1982, № 10 en_PL dc.references Невядовский А., В кругу польских журналов для фанатов, [в:] там же, Польская научная фантастика 1945-1985. Путеводитель, Варшава 1987 pl_PL dc.references Olszański T.А., Религиозные темы в новейшем польском фэнтези, "Czas Fantastyki" 2005, № 2 en_PL dc.references Орбитовский Л., Дьявол в компьютере, "Научная фантастика" 2005, № 50 en_PL dc.references Orliński W., Польскость как обсессивно-компульсивное расстройство, "Gazeta Wyborcza", вторник - четверг, 24-26 декабря 2002 г. pl_PL dc.references Паровски М., Фантастика и остальной мир, [in:] Была критика... Подборка текстов девяностых и первых, изд. Д. Новацкий, К. Униловски, Катовице 2003 pl_PL dc.references Паровски М., Несколько Гамлетов, [in:] там же, Czas fantastyki, Szczecin 1990 pl_PL dc.references Plata-Przechlewski J., Научная фантастика - вид в эволюции (эволюция сюжета, эволюция декораций, эволюция реализации), [in:] Мы живем в будущем. Материалы Третьего киносеминара в Гданьске, СФ [без редактора тома, автор предисловия: Дж.Bohdziewicz], Гданьск 1998 pl_PL dc.references Plata-Przechlewski J., Блуждание, побег, знакомство. Преображение героя научной фантастики, «Информатор Гданьский Клуб Фантастики» 2004, № 184 en_PL dc.references Plata-Przechlewski J., Кашубский эпос доктора Майковского [очерк о романе Анджея Майковского «Жизнь и приключения Рема», «Informator Gdański Klub Fantastyki» 2004, № 181 5 0 постоянный ток.ссылки Плата-Пшехлевски Ю., Пеньчбжитев Фредди Крюгер, "Информатор Гданьского Клуба Фантастики" 2004, № 185 en_PL dc.references Плата-Пшехлевски Дж., Три экспедиции Индианы Джонса, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2004, № 179 pl_PL dc.references Плата-Пшехлевски Й., Мир глазами Милен, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2004, № 187 en_PL постоянный ток.ссылки Плата-Пшехлевски Ю., Научная фантастика: антики и патенты, "Информатор Гданьского Клуба Фантастики" 2004, № 182, стр. 11—18 pl_PL dc.references Рогачевский Г., Чтение миров Яцека Дукая, http://dukaj.fantastyka.art.pl/recenzje/Roznelgr.html pl_PL dc.references Садковски В., В поле земного тяготения (Социальная рефлексия в научно-фантастической литературе), [в:] id, Дроги и перекресток западной литературы, Варшава, 1978 pl_PL постоянный ток.ссылки Шнайдер И., Жидовская научная фантастика, пер. pp [Петр Пазинский], "Мидрас" 2004, № 3 pl_PL dc.references Смушкевич А., Фэнтези ужасов в литературе, [в:] Окружение кино ужасов. Материалы Четвертого Гданьского киносеминара SF, под редакцией К. Корнацкого, Ю. Шилака, Гданьск 1999 pl_PL dc.references Стемпень Т., Fantasy po polsku, [в:] Польская литература 1990-2000, изд.К. Петрих, Т. Чеслак, Краков 2002, т. 2 pl_PL dc.references Stoff A., Есть ли у литературной критики какие-либо обязательства по отношению к научной фантастике, [in:] ibidem, Lem et al. Очерки польской научной фантастики, Быдгощ 1990 pl_PL dc.references Штофф А. Критика первых работ Станислава Лема «Acta Universitatis Nicolai Copernici. Польская филология "11, [Торунь] 1975 pl_PL постоянный ток.ссылки Штофф А., Научная фантастика и понимание реальности, [в:] «Метафизические» в современной литературе, изд. А. Косс, Люблин 1992 pl_PL dc.references Stoff A., с ограниченной ответственностью, [в:] там же, Lem et al. Очерки польской научной фантастики, Быдгощ 1990 pl_PL dc.references Стофф А., Способы создания неверистической реальности в начальных частях фантастических произведений, [в:] Фантастика.Фантастика. Фантазматы, изд. А. Мартушевска, Гданьск 1994 pl_PL dc.references Шварцман-Чарнота Б., Йене Вельт или еврейская фантазия, "Мидрас" 2004, № 3 en_PL dc.references Slósarska J., "Собор" и "Другие песни". «Живокрист», «Морфы» и «Формы» в литературной и кинокосмологии Яцека Дукая и Томаша Багиньского, [в:] Между словом и образом, под редакцией М. Якубовской, Т. Клыс, Б. Столарской, Краков , 2005 en_PL постоянный ток.ссылки Свех А., Киберпанк - хроники с хромом, [в:] Новая навигация II, изд. П. Клетковски, П. Марецки, Краков 2003 pl_PL dc.references Теснер Л., Кто живет в киберпространстве? Об интернет-сообществах http://www.cyberforum.edu.pl/teksty.php3?ITEM=21 pl_PL dc.references Trzynadlowski J., Попытка поэтики научной фантастики, [in:] Из теории и истории литературы, изд.K Budzyk, Wrocław 1963 pl_PL постоянный ток.ссылки Wągrowski K R., Фантастические журналы для фанатов, http://www.esensja.pl/magazyn/2001/02/iso/15_05.html pl_PL dc.references Wiśniewska L., Cycle, or Double: Lema Tales about Pirx and Tichy, [in:] Литературный цикл в Польше, изд. en_PL dc.references Wolski M., Ненаписанная книга, "Czas Fantastyki" 2005, №3 en_PL постоянный ток.ссылки Ziemkiewicz R. A., Parowski беллетристика, [in:] tenże, Frajerzy, Lublin 2003 pl_PL dc.references Земкевич Р. А., Бегство от эскапизма, [in:] id, Frajerzy, Lublin 2003 pl_PL dc.references Агрегатор, Внеурочное, "Новая Фантастика" 2000, №3 (рек. Рохорм из АРОНА. Снова Абхум Петра В. Леха) pl_PL dc.references Уничтожитель, В защиту цвета, "Новая Фантастика" 2000, № 2 (рек.Земля красок Беаты Островицкой) en_PL dc.references Бернат А., Кто с нами играет?, "Новые книги" 1980, № 17 (рецензия на "Голый гол" Адама Вишневского-Снерга) pl_PL dc.references Чихоцки Д., Дукай - это сложно, http://dukaj.fantastyka.art.pl/recenzje/PerfekcyjnaNi-perfect 3DC.html (обзор идеального несовершенства Яцека Дукая) en_PL dc.ссылки Dukaj J., SF2 http://dukaj.fantastyka.art.pl/publicystyka/99m.html (отзыв о сериале «Солнечная власть» Томаша Колодзейчака) pl_PL dc.references Дукай Дж., Мечты о новом поколении, "Новая фантастика" 2001, № 1 (обзор CyberJolly Drim Антонины Лидке) pl_PL dc.references Фулинска А., Cyberjeleń na cyberrykowowisko, "Новая фантастика" 2001, № 5 (рецензия на CyberJolly Drim Антонины Лидке) pl_PL постоянный ток.литература Инглот Дж., Аутсайдер, "Новая Фантастика" 1995, № 2 (рецензия на Самотный охотник Анджея Зимняка) pl_PL dc.references Janiak Ł., Пробой и колебание, "Новая Фантастика" 2000, № 9 (рецензия Мацея Зердзиньского Leave Los Raąues) pl_PL dc.references Клечар А., В удивительной форме, "Dekada Literacka" 2004, № 5-6 (рецензия на другие песни Яцека Дукая) en_PL постоянный ток.ссылки Kułakowska J., Buszący w Drzewach, "Informator Gdańskiego Klub Fantastyki" 2004, № 188 [декабрь] (обзор зерна Kosmicznych, сделанный Wawrzyńca Podrzuki) pl_PL dc.references Kunktator, Circle of History, "Nowa Fantastyka" 2000, № 5 (обзор Buntu by Barnim Regalica) en_PL dc.references Маслонь К, Провокационное слово, "Magazyn Literacki" 1999, № 1 (рецензия на курс Эдварда Редлиньского Krfo) pl_PL постоянный ток.ссылки Olszański T. A., Bondzik [sic!] в рясе (http://www.esensja.pl/ksiazka/recenzje/tekst.html?id=1714 (рецензия на книгу Marcin Wolski's Ekspiacji) pl_PL dc.references Орамус М., Ксенга Ксенги, "Новая Фантастика" 1999, № 4 (рецензия на Гнездо Миров. Единственная версия Марка С. Хуберата) en_PL dc.references Oramus M., Schizma, "Nowa Fantastyka" 1991, № 2 (рецензия на Nostalgia for Sluag Side Анджея Джевиньского и Анджея Земяньского) pl_PL постоянный ток.каталожные номера Oramus M., W electric straszy, "Nowa Fantastyka" 1991, nr 12 (обзор ясновидения Шарека Кшиштофа Борунии) en_PL dc.references Орамус М., Теоремат Лема, "Новая Фантастика" 2001, № 1 (рецензия на CyberJolly Drim Антонины Лидтке) pl_PL dc.references Папатанасис О., Рецензия на роман «Сентябрь» [Томаша Пачинского] http://www.gildia.com/fantasci/recenzje/runa/wrzesien en_PL постоянный ток.литература Паровски М., Адам з часу "Wolszczana", "Nowa Fantastyka" 2005, № 1 (рецензия на книгу Яцека Дукая "Совершенные несовершенства") en_PL dc.references Паровски М., Дюма, Верн, Ддникен ..., "Новая фантастика" 2001, № 12 (рецензия на "Реконкисту" Марцина Вольского) pl_PL dc.references Паровски М., Михник в Пекине, "Новая фантастика" 1999, № 6 (рецензия на Крфоток Эдуарда Редлиньского) en_PL постоянный ток.ссылки Паровски М., Побудка для безсенних, "Новая фантастика" 1994, № 3 (рецензия на "Антибасни" Марцина Вольского) pl_PL dc.references Паровски М., Густи и маркетинг, "Новая фантастика" 2001, № 1 (обзор CyberJolly Drim Антонины Лидке) pl_PL dc.references Pąkciński M., Swiaty Jacek Dukaj, "Новые книги" 2005, № 2 (рецензия на книгу Яцека Дукая Perfect Imperfection) en_PL постоянный ток.каталожные номера Predator, Naiarka, "Nowa Fantastyka" 2000, № 3 (обзор Pani Light Ивоны Каминской) en_PL dc.references Rudziński J., PL + 50 клише, клише и банальностей, "Информатор Gdański Klub Fantastyki" 2004, № 181 [июнь] (обзор Pl + 50. истории будущего, изд. J. Дукай, Краков, 2004 г.). en_EN dc.references Щепаняк Г., Битва титанов, "Новая фантастика" 1999, № 7 (обзор Збуецкого шоссе Анна Бжезинская) pl_PL постоянный ток.ссылки Шелига Д., Рецензия на «Другие песни» Яцека Дукая http://www.fantasci.gildia.pl/recenzje/inne/ dukaj_inne_piesni pl_PL dc.references Шелига Д., Цепочка историй, "Информатор Гданьский Клуб Фантастики" 2004, № 182 [июль] (обзор Gamedec. Граница реальности Марчина Пшибылека) pl_PL dc.references Шклярски М., Онтология против сюжета и достойного финала - о, Агуэр на рассвете и "Черные океаны" Дукая, http: // www.gildia.pl/fantasd/recenzje/inne/dukaj pl_PL dc.references Шмидт Р. Дж., Игра окончена, "Научная фантастика" 2003, № 25 (обзор Без Памяти Рышарда Дзиевульского) en_PL dc.references Урбанович Дж. А., Хроника перемен, Интернет-журнал популярной культуры Esensja \ 2001 \ 08 \ iso \ 13_01.html (обзор книги Яцека Дукая «Черные океаны») en_PL dc.references Wągrowski K.Р., Марчин Вольски, «Согласно св. Malachiasza», «Журнал SF FRAMLING», http://framzeta.art.pl pl_PL dc.references Wieczorek M., В стране сна, «Новая фантастика» 2000, № 5 (рецензия на «Королеву невидимых всадников» Марты Томашевской) en_PL dc.references Wroński M., Wirtual и старое кружево http://www.esensja.pl/ksiazka/recenzje/tekst.html?id=1871 (обзор Gamedec. Граница реальности Марчина Пшибылека) pl_PL постоянный ток.ссылки [колонка Sfinks представляет] Войцех Седенко беседует с Яцеком Дукаем, "SFinks" 1998, № 1 en_PL dc.references Барановска А., Секс, ужасы и... Разговор с Г. [рахамом] Мастертоном, "Женщина и жизнь" 1994, № 26 en_PL dc.references Бересь С., Беседы со Станиславом Лемом, Краков 1987 pl_PL dc.references Все время в "Зачарованной игре".С профессором Антонием Смушкевичем, деканом факультета польской и классической филологии Университета г. Адам Мицкевич в Познани, интервью Мацея Паровского, "Czas Fantastyki" 2005, № 1 en_PL dc.references Что я могу сделать Чендлеру? Божена Борек беседует с Эугениушем Дембски о кино и литературе, http://www.debski.art.pl/ pl_PL dc.references Киберпанк ждет Конрада. С Рафалом А.Земкевич дает интервью Петру Гочеку, "Новый талисман", без года и без номера pl_PL dc.references Хорошо, но не безнадежно. Кшиштоф Курчина беседует с Мареком Орамусом, «Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 6, лето 1993 г. ru_PL dc.references Хуберат М., голос в обсуждении Summa after fantasy, изд. Дж. Инглот, "Новая фантастика" 1999, № 4 en_PL постоянный ток.ссылки Inglot J., голос в обсуждении Summa po fantastyce, изд. Дж. Инглот, "Новая фантастика" 1999, № 4 en_PL dc.references Как я стал поклонником Dukaj - редакционная мини-дискуссия [sic!] (Интервью Артура Длугоша, Конрада Вонгровского, Эрика Ремезовича), "Esensja", http://www.esensja.pl/ ksiazka/publicystyka/ text .html?id = 1661 en_PL dc.references Я пилот бомбардировщика, Бартек Свидерский беседует с Анджеем Земяньским, "Новая фантастика" 2002, № 10 en_PL постоянный ток.референции Мы разоблачаем себя, Дариуш Зенталак-младший беседует с Яцеком Пьекрой, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 5, зима 1992/1993 en_PL dc.references Мачей Паровски беседует с профессором Ежи Яржебским о Леме и его пророке, "Czas Fantastyki" 2005, № 2 en_PL dc.references Конечно, это литература. 7i Яцек Дукай в беседе с Лукашем Врубелем, «Новые книги» 2005, № 2 pl_PL постоянный ток.ссылки Писатель более прозрачен. Давид Брыкальский беседует с Яцеком Дукаем, [в:] Д. Брыкальский, Беседы, Варшава, 2003 г. Марцин Бронхард беседует с Яцеком Дукаем, http://dukaj.fantastyka.art.pl/JacekDukaj/wywiad-1999-07.html [первое издание , журнал для фанатов "Другие планеты" 1999, №3-4 (июль)] en_PL dc.references Щелины, Мачей Паровски беседует с Мацеем Иловецким, "Фантастика" 1988, № 4, (первая часть интервью) en_PL постоянный ток.референции Wszczepki i comokryst. Павел Дунин-Вонсович беседует с Яцеком Дукаем, «Лампа» 2005, № 4 en_PL dc.references Все началось с болезни. Иоанна Кулаковска и Лукаш М. Вишневский в беседе с Ярославом Гжедовичем, «Час Фантастики» 2006, № 3 en_PL dc.references [анонимное редакционное примечание после рассказа] Яцека Дукая Все наши темные дела, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 6, лето 1993 г. ru_PL постоянный ток.ссылки [анонимная редакционная заметка под статьей] Анджея Джевинского, врага общества номер один, "Вояджер". Альманах «Грозы и фантастики», № 5, зима 1992/1993 en_PL dc.references [анонимное примечание перед рассказом] Яцека Дукая Готика, [в:] Zone of Darkness. Одиннадцать апостолов террора, под редакцией Й. Пекара, Варшава, 2002 г. pl_PL dc.references Брыкальский Д., От автора, [in:] id, Автостоп через воображение, Михаловице 2004 pl_PL постоянный ток.каталожные номера Czytelnicy o kanonie SF, "Nowa Fantastyka" 1998, № 4 en_PL dc.references Dębski E., рекламное примечание [in:] A. Pilipiuk, Kroniki Jakub Wędrowycz, Lublin 2001 pl_PL dc.references Gadomski J., LXXXTV рубрика "Фантастика" 1990, № 2 en_PL dc.references Inglot J., автобиографическая заметка [in:] A. Drzewiński, J.Инглот, Герои напрокат, Люблин 2004 pl_PL dc.references Jęczmyk L., предисловие Дорогой читатель!, "Новая фантастика" 1991, № 6 en_PL ссылки постоянного тока JPP [J. Плата-Пшехлевски], Послепраздничное развлечение и образовательная рефлексия, «Путеводитель Гданьского клуба фантазий» 2006, № 209 [август] en_PL dc.references mp [Мацей Паровски], биографическая справка Моники Фостяк, "Новая фантастика" 1998, № 8 en_PL постоянный ток.ссылки mp [Мацей Паровски], Рассказы по-польски, "Фантастика" 1990, № 2 pl_PL ссылки постоянного тока м.п. [Мацей Паровски], библиографическая примечание Гжегожа Януша, "Новая фантастика" 1994, № 2 pl_PL dc.references м. Этаж [Мацей Паровски], Гайд-парк, "Новая Фантастика" 1992, № 11 pl_PL dc.references Mroziński Z., колонка Читатели и "Фантастика", "Новая фантастика" 1995, № 2 en_PL постоянный ток.каталожные номера Новак Дж., Фалькон 2003, "Новая фантастика" 2004, № 2 pl_PL dc.references Орамус М., Канон С.Ф., "Новая Фантастика" 1997, № 10 en_PL dc.references Паровски М., предисловие Уважаемые читатели!, "Czas Fantastyki" 2005, № 3 en_PL dc.ссылки Паровски М., предисловие Уважаемые читатели!, "Новая фантастика" 1992, № 12, с.1 en_EN dc.references Паровски М., Введение [к рассказу:] Т. Матковски, Гастарбайтер, "Przegląd Techniczny" 1983, № 15 pl_PL dc.references Паровски М., [ответ на письмо Михала Шклярского Активисты и любители], "Новая фантастика" 2001, № 5 en_PL dc.references [примечание редактора] Экзистенциальные проблемы и другие ограничения, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2004, № 178 en_PL постоянный ток.ссылки Стерлинг Б., [введение в] Mirroshades. Антология киберпанка, изд. Б. Стерлинг, Нью-Йорк, 1986, , , en_PL, . dc.references Шклярски М., Активисты и любители, "Новая Фантастика" 2001, № 5 en_PL dc.references Шмидт Р. Дж., вводная статья, "Научная фантастика" 2004, № 38 en_PL dc.references Ścigała J., колонка Читатели и "Фантастика", "Новая фантастика" 1992, № 3 en_PL постоянный ток.каталожные номера Świdoski Ł., рубрика Czytelnicy i "Fantastyka", "Nowa Fantastyka" 1995, № 8 pl_PL dc.references Зайдель Ю.А., Нашла мысли, выбрала Ю. Зайдель, "Новая фантастика" 1997, № 7 pl_PL dc.references Земкевич Р. А., [предисловие к:] А. Сапковский, В воронке после бомбы, "Феникс" 1993, № 4 en_PL dc.references Baraniecki M., Głowa Kasandra, Rzeszów 1985 pl_PL постоянный ток.референции Barszczewski S., Czandu, Варшава 1925 pl_PL dc.references Borges JL, Biblioteka Babel, [in:] ibidem, Fikcje, trans. А. Соболь-Юрчиковски, Варшава pl_PL dc.references Borges J.L., Колистские руины, [в:] ibid., Fikcje, пер. А. Соболь-Юрчиковски, Варшава 1972 pl_PL dc.references Брэдбери Р., 451 ”Фаренгейт, пер.А. Каська, Варшава 1960 pl_PL dc.references Джевинский А., Вестник, "Фантастика" 1983, № 6 en_PL dc.references Eco U., Маятник Фуко, пер. А. Шимановски, Варшава 1993 pl_PL dc.references Гжонович Ю., Крепость Трех Колодцев, "Одглосы" 1982 en_PL ссылки постоянного тока Харрисон Х.[настоящий Х. М. Демпси], Навстречу звездам. Изгнание, пер. Ю. Смигель, Гданьск 1991 pl_PL dc.references Jesionowski J., Stop on the run, Варшава 1981 pl_PL dc.references Каминская И., Леди Света, Варшава 1999 pl_PL dc.references Karczewski J., Високосный год, Варшава 1987 [первое издание 1931] pl_PL постоянный ток.референции Кинг С., Кукуруза Dzieci, [in:] tenże, Nocna Zmiana, Przekł. M. Wroczyński, Варшава 1994 pl_PL dc.references Кочанский К., Убийца ведьм, "Фантастика" 1984, № 11 en_PL dc.references Komuda J., Opowieści z Dzikich Polól, Варшава 1999 pl_PL dc.ссылки Леха П.В., Рохорм от АРОН. Еще раз Abhum, Варшава 1999 pl_PL постоянный ток.ссылки Лем С., Розправа, [in:] tenże, Opowieści o pilocie Pinie, Wrocław 1998 [первое издание 1968] pl_PL dc.references Лавкрафт П. Х., Кошмар в Данвиче, [в:] там же, Зов Ктулху, выбрано М. Видмух, пер. Р. Гжибовска, Варшава 1983 pl_PL dc.references Лавкрафт П. Х., Шепот в темноте, [в:] там же, Зов Ктулху, выбрано М. Видмух, пер. Р. Гжибовска, Варшава 1983 pl_PL постоянный ток.ссылки Лавкрафт П. Х., Зев Ктулху, [в:] tenże, Зев Ктулху, Wyb. М. Видмух, пер. Р. Гжибовска, Варшава 1983 pl_PL dc.references Марриэт Ф., Корабль-призрак, пер. М. Бодушинска-Боровикова, Гданьск 1973 pl_PL dc.references Orwell G., 1984, пер. Т. Мирковски, Краков 2004 pl_PL dc.references Ossoliński J., Wieczory Badenskie, или романы о страхе и призраках, изд.и введение А. Малаховский, Варшава 1970 pl_PL dc.references Ostaszewski R., Live in Real, [in:] idola, Dola idola и другие сказки из потребительского рая, Краков 2005 pl_PL dc.references Ostrowicka B., The Land of Colors, Варшава 1999 pl_PL dc.references Parowski M., Twarząku Ziemia, Katowice 1989 pl_PL постоянный ток.каталожные номера Пекара Й., Смок, "Фантастика" 1984, № 8 pl_PL dc.references Порембская А. М., Лучшая школа, "Знак" 1993, № 9 en_PL dc.references Redliński E., Konopielka, Варшава 1979 [первое издание 1973] en_PL dc.references Redliński E., Awans, Варшава 1985 [первое издание 1973] pl_PL постоянный ток.ссылки Сент-Экзюпери А. де, Маленький принц, пер. J. Szwykowski, Варшава 1988 pl_PL dc.references Шекли Р., Сина, [в:] там же, Паломничество на Землю, пер. Л. Ечмык, Варшава 1988 pl_PL dc.ссылки Шутый С. [отв. С. Матея], Звал, Варшава 2004 pl_PL dc.references Сеневич М., Четвертое небо, Варшава 2003 pl_PL постоянный ток.ссылки Siewierski J., Шесть цветов ужаса, Варшава 1985 pl_PL dc.references Terakowska D., Ono, Краков 2003 pl_PL dc.references Толстой Т., Кысь, пер. J. Чехия, Краков 2004 pl_PL dc.references Томашевская М., Королева невидимых всадников, Варшава 1999 pl_PL dc.references Wildstein B., Future с ограниченной ответственностью, Краков 2003 pl_PL dc.references Zajdel J. A., 8625, [in:] this, Iluzyt, Warsaw 1976 pl_PL dc.references Żelazny R., Aleja potępienia, пер. J. Manicki, Варшава 1993 pl_PL dc.references Земкевич Р. А., История, [в:] 1984. Антология современной научной фантастики, избранное А. Шатковски, Варшава 1988 pl_PL постоянный ток.ссылки Żuławski J., Zwycięzca, Kraków 1979 [первое издание 1910] pl_PL dc.references Бахтин М., Произведения Францишека Рабле и народная культура Средневековья и Возрождения, пер. А. и А. Горенюв, Краков 1975 pl_PL dc.references Бальбус С., Истребление видов, [в:] Генология сегодня, под редакцией В. Болецкого, И. Опацкого, Варшава 2000 pl_PL ссылки постоянного тока Барт Дж., Литературное исчерпание, [в:] Новая американская проза, изд. З. Левицкий, пер. J. Wiśniewski, Варшава 1983 pl_PL dc.references Бартошинский К., Проблемы литературной коммуникации в повествовательных произведениях, [в:] Проблемы социологии литературы, под ред. dc.references Błoński J., Romans z text, "Teksty" 1974, № 3 en_PL постоянный ток.референции Кат-Мацкевич С., г. Одесли в Польше. Подборка писем 1916-1966, Варшава 1968 pl_PL dc.references Cawelti J.G. Концепция схемы в исследованиях популярной литературы, "Literatura Ludowa" 1973, выпуск 6 pl_PL dc.references Chrząstowska B., Wygouch S., Applied Poetics, Варшава, 1987 pl_PL dc.references Cieślikowska T., Центон и творчество центона, [in:] taż, В кругу генеологии, интертекстуальности и теории предложений, Лодзь 1995 pl_PL постоянный ток.ссылки Чесликовска Т., Структура криминального романа на фоне современного романописания, [in:] taż, W kręgu genologii, intertextualności i theory sugestii, Łódź 1995 pl_PL dc.references Чаплеевич Э., Что такое пограничная литература?, [в:] Пограничье в литературе. Художники двадцатого века, изд. Э. Чаплеевич, Э. Касперски, Варшава, 1996 pl_PL dc.references Czapliński P., Сливинский П., Польская литература 1976-1998 гг. Путеводитель по прозе и поэзии, Краков, 1999 г. Чаплински П., Возвышенные стремления, Краков, 2001 г. en_PL dc.references Дунин Ю., По следам исчезающей литературы, [in:] id, Бумажный бандит, Лодзь 1974 pl_PL dc.references Дунин К, Рединг Польша. Польская литература после 1989 г. и дилеммы современности, Варшава, 2004 г. pl_PL постоянный ток.референции Дунин-Вонсович П., Око дыма. Литература так называемого поколения "бруЛион" против реальности III Р.П., Варшава 2000 pl_PL dc.references Дземидок Б., На комизме, Варшава 1967 pl_PL dc.references Fussel E., Frontier: American Literature and the American West, Princeton 1965 en_PL dc.references Гембала С. Несколько замечаний о литературном гротеске, «Жешовский квартал» 1967, № 1 en_PL постоянный ток.ссылки Głowiński M., Оценка в литературных исследованиях и разговорном языке, [in:] tenże, Dzieło dla Receiver. Очерки литературного общения. Избранные произведения, т. 3, под редакцией Р. Ныча, Краков 1998 pl_PL dc.references Гловинский М., Коскевичова Т., Окопень-Славиньская А., Славинский Ю., Словарь литературных терминов, Варшава 1998, изд. III изменено en_PL dc.ссылки Гловинский М., Окопень-Славиньская А., Славинский Ю., Очерк теории литературы, Варшава 1991 pl_PL dc.references Гомбрович В., Цепь тактики, "Студия" 1936, № 8 en_PL dc.references Гроховски Г., Стереотипы - общение - литература, [в:] Стереотипы в литературе (и рядом с ней), изд. В. Болецкий, Г. Газда, Варшава 2003 pl_PL ссылки постоянного тока Hempfer K W., Теория видов, пер. М. Лукасевич, "Pamiętnik Literacki" 1979, выпуск 3 pl_PL dc.references Hernas C., Потребности и методы исследования бульварной литературы, [в:] О современной литературной культуре, под редакцией С. Жолкевского, М. Хопфмгера, Вроцлав 1973, т. 1 pl_PL dc.references Hutnikiewicz A., От чистой формы к научной литературе, Варшава 1995 pl_PL dc.references Janion M., Демоны, Вампиры, Монстры. Кино и Фантазмы (III), "Кино" 1975, №7 en_PL dc.references Янус-Ситарз А., Литературная Гротеска. От дьявола в Дамаске до Беккета и Мрожека, Краков 1997 en_PL dc.references Яросинский З., Популярная литература и историко-литературные проблемы, [в:] Формы популярной литературы, изд. постоянный ток.референции Jarzębski J., Apetyt na Przemiany. Заметки о современной прозе, Краков, 1997 en_PL dc.references Jastrzębski Z., Литература военного поколения перед лицом двадцати лет, Варшава 1969 pl_PL dc.references Jastrzębski Z., Литература военного поколения перед лицом двадцати лет, Варшава 1969 pl_PL dc.references Jeleński K.А., Польза от неудач, [в:] В. Гомбрович, Опентани, пер. J. Lisowski, Варшава 1990 pl_PL dc.references Jęczmyk L., Все мы люди или некоторые из нас машины с рефлексами?, "Новая фантастика" 1991, № 1 en_PL dc.references Енчмык Л., Путь Филипа Дика за правдой, "Новая фантастика" 1983, № 2 en_PL dc.ссылки Jęczmyk L., Вещи и люди Филипа Дика, "Новая фантастика" 1996, № 10 en_PL dc.references Енчмык Л., Теории Филипа Дика, "Новая фантастика" 1996, № 11 en_PL dc.references Касперски Э., Леопольд Бучковски - Креси, [в:] Креси в литературе. Художники двадцатого века, изд. Э. Чаплеевич, Э. Касперски, Варшава, 1996 pl_PL dc.references Касперский Э., Пародия и литература 20-го века, [в:] Писать после 2000 года, изд. А. Лам, Т. Врочинский, Варшава 2002 pl_PL dc.references Кайзер В., Оценка литературного произведения и его интерпретация, пер. О. Добижанка-Витчакова, [в:] Современные теории литературных исследований за рубежом, изд. Х. Маркевич, т. 1, Краков 1970 pl_PL dc.references Kelera J., Панорама драмы, Вроцлав 1989 pl_PL постоянный ток.Литература Корвин-Пиотровска Д., Проблемы поэтики прозаического описания, Краков 2001 pl_PL dc.references Ковальски П., Спорные проблемы исследования популярной литературы, [в:] Спорные и бесспорные проблемы современного литературоведения, под редакцией В. Болецкого, Р. Ныча, Варшава 2002 pl_PL dc.references Лахман М., Нескромное обаяние стереотипов. О польской прозе после 1989 г., [в:] Стереотипия в литературе (и рядом с ней), изд.В. Болецкий, Г. Газда, Варшава 2003 pl_PL dc.references Польская литература 20 века. Энциклопедический справочник под редакцией А. Лама, А. Хутникевича, Варшава 2003, т. 1-2 pl_PL dc.references Лагуна П., Ирония как отношение и как выражение, Краков 1984 en_PL dc.references Maciejewski J., «Третьи области» литературы, [in:] this, Области и контексты литературы, Варшава 1998 pl_PL постоянный ток.ссылки Majewski J. [W. Болецкий], я видел, свобода в Варшаве, «Призыв» 1983, № 4 pl_PL dc.references Маркевич Х., Ценности и оценки в литературоведении, [в:] это, Основные проблемы знания о литературе, Краков 1965 pl_PL dc.references Мартушевская А. Чем искушает литературоведа эта третья, [в:] Проблемы теории литературы. Ряд. 4. Работы 1985-1994 гг., избранныеХ. Маркевич, Вроцлав 1998 pl_PL dc.references Martuszewska A., Миры (невозможные) романы, Гданьск 2001 pl_PL dc.references Милетинский Э., Поэтика мифа, пер. J. Dancygier, Варшава 1981 pl_PL dc.references Misiewicz J., Groteski очевидная форма, [in:] Аксиологические вопросы литературоведения, под ред. постоянный ток.литература Митосек З., Роман и стереотипы (Попытка интерпретации романа А. Ф. Оссендовского, "Pięć minut do Północy"), [в:] Формы популярной литературы, изд. pl_PL dc.references Мизеркевич Т., Мифические стилизации в польской прозе после 1968 г., Познань 2001 en_PL dc.references Nowacki D., (Не)видимая рука рынка. Польская проза девяностых в новых ситуациях, "Dykcja" 1998, № 9-10 en_PL постоянный ток.референции Nycz R., Textowy świat. Постструктурализм и знание литературы, Варшава 1993 en_PL dc.references Onimus J., Гротеск и опыт сознания, "Pamiętnik Literacki", 1979, № 4 pl_PL dc.references Палмер Дж., Thrillers Generis and Structure of a Popular Genre, London 1978 en_PL dc.ссылки Пиотровска М., Мир ребенка в ужасах Стивена Кинга, «Популярная литература и культура», изд. Т. Жабски, Вроцлав 2002, т. 10 pl_PL dc.references Сакс В., Ведущие идеи американской литературы, пер. K Tarnowska, Варшава 1966 pl_PL dc.references Славинский Ю., О сегодняшних нормах чтения (экспертов), [в:] там же, Теоретические и литературные попытки. Избранные произведения, т. 4, под редакцией В. Болецкого, Краков 2000 pl_PL постоянный ток.ссылки Славинский Ю., Социальная литература и поэтика, история, [in:] tenże, Dzieło. Язык. Tradycja, Варшава 1974 pl_PL dc.references Словарь популярной литературы под редакцией Т. Жабского, Вроцлав 1997 pl_PL dc.references Стабрила С., Эллада и Рома. Рецепция старины в польской литературе 1976-1990, Краков 1996 pl_PL ссылки постоянного тока Стофф А., экзотика, экзотика, экзотика. Попытка разграничения понятий, [in:] id, Исследования по теории литературы и исторической поэтике, Люблин 1997 pl_PL dc.references Сутин Л., Божьи нашествия. Жизнь Филипа К. Дика, пер. Л. Енчмык, Познань 2005 pl_PL dc.references Шабала Х., Скандал в культуре, [in:] Перед лицом кризиса культуры. Из философских соображений о современной культуре, под редакцией Л. Грудзиньского, Гданьск 1993 en_PL постоянный ток.референции Śliwiński P., Przygody z wolności. Заметки о современной поэзии, Краков, 2002 г. en_PL dc.references Тазбир Дж., Исторический роман как зеркало настоящего, [in:] id, Od Haura do Isaury, Варшава, 1989 pl_PL dc.references Тазбир Дж., Spiskowa теория истории, [in:] id, Od Haura do Isaury, Варшава 1989 pl_PL dc.references Мультимедийная энциклопедия научной фантастики, Grolier Electronic Publishing, Inc., 1995 Филип К. Дик: Electric Shepherd, редактор Б. Гиллеспи, Norstrilia Press 1975 en_PL dc.references Witkowski L., Богатство Креси - между пограничьем и культурой пограничья, [в]: Креси в литературе. Художники двадцатого века, изд. Э. Чаплеевич, Э. Касперски, Варшава, 1996 pl_PL dc.references Вульф В., Gothic Romance, [in:] справа, Наклонная башня. Литературные очерки, избранные А. Амброс, пер.А. Амброс, Э. Жиценска, Варшава 1977 pl_PL dc.references Из проблем прозы. Посвященный роман под редакцией В. Гутовски, Э. Овчарца, Торунь 2003 pl_PL dc.references Загаевский А., Солидарность и одиночество, Варшава 1986 pl_PL dc.references Зарембянка З., Тропия крестца в литературе ХХ века, Быдгощ 2001 pl_PL постоянный ток.ссылки Ziątek Z., Age of Document, Варшава 1999 pl_PL dc.references Андреюк К, Чего боятся городские легенды?, «Интернет-культурный университет», май / июнь 2002 г. (журнал Варшавского университета), http://www.uni Uniwersytet.uw.edu.pl /kultura/maj02 /legendy.litm en_PL dc.references Barwise P., Hammond K, Media, пер. М. Старзомска, Варшава 2000 pl_PL постоянный ток.ссылки Бауман З., Etyka postmenowa, Warszawa 1996 pl_PL dc.references Бернат Т., Политический миф, Варшава 1989 pl_PL dc.references Бек У., Общество риска, пер. С. Чесла, Варшава 2002 pl_PL dc.references Блэкберн С., Оксфордский философский словарь, пер. сборник под редакцией Я. Воленского, Варшава 1997 pl_PL постоянный ток.референции Бобрик Ю., Спадкобирцы Теута. Люди и СМИ, Варшава 2001 pl_PL dc.references Браун-Галковска М., Важнейшие постулаты современного образования, «Знак» 1993, № 9 pl_PL dc.references Кэмпбелл Дж., Тысячеликий герой, пер. А. Янковский, Познань 1997 pl_PL dc.references Кастальдо Г., Земля Обетованная. Рок-культура (1945-1994), пер.Ю. Ушинский, Краков 1997 pl_PL dc.references Чоран Э., Механизм утопии, [in:] ibid., Utopia i Historia, пер. М. Беньчик, Варшава 1997 pl_PL dc.references Коллинз Дж., Необычные культуры: популярная культура и постмодернизм, Нью-Йорк – Лондон, 1989 pl_PL dc.references Coupland D., Subjects of Microsoft, пер. Й. Рыбицки, Варшава 1996 pl_PL постоянный ток.референции Czubala D., Opowieści z życia. Из исследования современного фольклора, Катовице 1985 pl_PL dc.references Чубала Д., Современные городские легенды, Катовице 1993 pl_PL dc.references Дэвис Э., ТехГноза. Миф, магия + мистика в век информации, пер. Й. Кирул, Познань 2002 pl_PL дк.ссылки Давыдов М., Социолого-эстетический подход к искусству, пер.К. Помян, "Miesięcznik Literacki" 1970, № 11 pl_PL dc.references Derry M., Escape Velocity, New York 1996 en_PL dc.references Дукай Ю., Жамбох, или Земяньский, "Новая фантастика" 2005, № 5 [рецензия сержанта Мирослава Замбоча] en_PL dc.references Eco U., Casablanca, [in:] ibid., Semiology of Everyday Life, пер. J. Ugniewska, Варшава 1996 pl_PL постоянный ток.референции Ellul J., Характеристики техники, [в:] Technika a Society, red A. Siciński, Przekł. В. Адамецкий, Варшава, 1974, т. 1 pl_PL dc.ссылки Фелис П. Т., Наивность без цензуры, «Газета Телевизиона» 2006, № 234 [приложение к «Газете Выборча» от 06.10.2006 г.] en_PL dc.references Гордон Т. Д., Обратная связь между техникой и ценностями, [в:] Техника и общество, изд.А. Сичинский, пер. Э. Красинска, Варшава, 1974, т. 2 pl_PL dc.references Грыглевич Т., Гротеска в польском искусстве 20-го века, Краков 1984 pl_PL dc.references Hall E. T., The Hidden Dimension, пер. Т. Холувка, Варшава 1978 pl_PL dc.references Hankiss E., Social traps, пер. Т. Кулисевич, Варшава 1986 pl_PL постоянный ток.Литература Хассан И., Постмодернизм, [в:] Сумерки эстетики - мнимые или аутентичные, под ред. С. Моравского, пер. У. Никлас, Варшава 1987, часть 2 en_EN dc.references Ингарден Р., Заметки об эстетическом суждении, [in:] this, Studia z aestetyki, т. 3, пер. М. Турович, Варшава 1970 en_PL dc.references Джонсон Р., Шутка, Теории, Антропология, «Семиотика», 1978, № 3–4 en_PL постоянный ток.ссылки Юнг К.Г., Современный миф. Что посмотреть на небесах Ю. Прокопюк, Краков 1982 pl_PL dc.references Калета Р., Преобразование посланника. Биография Яна Сухожевского, [в:] там же, Просвещенный и сентиментальный, Вроцлав 1971 pl_PL dc.references Kluszczyński R. W., Film. Видео. Мультимедиа. Искусство движущегося изображения в эпоху электроники, Краков 2002 pl_PL постоянный ток.ссылки Колаковский Л., Разговор о невыразимом: язык и святость. Необходимость табу, [в:] то же, Если Бога нет... О Боге, Дьяволе, Грехе и прочих заботах так называемой философии религии, Лондон, 1987, , , en_PL dc.references Копалиньски В., Словарь мифов, понятий и легенд ХХ века, Варшава 1999 en_PL dc.references Кржемен-Ояк С., Проблемы с идентичностью, [в:] Эстетика и новые медиа, изд.К. Вилькошевска, Краков 1999 pl_PL dc.references Kułakowska J., Нетипичный мир, необычный герой, «Информатор Гданьского клуба фантазий» 2005, № 191 (март) [рецензия сержанта Мирослава Жамбоха] en_PL dc.references Лич В., Земля желания: торговцы, власть и рост новой американской культуры, Нью-Йорк, 1993 en_PL dc.references Лем С., Мегабитная бомба, Краков 1999 pl_PL dc.references Лем С., Философия дела. Литература в свете эмпиризма, Краков 1968 pl_PL dc.references Лепа А., Святая пропаганда, Ченстохова 1994 pl_PL dc.references Левинсон П., Мягкое лезвие, пер. Х. Янковска, Варшава 1999 pl_PL dc.references Литернет.Литература и Интернет, изд. П. Марецки, Краков 2002 pl_PL dc.references Макиавелли Н., Принц, пер. W. Rzymowski, Варшава 2001 en_PL dc.references Maisonneuve J., Старые и современные ритуалы, пер. М. Мрочек, Гданьск 1995 pl_PL dc.references Небольшой словарь философских терминов и понятий, изд. A. Podsiad, Z. Więckowski, Варшава 1983 pl_PL постоянный ток.ссылки Маклюэн М., Средства массовой коммуникации - расширение человеческого потенциала, [в:] Техника общества, под редакцией А. Сицинского, перевод. Э. Жиценска, Варшава, 1974, т. 1 pl_PL dc.references Макнейр Б., Секс, демократизация желания и СМИ, или культура разоблачения, пер. Э. Клекот, Варшава 2004 pl_PL dc.references Миша, сержант Ланцелот - снова к докладу!, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2005, № 192 (апрель) [отзыв сержанта Мирослава Жамбоха] en_PL постоянный ток.референции Мизуро М., Правда и симулятор, "Новые Ксёнжики" 2005, № 7 [рецензия Роберты Осташевского на Zamieszać w Realu] pl_PL dc.references More M., Extropican Principles 2.5, http: //www.extropy/com~exi en_PL dc.references Павляк А., Masturbacja in Zachęta, "Newsweek Polska" 2002, № 51-52, от 29 декабря 2002 г. en_PL dc.ссылки Pęczak M., Образцовая роль СМИ: что может телевидение, [в:] СМИ и насилие, изд., Э. Нурчиньска-Фидельска, З. Батько, Лодзь, 1998, , , pl_PL, . dc.references Пайпс Д., Сила заговора. Влияние параноидального мышления на историю человечества, пер. С. Кендзьерски, Варшава 1998 pl_PL dc.references Пайпс Р., Собственность и свобода, пер. Л. Недзельски, Варшава 2000 pl_PL ссылки постоянного тока Platt J., Социальная ловушка, «Американский психолог», 1973, № 8 en_PL dc.references Подсяд А., Словарь философских терминов и понятий, Варшава 2000 pl_PL dc.references Полкингхорн Дж., За пределами науки. Культурный контекст современной науки, пер. Д. Чижевска, Варшава 1998 pl_PL dc.references Поппек А., Городские легенды или новая мифология «глобальной деревни», «Халарт."2004 г., № 19а en_PL dc.references Порфирий, О жизни Плотина, [в:] Плотин, Эннеади, пер. А. Крокевич, Варшава, 1959, т. 1 pl_PL дк.ссылки Почтальон Н., Технопол. Триумф техники над культурой, пер. А. Танальска-Дулемба, Варшава 2004 pl_PL dc.references Прус Б., Письма, изд. К. Токарзовна, Варшава, 1959 г., стр. 276 [тел. Письмо 151]. en_EN dc.references Реале Г., История античной философии, пер. Э. И. Зелинский, Люблин 2002, т. 5 pl_PL dc.references Regis E., Great Mambo Chicken and The Transhuman Condition, New York 1996 pl_PL dc.references Ритцер Г., Волшебный мир потребления, пер. Л. Ставовы, Варшава 2004 pl_PL постоянный ток.ссылки Ritzer G., Mcdonaldyzacja Społecz, Transl. С. Магала, Варшава 1999 pl_PL dc.references Сапковский А., Парень в черном, [предисловие к:] Н. Гейман, Нигде, пер. П. Брайтер, Варшава 2001 en_PL dc.references Сартори Г., Теория демократии, пер. П. Амстердамски, Д. Гринберг, Варшава 1994 pl_PL dc.ссылки Симонид Д., Хайдук-Нияковска Ю., Современные сенсационные рассказы, [в:] Фольклор Верхней Силезии, Катовице 1989 pl_PL dc.references Симонид Д., Современная Силезская народная проза, Ополе 1969 pl_PL dc.references Словарь современного польского языка, изд.Б.Дунай, Варшава 1996 en_PL dc.references Smart Martin A., Makers, Buyers, and Use?'S, "Wintherthur Portfolio" 1993, No 28 en_PL постоянный ток.ссылки Stabryła S., Introduction, [к:] Mit, man, literatura, ed S. Stabryła, Варшава, 1992 pl_PL dc.references Ставровски З., О безнравственности и нравственности политики, "Знак" 1998, № 6 en_PL dc.references Стринати Д., Введение в популярную культуру, пер. WJ Burszt, Poznań 1998 pl_PL dc.references Строжевский В., Эстетические и сверхэстетические ценности, [в:] Об оценке в литературных исследованиях, изд.С. Савицкий, В. Панас, Люблин 1986 pl_PL dc.references Шлендак Т., Техномания. Cyberplemię w zwierciadle социология, Торунь 1998 pl_PL dc.references Свежавский С., История европейской классической философии, Варшава 2000 pl_PL dc.references Туркле С., Идентичность в эпоху Интернета, [в:] З. Росиньска, Блауштайн. Концепция медиарецепции, пер.Э. Олендер-Дмовска, Варшава 2001 pl_PL dc.references Унгер Л., Нам всегда нужна правда о преступлениях, «Gazeta Wyborcza» от 25 июля 2006 г. [вторник] pl_PL dc.references Вирилио П., заявление для интернет-журнала "CTHEORY", http://www.ctheory.com/a-cyberwar_god.html en_PL dc.references Вебер Н. Х., Тайные общества и подрывные движения, Нью-Йорк, 1924 en_PL постоянный ток.литература Вильчек П., Канон как проблема современной культуры, "Постскриптум" 2004, № 2; 2004, № 1 en_PL dc.references Witek J., Żmigrodzki Z., «Политическая корректность» в 3-й Республике Польша, Радом 2003 pl_PL dc.references Цербст Р., Антонио Гауди, пер. М. Мейер, Варшава 1985 pl_PL dc.references Земкевич Р. А., Щепотка реализма, [в:] это, Ноль иллюзий Варшава 1995 pl_PL постоянный ток.ссылки Ziemkiewicz R. A., Polarzenia, Lublin 2003 pl_PL dc.references Зимняк А., Издательский рынок вчера и сегодня, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2005, № 198 (сентябрь) pl_PL dc.references Апокалипсис сегодня, США 1979, режиссер Ф. Ф. Коппола, ведущие: М. Брандо, Р. Дюваль, М. Шин, Д. Хоппер, Л. Фишбёрн, Х. Форд en_EN постоянный ток.референсы Czeski sen (Чески сен), Чехия 2003, реж. В. Клушак, Ф. Ремунд [документальный] en_PL dc.references Duch w pancerzu (Kokaku kido tai / Ghost in the Shell), Япония, 1995, реж. М. Осии [анимационный фильм] en_PL dc.references День независимости, США 1996, реж. Р. Эммерих, Д. Девлин, издания: В. Смит, Б. Пуллман, Дж. Голдблюм en_PL постоянный ток.ссылки Эпидемия (вспышка), США 1995, реж. В. Петерсен, презентации: Д. Хоффман, П. Демпси, З. Мокаэ, К. Спейси, М. Боуэнс, М. Фримен, Р. Руссо, Д. Сазерленд en_PL dc.references Собор, Польша 2003, реж. Т. Багиньский [анимационный фильм] en_PL dc.references Кочанка Шамоты, Польша 1927, реж. Л. Тристан, доклады: Х. Маковска, И. Сым, А. Манецкий, М. Халич pl_PL постоянный ток.каталожный номер Атака Марса!, США 1996, реж. Т. Бертон, редакторы: Дж. Николсон, Г. Клоуз, А. Бенинг, П. Броснан, Д. ДеВито en_PL dc.references Matrix (Матрица), США 1999, реж. А. Вачовски, Л. Вачовски, статьи: К. Ривз, Л. Фишбёрн, К.-А. Мох en_EN dc.references Чужой - восьмой пассажир "Ностромо" (Чужой), Великобритания 1979, реж. Р. Скотт, изданный С. Вивером, Т.Скеррит, Дж. Хёрт, И. Холм. Визуальная концепция инопланетянина: H. R. Giger en_PL dc.references Pluto (взвод), США 1986, реж. О. Стоун, под редакцией Т. Беренджера, У. Дефо, гл. Блеск en_PL dc.references Pożowisko, Польша 1968, реж. R. Ber, выданы: M. Czechowicz, Z. Merle, W. Michnikowski pl_PL dc.references Рэмбо II (Rambo: First Blood Part II), США 1985, реж.Г. П. Косматос, сценарий. Дж. Кэмерон, документы: С. Сталлоне, Р. Кренна, К. Напье en_PL dc.references Рио Браво (Rio Brauo), США 1959, реж. H. Hawks, документы: J. Wayne, D. Martin, R. Nelson, W. Brennan, A. Dickinson en_PL dc.references Робокоп (Robocop), США 1987, реж. П. Верховен, документы: П. Веллер, Н. Аллен, Р. Кокс, К. Смит en_PL dc.references Год в аду (Tour of Duty), США 1987-1990 [сериал], реж.С. Кэффри, Р. Вильялобос, выдано: К. Чендлер, С. Кэффри, Р. Франко en_PL dc.references Timecop, США 1994, реж. П. Хайамс, выпуск: J.-C. Ван Дам, Р. Сильвер, М. Сара, Г. Рубен en_PL dc.references Blind track, Польша 1967, реж. Р. Бер, выдан: К. Рудзки, Л. Ордон, А. Яновска pl_PL dc.references Universal Soldier (Универсальный Солдат), США 1992, реж.Р. Эммерих, редакции: J.-C. Ван Дамм, Д. Лундгрен, А. Уокер, Э. О'Росс en_PL dc.references Борьба за огонь (La Guerre du feu), Франция, Канада, США 1981, реж. Дж.-Дж. Annaud, выдано: E. McGill, R. Perlman, R. D. Chong en_PL dc.references Videodrome (Видеодром), Канада 1983, реж. Д. Кроненберг, издания: Дж. Вудс, Д. Гарри, Дж. Крели, С. Смитс en_PL dc.references Пропавший без вести, США 1984, реж.Дж. Зито, опубликованный Ch. Норрис, П. Маскарино, Д. Тресс, Дж. Хонг en_PL dc.references Пропавшие без вести 2: Начало, США 1985, реж. L. Hool, изданный Ch. Норрис, Дж. Хиу, С. Т. О, Д. Р. Феррандини en_PL dc.references Пропавший без вести III, США 1988, реж. А. Норрис, опубликованный Ch. Норрис, А. Алеонг, М. Ким, Ю. Эфрони en_PL постоянный ток.каталожный номер Zelig (Зелиг), США 1983, реж. В. Аллен, издания: В. Аллен, М. Фэрроу, Э. Кэмпбелл, Дж. Бакволтер, Р. Бергер, И. Хоу en_PL dc.references Зеленые береты, США 1968, реж. Дж. Уэйн, документы: Дж. Уэйн, Дж. Су, Л. Аскью pl_PL dc.identifier.doi 10.18778 / 7525-117-3 dc.discipline литературоведение en_PL .

    Смотрите также

    Только новые статьи

    Введите свой e-mail

    Видео-курс

    Blender для новичков

    Ваше имя:Ваш E-Mail: