Мегабит мегабайт разница
Мегабиты и Мегабайты: в чем разница? -
Поскольку все больше и больше наших ежедневных развлечений связаны с Интернетом, то его скорость стала очень важным фактором. В мире, где люди могут легально скачивать фильмы и просматривать телевизионные шоу со своих ПК, пользователи не хотят долго сидеть и ждать. Из-за этого, покупая новый широкополосный пакет, пользователи стремятся узнать, насколько быстро будет установлено соединение. К сожалению, есть небольшая головоломка, которая состоит в проблеме распознавания между мегабитами и мегабайтами.
Предположим, вы заинтересованы в получении нового интернет-сервиса.
Вы смотрите на скорости, предлагаемые в пакете, который рекламирует «до 50Мб/с». Если вы приобретете этот пакет, как вы думаете, какой будет ваша скорость загрузки
?
Легко предположить, что «Мб/с» означает «мегабайты в секунду» и что, если вы подключите этот пакет, то сможете загружать файлы со скоростью 50 Мб в секунду. Однако внимательно изучите приведенное объявление.
Вы заметите, что оно рекламирует скорость в «50Мб/ с», и скорость «до 50 Мб / сек».
Обратите внимание, что мы пишем мегабайты как «50 МБ».
Нижняя буква «б» в этом примере очень важна, поскольку показывает, что речь идет не о 50 мегабайтах в секунду. Эта скорость Интернета, фактически рекламируется со скоростью 50 мегабит в секунду, что сильно отличается!
«Реальная» скорость
Итак, если мы не собираемся загружать со скоростью 50 мегабайт в секунду, что принесет вам 50Мб/с? Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно посмотреть на мегабиты и мегабайты. Чтобы сделать это, нам проще убрать «мега» в обеих словах и сравнить разницу между битом и байтом. Байт состоит из 8 бит, поэтому мы можем сказать, что байт в 8 раз больше, чем бит, или математически, 1 байт = 8 бит.
Если мы используем эту информацию в наших мегабитах и мегабайтах, то мы можем видеть, что мегабайт в 8 раз больше мегабита, или 1 мегабайт = 8 мегабитам.
Теперь, когда мы это знаем, мы можем определить, скорость в мегабайтах, при 50 мегабит в секунду.
Учитывая, что в байте есть 8 бит, мы можем принять значение 50 Мбит / с и разделить его на восемь. Это дает нам 6.25, что означает, что мы будем загружать со скоростью 6,25 мегабайта в секунду. Это намного медленнее, чем мы предполагали!
Вот почему так важно понимать разницу между мегабитами и мегабайтами.
То, что похоже на отличную сделку, вдруг становится в восемь раз хуже, после подписания договора. Если вы хотите знать, использует компания мегабиты или мегабайты, это легко сделать. Просто помните, что в мегабитах используется маленькая буква «б» (Мб / с), а в мегабайтах — «Б» (МБ/с).
Зачем использовать биты? Почему не байты?
Почему мы, в первую очередь, используем биты? Не было бы ли намного проще, если бы компании просто рекламировали свои скорости в мегабайтах и не вводили бы в заблуждения?
С точки зрения маркетинга, выгоднее завлекать клиентов, использую мегабиты (50 Мб / с выглядит более впечатляюще, чем 6,25 МБ / с). Однако наиболее разумным объяснением является то, что скорость передачи данных в сети всегда измеряется: байты обычно используются, когда мы вычисляем объем и размер (жесткий диск 500 ГБ, файл 10 Мбайт), а биты используются, когда мы обсуждаем, насколько быстрым является соединение (50 Мб / с, Интернет).
Фактически, мы измеряли Интернет-скорость в битах, так как первые модемы были изобретены более полувека назад! Это было очевидно, в то время, люди не беспокоились о том, чтобы просматривать свои любимые телешоу на Netflix, а просто думали о скорости, с которой одно устройство соединялось с другим. Таким образом, когда интернет-провайдер сообщает вам скорость в Мб / с, он может просто использовать стандарт, который остался с момента изобретения модемов.
Почему не гарантируют скорость
Даже после всех этих вычислений и определения скорости загрузки, она может быть не идеальной. Если вы посмотрите внимательно, вы заметите, что поставщики услуг рекламируют свои подключения как «до». Это связано с множеством факторов: расстояние до провайдера; количество людей, пользующихся Интернетом в одно время; насколько хорошо провайдер поддерживает свои услуги. Короче говоря, это означает, что вы не всегда получаете скорость, за которую платите.
Будьте осторожны при покупке нового интернет-пакета, и не забудьте прочитать отзывы, чтобы проверить, оправдывает ли компания обещание рекламируемых скоростей.
Для потоковой передачи фильмов в Интернете, например, в Netflix, могут помочь ваши знания о том, как повысить скорость работы в Интернете.
Небольшая подсказка
При поиске нового интернет-сервиса может быть трудно определить, что, на самом деле, продают вам интернет-провайдеры. С первого взгляда сбивает с толку, вопрос о мегабитах и мегабайтах, в котором легко разобраться. Только помните, что 1 мегабайт равен 8 мегабитам, и вы больше не будете задумываться о скорости Интернета.
Мегабайты и мегабиты. В чем разница | Блог системного администратора
Сегодня коснусь темы, которая уже давно порождает неразбериху среди пользователей интернета. Порой, мегабиты принимают за мегабайты, хотя это в восемь раз меньшая единица измерения информации.
Почему возникают ошибки
Раньше мегабит сокращали как «Мбит» («Mbit»). Сейчас чаще пишут просто «Мб». Когда речь идет о мегабайтах, то сокращение отличается только большой буквой «Б» — «МБ». Когда провайдеры предлагают свои тарифы, то 100 Мб в секунду звучит более привлекательно, чем 12,5 Мб в секунду. Таким образом, преимущество в первую очередь маркетинговое.
Впрочем, скорость передачи данных традиционно измеряли в мегабитах в секунду, в то время как емкость жестких дисков, флэшек и других накопителей — в мегабайтах.
Как пересчитывать
Один байт состоит из восьми битов. Таким образом, один мегабайт соответствует восьми мегабитам. В итоге, скорость в 100 Мб/c составляет 12,5 МБ/c. Более того, чтобы пересчитать мегабайты в мегабиты вам не понадобится специальный калькулятор величин. Достаточно ввести соответствующий запрос в любимой поисковой системе.
Это вам следует учитывать и при загрузке файлов. Если объем файла, к примеру, составляет 750 мегабайт, это не значит, что он будет загружен всего за 7,5 секунд, даже если обеспечивается заявленная провайдером предельная скорость. Этот объем соответствует 6000 мегабитам, что означает — даже в самом лучшем случае на загрузку файла потребуется минута.
Скорость зависит от многих причин
Кроме того, вы могли заметить, что скорость, указываемая в рекламе провайдера, является максимальной. Формулировка обычно такова: «до 100 Мб/c». Но реальная скорость соединения зависит от множества факторов, в числе которых физические характеристики устройств, в том числе и Wi-Fi-оборудование, состояние кабелей и многое другое. Все это означает, что скорость, очень вероятно, станет отличаться от заявленной в меньшую сторону.
Что такое «бит»
Бит — это одна из цифр двоичного кода: «0» или «1». Для простоты восприятия вы можете сопоставить его с одним текстовым символом. Один мегабит примерно соответствует 1 миллиону набранных букв и цифр. На самом деле, конечно, объем текстовых файлов заметно больше. Ведь текстовые процессоры добавляют свое форматирование, чтобы сделать текст более красивых. Применяются различные стили, шрифты, опции выравнивания. Не говоря уже о картинках. Все это заметно увеличивает размер файла.
Почему интернет «стал медленным», а новый телефон «быстро устарел»
Вы могли заметить, что раньше сравнительно небольшой скорости интернета и скромного объема трафика вам хватало с избытком. Сегодня же даже весьма умеренное использование интернета выражается во многих гигабайтах ежемесячно. И это даже если не уделять много внимания видеороликам. Скорость интернета и производительность устройств растет, но еще быстрее растет объем контента.
Часто вы ощущаете, что сайт открывается долго, хотя совсем недавно на том же устройстве он загружался великолепно. Причина не в том, что слабеет ваш компьютер или смартфон. Стремясь повысить привлекательность своих ресурсов, их создатели максимально насыщают их графическим контентом. Даже если речь идет о самом простом сайте, то вы можете увидеть на нем различные элементы — боковые блоки с иллюстрированными ссылками, звук и видео.
Сайты стали привлекательнее и «тяжелее»
Ресурс стремится предложить вам возможность прочитать как можно больше размещенных на нем материалов. Поэтому вы увидите рекомендованные ссылки. Все это делает интернет столь интересным для вас. Это уже не Сеть, в которой собраны текстовые страницы с небольшими картинками, а бесконечный «мультимедийный журнал». Вы с легкостью, за считанные минуты, находите там все, что может вас заинтересовать — от пошаговых кулинарных рецептов с яркими и подробными иллюстрациями до способов своими руками устранить компьютерную неисправность.
Все это — миллиарды и миллиарды бит. Ведь качественные графика и видео намного более емкий контент, чем обычный текст. В итоге, он выражается в постоянно растущих системных требованиях к вашим устройствам и повышает потребляемый трафик, даже если прирост качества графики незаметен или несущественен для вас. И происходит это даже в том случае, если вы не играете в тяжелые игры и в целом не сильно меняете свои привычки в интернете.
Еще несколько лет назад вам и мечтать не приходилось о том, чтобы всегда носить с собой в кармане компактный компьютер с полноценным доступам к интернету. Максимум о чем шла речь — проверка электронной почты и чтение любимых блогов. Более того, если раньше для хранения всех файлов было достаточно небольшого жесткого диска, то сегодня многие задумываются над приобретением специального файлового хранилища.
Как считаете, возрастет ли скорость мобильного интернета с появлением 5G?
В чем разница мегабайт и мегабит? Как их отличить?
Если коротко, то разница мегабайт и мегабит в следующем: мегабит измеряет скорость, а мегабайт — объем. Это также, как литры и килограммы — это разные единицы измерения. Именно поэтому скорость вашего Интернета измеряется в мегабитах, а не в мегабайтах.
На написание данной статьи натолкнул спор с «знающим» человеком о том, что мегабайт и мегабит — это разные вещи. Большинство просто не понимает, в чем измеряется скорость и вес. Так выходит, что одни говорят, мол у них скорость 100 мегабайт в секунду, а другие — 100 мегабит.
Ниже подробно расскажу в чем отличие, какие параметры у каждой единицы измерения. Также немного расскажу, почему заявленная провайдером скорость может сильно отличаться от той, что вам выдает тест скорости подключения.
Мегабайт и Мегабит в цифрах
Как первое, так и второе, имеют свои цифровые значение. Они часто пересекаются, т.к. относятся к сети и передачи данных. ниже мы поговорим о значениях тарифных планах провайдеров и какая скорость на самом деле подразумевается под описанием в оферте. Сейчас же речь пойдет о цифрах.
Мегабайт — это единица измерения информации. В цифрах это выглядит вот так: 1 Мб=1024 Кб = 1048576 байт.
Именно в этой единице мы измеряем размер видео файла, музыки или объем флешки. Например, новый трек Егора Крида весит всего 2 Мегабайта (2 Мб.). Вы не можете спутать, говоря, что вес музыкального файла 2 Мегабита.
Мегабит — это количество информации. В цифрах это вот так: 1 Мбит = 1 000 Кбит = 1 000 000 бит.
Компьютер думает единицами и нулями. Их количество в потоке и есть бит. К слову, бит настолько мал, что он не передаст даже точку в этом предложении. Если мы говорим о скорости, тогда пишем 1 Мбит/с. Таким образом, если брать в мегабайтах, то цифра тарифного плана провайдера сильно уменьшиться.
И мегабайт, и мегабит — это информация. Но разница в том, что скорость привыкли считать в Мегабитах.
Сколько мегабайт при тарифе 100 мегабит/с.?
Теперь давайте вычислим реальные цифры в файлах. Допустим, вы хотите узнать сколько вы получите Мегабайт данных за секунду. Например, у вас тарифный план в 100 мегабит/с., вам нужно узнать за сколько вы скачаете фильм размеров в 5 Гб. (5 Гб = 5 120 Мб., ведь 1 Гб. = 1024 Мб.).
Считаем…
В одном байте 8 бит. Значит, чтобы посчитать за сколько можно скачать 5 Гб. фильма, выполняем нужно выяснить, сколько МБ мы скачаем за 1 секунду. Для этого значение тарифного плана делим на 8.
100 Мбит/с. делим на 8 = 12,5 МБ.
Т.е. за одну секунду мы можем получить 12,5 мегабайт информации при идеальных условиях. Это значит, что теперь мы можем посчитать реальную цифру в файлах за 1 секунду времени. Для этого просто возьмем объем файла и разделим на фактическую скорость (а точнее объем в секунду).
Фильм на 5 Гб. мы скачаем за: (5 Гб. * 1024 МБ) делим на 12,5 МБ. = 5 120 МБ разделить на 12,5 МБ = 409,6 сек. или почти 7 минут.
Но! Важно помнить, что скорость довольно плавающее значение. Ровно также, как автомобиль не может ехать четко 60 км/ч., скорость будет плавать 60, 62, 59 и т.д. Так и в скорости передачи данных, в первую секунду будет 12,5 МБ передано, а во вторую 9. Значит файл в среднем скачается минут за 10-13.
Т.е. как вы уже поняли, если у вас тариф 100 Мб/с., это не значит, что файл в 100 МБ. вы скачаете за 1 секунду. В этом случае провайдер полностью прав.
Из-за чего может падать скорость?
Представим, что вы пытаетесь скачать фильм на те самые 5 Гигабайт (5 120 Мегабайт), а скорость все время плавает, причем никогда не доходит до нормы. В чем может быть проблема?
- повреждение кабеля. Проверить просто: подключаем кабель прямо в ноутбук или компьютер без роутера и тестируем скорость. На сайте Спидтест скорость показывается в мегабитах, как положено. Если скорость низкая — звоним провайдеру.
- на фоне работает VPN сервис. Падение скорости будет в любом случае, вне зависимости платный у вас vpn или бесплатный.
- Антивирус блокирует трафик. Вполне возможно, что сетевой экран блокирует часть трафика. Проверьте это отключив его.
- если вы вообще не можете скачать файл или появляется ошибка 403 — проблема вообще не в скорости. Подробнее прочитайте статью про эту ошибку.
Надеюсь теперь вам понятна разница мегабайт и мегабит. Постарался максимально упростить и на примерах пояснить не только разницу, но и фактические показатели для конечного пользователя.
Мегабит (МБ) против Мегабайта (МБ): мы делаем его менее запутанным
Знаете ли вы разницу между мегабит (МБ) и мегабайт (МБ)?
Хотя они звучат одинаково и имеют одинаковое сокращение, на самом деле они очень разные. И оба они очень важны, так как они определяют скорость передачи данных, например, ваше интернет-соединение (за которое вы платите большие деньги) и размер данных на устройствах хранения, таких как жесткие диски.
Да, это немного сбивает с толку, но сегодня мы собираемся объяснить все, что вам нужно знать о мегабитах (Мб) и мегабайтах (МБ).
Что такое мегабит и мегабайт?
Во-первых, нам нужно вернуться к той части, с которой все начинается, — крошке. Бит — это двоичная цифра, которая представляет собой очень маленькую единицу цифровых компьютеризированных данных. Восемь из этих битов составляют байт. Мегабит содержит около 1 миллиона этих битов, и восемь (8) мегабит составляют один мегабайт.
В большинстве случаев размеры данных для жестких дисков и файлов обычно измеряются в «байтах», тогда как данные для широкополосной связи идут в «битах».
Вы можете быть более знакомы с гигабайтами (ГБ) или даже терабайтами (ТБ), так как они чаще используются в наши дни с точки зрения хранения данных. Гигабайт содержит около 1000 мегабайт данных, а терабайт — 1000 гигабайт.
Когда вы смотрите на это таким образом, терабайт — это просто много битов в одном месте. Довольно безумно, когда ты думаешь об этом, верно?
В чем разница между сокращениями?
Сокращения также очень важно принять к сведению. Поскольку мегабит меньше единицы, чем мегабайт, он имеет строчную букву «b», что делает его аббревиатурой «Мб». Мегабайт больше, поэтому он получает заглавную букву «B» в «МБ».
И мегабиты, и мегабайты обычно используются для указания скорости передачи данных, например, жестких дисков или подключений к Интернету. Если вы просто имеете в виду жесткие диски, то сокращение остается «Мб» или «Мб».
Но с точки зрения скорости интернета, вы ссылаетесь на количество мегабит или мегабайт, которые передаются каждую секунду, таким образом создавая сокращения «Мбит / с» и «Мбит / с», где «ps» означает «в секунду».
Почему вы должны знать и мегабит и мегабайт
Нам всем нужен доступ в интернет дома, и в наши дни речь идет о широкополосной связи от кабельной компании. Часто они содержат пакеты, в которых вы можете получить скорость «до 50 Мбит / с» или «100 Мбит / с» и тому подобное. Важно знать, за что именно ты платишь.
Вы можете подумать, что пакет со скоростью 100 Мбит / с звучит как суперскоростная скорость, и, хотя вы не ошибетесь (это все еще достаточно быстро), не ожидайте просто загрузить файл со скоростью 100 МБ в секунду.
Это потому, что когда интернет-провайдеры (ISP) продают вам соединение «до 100 Мбит / с», это фактически означает 100 мегабит в секунду , а не 100 мегабайт в секунду. На самом деле, у нас даже есть целое руководство по пониманию скорости интернета. скорости интернета. , потому что это сложная тема.
На самом деле, если у вас соединение со скоростью 100 Мбит / с, это на самом деле 12,5 Мбит / с, что звучит не так впечатляюще. Вы получаете это вычисление путем деления 100 на 8, так как восемь бит входят в один мегабит. У меня дома соединение 400 Мбит / с, что соответствует 50 Мбит / с. Опять же, первое число намного более впечатляюще, чем меньшее, верно?
Маркетинговая Тактика
Интернет-провайдеры используют мегабиты в качестве маркетинговой тактики, чтобы сделать их пакеты более привлекательными для потенциальных клиентов. Это потому, что эти цифры больше, и выглядят более монументально, чем меньшие аналоги.
Они также говорят, что вы можете встать эти скорости, так что это не гарантируется все время, особенно в часы пик.
Такие сервисы, как SpeedTest, предоставляют вам простой тест скорости вашего интернета. скорость , и они всегда дают результаты в Мбит / с, так как это стандарт отрасли. Тем не менее, вы можете изменить настройку вашего сервиса скоростного теста, чтобы он указывал MBps вместо Mbps.
Допустим, вы хотите загрузить файл размером 750 МБ. Этот файл также равен 6000 МБ (6000, разделенное на 8, равно 750). Если у вас есть соединение со скоростью 50 Мбит / с, этот файл будет загружен через две минуты. Более медленное соединение, скажем, 10 Мбит / с, потребует 10 минут для загрузки того же файла.
Покупка нового жесткого диска
Если вы ищете новый жесткий диск для вашего компьютера или, возможно, даже внешний жесткий диск или другое устройство хранения данных, то вам также следует обратить внимание на его емкость. Однако для дисков небольшого размера емкость отображается в мегабайтах, поскольку в настоящее время большинство используют гигабайты.
Когда вы делаете покупки для дисков, вы обычно найдете размеры, такие как 256 ГБ, 500 ГБ, 750 ГБ, 1 ТБ и так далее. С этими числами они переводятся в 256000MB, 500000MB и 750000MB соответственно.
Поскольку 1 ТБ равен 1000 ГБ, это означает около 1000000 МБ. Формула для определения того, сколько мегабайт хранится в памяти, умножает значение гигабайта на 1000.
Обычно, чтобы говорить о том, как быстро соединение, вы просто используете биты (Мб для большинства скоростей интернета). Байты (МБ, ГБ, ТБ и т. Д.) Используются в основном, когда вы ссылаетесь на размер хранилища и размер файла.
Как мне снова рассчитать мегабит и мегабайт?
Это достаточно просто запомнить: мегабайт (МБ) содержит восемь (8) мегабит (МБ). Всякий раз, когда вы видите что-то в МБ, просто умножьте это на восемь, чтобы узнать, сколько это мегабит.
Для целей преобразования давайте сделаем x для обозначения MB, а y для обозначения Mb.
xMB x 8 = yMb
Если вы хотите преобразовать мегабиты (МБ) в мегабайты (МБ), то разделите их на восемь.
yMb / 8 = xMB
Чтобы выяснить, сколько времени потребуется для загрузки файла (на основе ограничения скорости, за которое вы платите), попробуйте эту формулу, где p обозначает скорость, за которую вы платите, а t — время загрузки.
(xMB x 8) / pMbps = t (in seconds)
Затем, конечно, вы захотите преобразовать эти секунды в минуты, чтобы лучше представить, сколько времени это займет.
Если вы переходите от гигабайта к мегабайту, умножьте число в гигабайтах (скажем, на гигабайт) на 1000, чтобы узнать, сколько это мегабайт.
aGB x 1000 = xMB
Настоятельно рекомендуется использовать поисковую систему Google для преобразования цифровых единиц хранения , если вы плохо разбираетесь в математике.
Мегабиты и мегабайты не совпадают
Да, это немного сбивает с толку, когда вы видите, что МБ и МБ используются часто, и вы думаете, что они взаимозаменяемы. Это не могло быть дальше от истины. Надеюсь, теперь вы понимаете разницу между мегабитами (Мб) и мегабайтами (МБ) и можете легко их преобразовать.
Затем выясните, почему на емкостью 1 ТБ имеется только 931 ГБ. Объём в нашем объяснении размеров жестких дисков.
В чем разница между Мбит / с и Мбит / с?
MBps - это сокращение для мегабайт в секунду , тогда как Mbps - сокращение для мегабит в секунду . Восемь мегабит равны одному мегабайту. Эти сокращения обычно используются, чтобы указать, сколько данных может передаваться в секунду между двумя точками. В некоторых случаях mbps используется как сокращение для мегабит в секунду; однако, строчная буква m технически означает «милли», а не «мега», так что на самом деле это не означает то же самое.
Чтобы представить мегабиты и мегабайты в перспективе, давайте на минуту вернемся назад. Один бит данных представляет собой одну цифру «включено» или «выключено», единицу или ноль. Требуется восемь битов для представления одного символа или одного байта данных.
- 8 бит = 1 байт
- 1000 байт = 8 килобит (кб) = 1 килобайт (кб)
- 1000 килобайт (КБ) = 8 мегабит (МБ) = 1 мегабайт (МБ)
В качестве возможной путаницы следует упомянуть, что существуют две разные системы для расчета кратных данных: десятичная система, как отмечено выше, и двоичная система.
Согласно бинарной системе, используемой в отношении памяти компьютера и памяти, требуется не 1000 байтов, чтобы равняться КБ, а 1024 байта. Это связано с тем, что двоичная система имеет базовое значение 2, а 2 10 = 1024. Технически обозначения в данном случае - это Kibibyte (KiB) и Mebibyte (MiB), но они не завоевали популярность в государственном секторе, что приводит к широкому использованию «МБ» означает 1024 килобайта, а другие - 1000 килобайт. При рассмотрении MBps, однако, применяется десятичная система, поскольку речь идет о скорости передачи данных, а не о хранении данных.
Скорость передачи данных весьма удобна для измерения уровней производительности различных аппаратных устройств. Все, от портов USB и Firewire® до устройств чтения карт памяти и мобильных устройств, связано с соответствующими скоростями передачи, часто измеряемыми в мегабитах или мегабайтах в секунду.
Мы также должны перевести скорость в значение при рассмотрении планов интернет-услуг, объявляемых скоростью загрузки и загрузки, выраженной в килобитах в секунду (кбит / с) или мегабитах в секунду. Например, типовой план цифровой абонентской линии (DSL) может иметь верхний предел передачи 1500 кбит / с, который также может быть выражен как 1,5 Мбит / с. План кабельного телевидения может быть объявлен со скоростью до 5000 кбит / с или 5 Мбит / с; и оптоволоконный Интернет может достигать скоростей 50 Мбит / с и более.
Беспроводная сеть G (802.11g) имеет максимальную скорость передачи 54 Мбит / с, что делает ее намного быстрее, чем все, кроме самых быстрых оптоволоконных интернет-планов. К счастью, беспроводное соединение не замедлит ваш серфинг. Более современный стандарт беспроводной связи N (802.11n) не может ускорить ваше интернет-соединение, но позволит повысить скорость передачи данных между локальными сетевыми компьютерами до 100 Мбит / с или примерно вдвое больше скорости передачи данных в сетях G.
Как будто сокращения не достаточно близки, чтобы вызвать путаницу, это не помогает, что они часто выражаются в неправильном падеже. Если вы сомневаетесь, ищите переводы, такие как килобит или килобайтный эквивалент, или просто спросите кого-нибудь, действительно ли спецификация - мегабит в секунду или мегабайт в секунду.
ДРУГИЕ ЯЗЫКИ
КАК: Является ли Megabit (Мб) такой же, как мегабайт (МБ)?
Megabits (Mb) и мегабайты (МБ) звучат одинаково, а их сокращения используют одни и те же буквы, но они, конечно же, не означают одно и то же.
Важно иметь возможность различать эти два, когда вы вычисляете такие вещи, как скорость вашего интернет-соединения и размер файла или жесткого диска.
Что значит, если вы тестируете скорость своего интернета, и вам говорят, что это 18,20 Мбит / с? Сколько это в МБ? Как насчет флеш-накопителя, у которого осталось 200 МБ - могу ли я прочитать его в Мб, если захочу?
Маленький «б» против Большого «Б»
Megabits выражаются как Mb или Mbit, когда речь идет о цифровом хранилище, или Мбит / с (мегабит в секунду) в контексте скорости передачи данных. Все они выражаются строчными буквами «b».
Например, тест скорости интернета может измерять скорость вашей сети со скоростью 18,20 Мбит / с, что означает, что 18,20 мегабит ежедневно передаются. Интересно, что в том же тесте можно сказать, что доступная пропускная способность составляет 2,275 Мбит / с или мегабайт в секунду, а значения по-прежнему равны.
Если файл, который вы загружаете, составляет 750 МБ (мегабайт), он также составляет 6000 Мб (мегабит).
Вот почему, и это очень просто …
В каждом байте 8 бит.
Бит - двоичная цифра или небольшая единица компьютеризированных данных. Немного действительно, очень мало - меньше, чем размер одного символа в электронном письме. Для простоты подумайте немного о том же размере текстового символа. Таким образом, мегабит составляет приблизительно 1 миллион типизированных символов.
Здесь формула8 бит = 1 байт может использоваться для преобразования мегабитов в мегабайты и наоборот. Другой способ взглянуть на это - то, что мегабит составляет 1/8 мегабайта, или мегабайт в 8 раз больше, чем мегабит.
Поскольку мы знаем, что мегабайт в 8 раз превышает значение мегабит, мы можем легко вычислить мегабайтный эквивалент, умножив мегабитный номер на 8.
Вот несколько простых примеров:
- Восемь (8) мегабит = 1 мегабайт (8 Мб = 1 МБ)
- Один (1) мегабит = 1/8 мегабайта = 0,125 мегабайта (1 Мб = 1/8 МБ = 0,125 М)
Еще один простой способ запомнить разницу в размерах между мегабайтом и мегабайтом - это просто помнить, что когда их единицы равны (поэтому, когда вы сравниваете Mb с Mb или MB с MB), мегабитный (Mb) номер должен быть больше (потому что в каждом байте 8 бит).
Тем не менее, супер быстрый способ понять мегабит и мегабайт преобразования заключается в использовании Google. Просто найдите что-то вроде 1000 мегабит в мегабайтах.
Замечания:Хотя мегабайт равен 1 миллиона байты, преобразование все еще «от миллиона до миллиона», поскольку оба являются «мегасами», то есть мы можем использовать 8 в качестве номера преобразования вместо 8 миллионов.
Почему вы должны знать разницу
Знать, что мегабайты на самом деле отличаются от мегабитов, важно в основном, когда вы имеете дело с вашим интернет-соединением, потому что это обычно единственный раз, когда вы даже видите мегабиты, когда речь заходит о связанных с технологией вещах.
Например, если вы сравниваете скорость интернета при покупке интернет-пакета у поставщика услуг, вы можете прочитать, что ServiceA может доставлять 8 Мбит / с, а ServiceZ - 8 Мбит / с.
С быстрым взглядом они могут казаться идентичными, и вы можете просто выбрать тот, который дешев. Однако, учитывая описанное выше преобразование, мы знаем, что ServiceZ соответствует 64 Мбит / с, что в буквальном смысле восемь раз быстрее, чем ServiceA:
- ServiceA: 8 Мбит / с = 1 Мбит / с
- ServiceZ: 64 Мбит / с = 8 Мбит / с
Выбор дешевого сервиса, скорее всего, означает, что вы купите ServiceA, но если вам нужны более быстрые скорости, возможно, вы захотели купить более дорогой. Вот почему так важно признать их различия.
Что такое гигабайты и терабайты?
Это некоторые другие термины, используемые для описания хранения данных, но они намного больше, чем мегабайты. Фактически, мегабайт, размер которого в 8 раз превышает мегабит, на самом деле составляет 1/1000 гигабайта … это крошечный!
Смотрите терабайты, гигабайты и петабайты: насколько они велики? для дополнительной информации.
KiB, Kib, KB, Kb / Хабр
Вот в
этом посте
товарищ призывает следовать стандартам. Не всё так с ними просто, со стандартами. Я хочу показать насколько сложна ситуация с обозначениями единиц измерения информации. Не буду объяснять важность темы — кому интересно, прошу под кат.
История вопроса
Ярким примером путаницы с приставками является «мегабайт» производителей CD, DVD и дискет. Он равен 1024х1000 байт. Дискета на «1,44 Мб» на самом деле имеет ёмкость в 1,44х1024х1000 байт = 1440 Кб или 1,38 Мб (где 1 Мб = 1024х1024 байт). А ёмкость одностороннего однослойного DVD вместо 4,7 «ГБ» составляет 4,37 ГБ = 4,37х1024х1024х1024 байт.
В 1998 году Международное бюро мер и весов заявило, что приставки СИ относятся только к степеням десяти и не должны использоваться для обозначения степеней двойки.
В 1999 году МЭК ввела стандарт IEC 60027-2 с новыми приставками для обозначения количества информации. В 2008 году вышел аналогичный стандарт IEEE 1541 (различие только в том, что IEC предлагает писать «bit» полностью вместо «b» у IEEE). Использование этих приставок одобрено Международным комитетом мер и весов. Для обозначения степеней двойки в ближайшей приставке СИ второй слог заменяется на «bi» от binary (двоичный): kibibyte — KiB, mebibyte — MiB, gibibyte — GiB.
ГОСТ 8.417-2002, приложение А: «В соответствии с международным стандартом МЭК 60027-2 единицы «бит» и «байт» применяют с приставками СИ» (заглавные буквы К, М, Г,… обозначающие степени 10).
Также в стандарте сказано: «Исторически сложилась такая ситуация, что с наименованием «байт» некорректно (вместо 1000 = 103 принято 1024 = 210) использовали (и используют) приставки СИ: 1Кбайт = 1024 байт, 1Мбайт = 1024 Кбайт, 1Гбайт = 1024 Мбайт и т.д. При этом обозначение Кбайт начинают с прописной буквы в отличие от строчной буквы «к» для обозначения множителя 103.»
31 октября 2009 года Правительство РФ утвердило «Положение о единицах величин, допускаемых к применению в Российской Федерации», которое гласит: «Наименование и обозначение единицы количества информации «байт» (1 байт = 8 бит) применяются с двоичными приставками «Кило», «Мега», «Гига», которые соответствуют множителям «210», «220» и «230» (1 Кбайт = 1024 байт, 1 Мбайт = 1024 Кбайт, 1 Гбайт = 1024 Мбайт). Данные приставки пишутся с большой буквы. Допускается применение международного обозначения единицы информации с приставками «K» «M» «G», рекомендованного Международным стандартом Международной электротехнической комиссии МЭК 60027-2 (KB, MB, GB, Kbyte, Mbyte, Gbyte).»
Т.е. для байт приставки СИ теперь обозначают степени двойки, а для бит всё остаётся по ГОСТ — приставки СИ обозначают степени 10.
1 Мбайт = 1 MiB = 1024х1024 байт, 1 Мбит = 1 Mb = 1000х1000 бит.
Сводная таблица приставок
IEEE 1541/IEC 60027-2
|
ГОСТ 8.417-2002, «Положение...»
|
kibibyte
|
KiB
|
1024 byte
|
килобайт
|
КБ
|
1024 байт
|
mebibyte
|
MiB
|
1024 KiB
|
мегабайт
|
МБ
|
1024 КБ
|
gibibyte
|
GiB
|
1024 MiB
|
гигабайт
|
ГБ
|
1024 МБ
|
tebibyte
|
TiB
|
1024 GiB
|
терабайт
|
ТБ
|
1024 ГБ
|
kibibit, kibit
|
Kib
|
1024 bit |
Для этих величин в РФ утверждённых обозначений нет
|
mebibit, mibit
|
Mib
|
1024 Kib
|
gibibit, gibit
|
Gib
|
1024 Mib
|
tebibit, tibit
|
Tib
|
1024 Gib
|
kilobyte
|
KB
|
1000 byte
|
megabyte
|
MB
|
1000 KB
|
gigabyte
|
GB
|
1000 MB
|
terabyte
|
TB
|
1000 GB
|
kilobit
|
Kb
|
1000 bit
|
килобит
|
Кб
|
1000 бит
|
megabit
|
Mb
|
1000 Kb
|
мегабит
|
Мб
|
1000 Кб
|
gigabit
|
Gb
|
1000 Mb
|
гигабит
|
Гб
|
1000 Мб
|
terabit
|
Tb
|
1000 Gb
|
терабит
|
Тб
|
1000 Гб
|
Мы видим, что Постановление Правительства от 2009 г. ввело обозначения для KiB, MiB, GiB,… лишив обозначения KB, MB, GB. Эта перестановка не решает главной проблемы: в России в 2 раза меньше утверждённых обозначений приставок для единиц количества информации, чем в международном стандарте МЭК 60027-2. Принятые обозначения не покрывают всех возможных вариантов. К тому же похожие по написанию и произношению (мегабайт) приставки обозначают разные множители!!!
Неофициальная практика, упомянутая в ГОСТ, покрывает все варианты: Б — байт, б — бит, 1 КБ = 1024 байт, 1кБ = 1000 байт.
Что делать?
Есть разные варианты. Например, скопировать международный стандарт. Или ввести ещё 2 группы приставок. Или узаконить неофициальную практику (см. выше). Лично я склоняюсь к первому варианту — не хотелось бы, чтобы наша страна (когда-то весьма прогрессивная в этом отношении) вступила в ряды любителей местных традиций в виде ярдов/унций/галлонов (путаница при совмещении которых с системой СИ уже была причиной серьёзных аварий).
Спасибо malan за указанные ошибки
Школьная мегабитная бомба -
рп.пл
Условием участия является регистрация объекта в программе OSE, реализуемой НАСК. Национальная Образовательная Сеть предполагает подключение 30 тысяч. Польские школы к бесплатному широкополосному и симметричному интернету. Помимо канала 100 Мбит/с, OSE обеспечивает защиту от вирусов, сетевых атак и опасного контента. Проект финансируется из государственного бюджета.
Подростки 3.0
Программа была разработана Министерством цифровизации в сотрудничестве с Министерством национального образования в соответствии с Законом о национальной образовательной сети, принятым Сеймом в 2017 году (возражений нет). Цели включают повышение уровня цифровых компетенций учащихся, доступ к онлайн-ресурсам и уравнивание образовательных возможностей, особенно в малонаселенных районах и в малокомплектных школах . - Дети уже живут в цифровом мире, их окружают современные технологии. Школа должна быть средой для получения знаний, - говорит Марек Загурски, министр цифровизации. — Интернет — это база, открывающая возможности, но также нужны грамотные преподаватели, конечные устройства и внутренняя инфраструктура.Наконец, нужны электронные ресурсы, которые будут хорошо фильтроваться и проверяться, чтобы интернет в школе и контент, предоставляемый ученикам, были в полной безопасности, — добавляет он.
фото: AdobeStock
регионы.рп.пл
Слова о жизни в цифровом мире подтверждают результаты доклада «Родители подростков 3.0», подготовленного NASK. Выяснилось, что родители недооценивают количество времени, которое их дети проводят в Интернете – по их словам, это в среднем 2,5 часа в день, а сами подростки указывают, что в среднем больше 4 часов. Аналогично со временем серфинга в сети - всего 1,8 процента. родители знают, что их ребенок пользуется Интернетом поздно вечером. Однако изучение подростков показывает, что 7,7%. находится в сети после 22:00, иногда до утра.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Быстрый интернет для сельских жителей
- Сравнение ответов взрослых и их детей показывает, что у родителей иллюзорное чувство контроля, - говорит Анна Борковска, психолог из Академии NASK. - Более того, большая часть молодежи самостоятельно перемещается в виртуальном мире и также самостоятельно борется с цифровыми угрозами.Подавляющее большинство родителей не узнают об опасных ситуациях, в которых находятся их дети, в сети. подростка 21 века находятся в сети почти без перерывов на сон. Тем более, научив их выбирать с умом. Ведь хорошая коммуникация с миром создает возможности не только для молодежи, родителей и местного сообщества, но и, как подчеркивают инициаторы проекта, для органов местного самоуправления, которые выиграют от молодых образованных и компетентных в цифровых технологиях сотрудников.
план на 2020 год
По плану на 2019 год количество подключенных локаций должно превысить 12,7 тыс. В 2020 году широкополосным интернетом должны охватить все 19,5 тыс. человек. мест (где расположены упомянутые выше 30 000 школ) . - На данный момент у нас около 10 000. контракты, заключенные со школами. Заявок немного больше, всего 10,5 тысяч. - говорит Бартломей Клингер, заместитель директора НАСК по административным и образовательным проектам. - Впереди ускорение, потому что ситуация ускоряется после праздников.
Самореклама
Специальное предложение
Полный доступ к контенту "Речь Посполитая" за 9,90 злотых в месяц
КУПИТЬ
фото: AdobeStock
регионы.рп.пл
OSE уже работает в более чем 3000 школы, еще 2,5 тыс. подготовлены, ждут только подключения оптоволоконного сигнала операторами — обычно это компании, которые занимаются строительством инфраструктуры в том или ином городе.- Пока у нас уже есть заявки с 55 процентами. расположение школ, имеющих право на подключение к OSE. Наиболее охотно претендуют школы из городов с населением 50-100 тысяч человек. жителей - почти 80 процентов. из них уже отправили свои заявки. В случае городов с населением более 100 000 человек процент уведомлений достигает 65%. - перечисляет Бартломей Клингер.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Все больше и больше вопросов можно решить через Интернет
Марш за высокоскоростной интернет возглавляют Свентокшиское, Варминско-Мазурское и Любуское воеводства .- Не могу сказать, что другие вялы, потому что по техническим причинам не все воеводства смогли в полной мере продемонстрировать свою активность. Пока у нас мало подключений в Подкарпатском, Поморском и Силезском регионах, но многие школы там готовятся, ожидая только сигнала от оператора, - добавляет представитель НАСК.
фото: AdobeStock
регионы.рп.пл
Целью программы является подключение всех начальных и средних школ к OSE, и НАСК делает все для выполнения этой задачи .- Мы активно пользуемся нашей горячей линией, много раз связываемся со школами, присутствуем в социальных и традиционных СМИ, сотрудничаем с Министерством национального образования и властями, управляющими школами. Я не думаю, что какой-либо директор знает об OSE. Но мы никого не можем заставить, - говорит Барломей Клингер. - Иногда нам отказывают, потому что в школе "уже есть интернет", но и в этом случае мы не закрываем ей дорогу. Этих отказов становится все меньше и меньше, некоторые ранее неохотные школы вернулись к нам и прислали заявки.
Мобильный бонус
Польская образовательная сеть должна быть чем-то большим, чем доступ к высокоскоростному Интернету. Согласно планам, он станет каналом с ценным передовым контентом, продвигаемым или размещаемым НАСК на специальном портале . - Мы обязаны обучать безопасному использованию Интернета, но также намерены вводить материалы, выходящие за рамки основной учебной программы - о новых технологиях или искусственном интеллекте. У нас есть амбиции, что это будет премиальное образование, которое поддержит развитие компетенций учителей и поможет молодым людям перейти на уровень образования в университетах или выйти на рынок труда, - объявляет Бартломей Клингер.
OSE будет доступен во всех школах, но некоторые из них также могут выиграть от продолжающегося конкурса #OSE Challenge. Каждая из отмеченных наградами мобильных мультимедийных студий состоит из 16 ноутбуков в портативном шкафу с точкой доступа в Интернет. - 4 сентября у нас было 550 заявок, 6 сентября - уже 630. Скоро мы перешагнем порог в 800, а это значит, что жюри будет делать отбор, - прогнозирует Бартломей Клингер. Стоит поторопиться, регистрация заканчивается 16 сентября. В школы отправлены соответствующие приглашения, подробности можно узнать ТУ .
.ПЛК
- электричество и данные в одной розетке - страница 4 - Computerworld
ПЛАГИН от Intelogis
Протокол PLUG-IN относится к многоуровневой модели OSI. Intelogis определяет все уровни, кроме сеансов и презентаций:
Прикладной уровень
: ПЛАГИН Intelogis, общий протокол iCAL прикладного уровня; сеть: PLUG-IN Протокол Power Line Exchange (PLX); транспорт: ПЛАГИН протокола PLX; канал передачи данных: ПЛАГИН PLX Protocol; Физический: ПОДКЛЮЧАЕМАЯ ЦИФРОВАЯ ЛИНИЯ ПИТАНИЯ (DPL). Видно, что PLUG-IN использует iCAL ( CEBus Generic Common Application Language ) в качестве протокола прикладного уровня, но невидимая разница обусловлена моделью связи — Intelogis предпочитает топологию клиент/сервер, что увеличивает роль сервер приложений. На нижних уровнях протокол PLX определяет правила работы для канала передачи данных, сети и транспортного уровня. Но основной функцией PLX является определение доли MAC на канальном уровне. PLX использует протокол MAC, состоящий из двух отдельных механизмов доступа — DSMA (множественный доступ с обнаружением дейтаграмм ) и CTP ( централизованная передача маркеров ).
На физическом уровне протокол DPL для передачи цифровых сигналов по электрическим линиям использует частотную манипуляцию FSK ( Frequency Shift Keying ). Этот тип модуляции передает цифровые сигналы, используя как минимум две разные частоты в узкой полосе частот. Один канал обеспечивает битрейт 350 кбит/с. Используя несколько каналов и несущих сигналов, можно достичь скорости 1 Мбит/с и даже больше.
Линии электропередач и доступ в Интернет
Доступ в Интернет по линии электропередач
. Этой несомненно интересной проблемой занимались или до сих пор занимаются несколько крупных компаний.В Германии концерн RWE подготовил доступ в интернет по линиям электропередач. Компания намерена конкурировать с ADSL, предлагаемым Deutsche Telekom. Компания Siemens объявила на последней конференции CeBIT , что все еще работает над технологиями связи по линиям электропередач. RWE идет еще дальше, предлагая пользователям свою систему Power Net, основанную на устройствах швейцарской компании Ascom. В этом предложении пользователь оплачивает счет в зависимости от объема отправленной информации.Клиенты могут выбрать один из нескольких тарифов в прайс-листе: от 49 немецких марок за 250 МБ в месяц до 249 немецких марок для малых и средних предприятий. Таким образом, RWE стала — по крайней мере теоретически — компанией, конкурирующей с DT в области телефонии и доступа в Интернет. DT уже достиг немалого числа в 850 тысяч. Установлены линии ADSL. Изначально RWE обещала максимальный битрейт, близкий к 2 Мбит/с, т.е. тот, который используют абоненты ADSL. MVV и EnBW намерены пойти по пути RWE. Во Франции ситуация несколько иная.Энергетическая монополия EDF ( Electricite de France ) заявляет, что ему еще слишком рано предлагать такие услуги, как широкополосный PLC. Однако французский рынок относительно велик, и следует ожидать, что энергетический гигант не уйдет, не поборовшись за прибыль, которую может принести PLC.
Интересным выглядит реализация широкополосной сети PLC от STOEN. После успешных испытаний в Варшаве (в Бемово, Елонках или Виланове) STOEN намерен дать показания в начале 2002 года.Интернет-услуги по выгодным ценам на базе уже упомянутой системы PLC швейцарской компании Ascom. Скорость передачи сначала будет достигать 1-2 Мбит/с, а в последующие годы и до 10 Мбит/с.
Однако из чисто летописных соображений стоит отметить, что даже среди консультантов, отвечающих за электромагнитную совместимость, «... кажется наглым предсказывать передачу высокоскоростных мегабитных сигналов по линиям электропередач». В качестве доказательства приводится реакция модемов на 56 кбит/с, которые обычно достигают лишь 45 кбит/с.Они предназначены для работы с телекоммуникационными линиями, характеристики которых хорошо известны. Так что же будет в случае более высоких скоростей и на линиях с очень переменными, неуправляемыми характеристиками...
.Интернет
дома - на что обратить внимание?
Выбирая домашний Интернет, мы должны решить, для чего нам нужно подключение к сети. Если вы хотите просто забрать почту и время от времени проверять сайт или общаться с друзьями через какой-нибудь простенький мессенджер, возможно, будет достаточно самого дешевого предложения на рынке. Однако надо помнить, что во время еды аппетит растет, и вскоре может оказаться, что нам хочется смотреть видео в Сети, телевизоре или играть в онлайн-игры.Тогда стандартного подключения может не хватить.
Практически все провайдеры предлагают широкополосный доступ в Интернет, но это понятие настолько неточно, что мы не должны полагаться только на него. Стоит спросить у провайдера конкретные пропускные способности, помня, что чем быстрее, тем лучше.
Нас, как домашних пользователей, в первую очередь будет интересовать скорость загрузки, поэтому уделим ей особое внимание. Помните, однако, что это не гарантированная скорость, а максимальная скорость.Фактическая скорость соединения обычно ниже. Чем ниже, тем больше людей одновременно используют и нашу локальную сеть, и сеть в нашем доме, поэтому стоит посоветоваться с соседями и друзьями о поставщике. Давайте спросим у них не только о скорости соединения, но и о том, как часто случаются поломки, как быстро они устраняются и как выглядит контакт с отделом обслуживания клиентов.
Процент пользователей, использующих оптоволоконную линию (FTTH) в Польше, все еще очень низок (источник: UKE)
По кабелю и по воздуху
Также стоит обратить внимание на способ доставки сигнала.Он может связаться с нами или нашей локальной сетью по беспроводной сети или по кабелю. Оба решения имеют преимущества и недостатки. Беспроводной Интернет — радио, спутниковый и LTE — чувствителен к атмосферным помехам и предлагает более низкую пропускную способность, чем кабельный Интернет. Главное его преимущество, однако, в легкодоступности в любом месте.Создание таких каналов не требует такой разветвленной инфраструктуры, как в случае с кабельной сетью, поэтому обеспечить сигнал намного проще и во многих местах этот тип сети является самым единственно доступное решение.
В случае передачи сигнала по кабелю, будь то провайдер кабельного ТВ, оператор связи или специализированный интернет-провайдер, мы можем рассчитывать на более высокие скорости и более стабильное соединение.Конечно, многое зависит и от провайдера сам.
Не обязательно без ограничений
Ограничение данных может стать неприятным сюрпризом для каждого пользователя Интернета. Обычно — хотя это всегда стоит проверить перед подписанием договора с интернет-провайдером — они не используются в случае стационарного интернета.Однако с беспроводным Интернетом ситуация совершенно иная. Ограничение данных — это не что иное, как ограничение объема данных, которые можно загрузить в рамках платной подписки. Здесь поставщики могут применять различные решения. После превышения определенного лимита данных скорость нашего соединения может быть сильно ограничена, также мы можем начать дорого платить за каждый дополнительный мегабайт, поэтому стоит выяснить, связана ли выбранная нами подписка с лимитом данных, и если да , как это работает.
Если у нас нет конкретных ожиданий относительно скорости подключения, то при заключении нового договора, независимо от того, первый это наш договор или последующий, стоит уточнить у поставщика возможность изменения тарифа. Не исключено, что мы быстро найдем аппетит к большему и окажется, что нам нужна более быстрая связь, чем раньше. Давайте тогда выясним, можно ли изменить условия договора в течение его срока действия и как и как долго длится такое изменение.
Каждый найдет что-то для себя
В настоящее время в Польше у нас не должно быть проблем с доступом в Интернет.Из отчета Управления телекоммуникаций и электроники узнаем, что насыщенность услугами доступа в Интернет составляет почти 102%. В конце 2015 года фиксированным интернетом пользовались 7,13 млн поляков. Там, где нет физической инфраструктуры, провайдеры предлагают доступ в Интернет через радиоканалы, сотовую сеть (LTE) или даже спутниковые каналы. Сама связь больше не является непреодолимым препятствием. Предлагаемые трансферы - проблема, здесь различия могут быть колоссальными.
Жителям крупных городов может быть трудно поверить, но все же есть компании, предлагающие ссылки со скоростью загрузки 1 Мб/с и отдачи 0,5 Мб/с.С другой стороны, у нас есть такое предложение, как Orange Światłowód, в соответствии с которым мы получаем соединение, позволяющее скачивать со скоростью до 600 Мбит/с и отправлять данные со скоростью 60 Мбит/с.
К счастью, эта огромная разница в скорости не из-за разницы в цене, цены растут гораздо медленнее, чем скорости.Упомянутая здесь ссылка 1 / 0,5 Мбит/с стоит 10 злотых в месяц. Между тем, мы будем платить за самый быстрый из Оптическое волокно Orange предлагает на первый год 69, а на второй год 109 злотых в месяц (уже в пакете с телевизором и стационарным телефоном).
Между этими крайностями лежит целый диапазон скоростей льда. Как обычно, там, где меньше конкуренции, применяются более высокие цены. Из комментариев наших читателей мы знаем, что некоторые люди платят 50 злотых в месяц за соединение со скоростью 4 Мбит/с, в то время как другие могут использовать за эту сумму 70-мегабитное соединение.
В 2015 году каждый десятый пользователь интернета в Польше мог пользоваться действительно быстрым интернетом (источник: UKE)
Отдельный вопрос – это, конечно, спутниковая связь, зачастую единственное решение для жителей отдаленных районов.В этом случае подключение 22/6 Мбит/с может стоить до 369 злотых.
.90 000
Высокая точность
⌈ Следующая статья, написанная DIRK SOMMER, представляет собой перевод теста, опубликованного в нашем дружественном журнале hifistatement.net. Мы публикуем его в связи с присуждением нашей редакцией награды STATEMENT in High Fidelity коммутатору Melco S100. Оригинал статьи можно найти ЗДЕСЬ; доступ: 26 июня 2020 г.⌋ Благодаря серверу Melco я годами не мог воспроизводить скопированные компакт-диски или аудиофайлы в высоком разрешении на своем компьютере.Между тем, японские специалисты по цифровым технологиям предлагают не только различные музыкальные серверы и (сетевые) файловые проигрыватели, но и коммутаторы, оптимизированные для аудиоприложений. В аудиосистеме моей жены в моей гостиной файловый проигрыватель Melco N1A 60HA/2 заботится о данных, в то время как в моей комнате для прослушивания берет на себя модель N1Z 60HA/2, а я и мои коллеги используем транспорт D100 для копирования компакт-дисков , это наш так называемый "редакционный риппер". Поскольку этот триумвират Melco меня полностью убедил, я постарался как можно скорее заполучить сетевой коммутатор компании. Уже три года назад в первом обзоре Aqvox AQ-Switch-8 Роланд Дитль описал, насколько представитель этой группы устройств может способствовать гармоничному звучанию системы. В версии SE дизайнер Aqvox Норман Любке доказал, что ее можно сделать еще лучше. Telegärtner M12 Switch Gold вывел мою цифровую звуковую дорожку на еще более высокий уровень, но был довольно значительным вложением , требуя также переключения на кабели LAN с разъемами M12. После этого опыта у нас не было никаких запретов: Роланд Дитл протестировал коммутатор SOtM, sNH-10G, в полной системе, состоящей из компонентов бренда, и без колебаний подключил к коммутатору 10-мегагерцовые часы sCLK-OCX10. сроки.Он был в таком восторге от этой системы, что мне пришлось протестировать и с моей собственной системой . И еще раз этот звук убедил меня. Другим меломанам или любителям аналога может быть сложно это понять, но мы с коллегой купили комплект SOtM для наших систем. Мы просто хотим достичь вершины музыкального удовольствия с помощью того, что когда-то начиналось как «компьютерный hi-fi». S100 очень хорошо сделан. Говорят, что качество корпуса положительно влияет на качество звука. | S100 Но вернемся к S100 Melco. Чтобы лучше понять ее происхождение, может быть полезно кратко вспомнить корни компании. В 1970-х годах на рынке появилась нашумевшая японская вертушка, модульную конструкцию которой можно считать образцом какой-то массовой, т.е. неразвязной, популярной в последующие годы вертушки. Он был разработан Макото Маки , чье имя также означает первую букву в названии компании: MAKI ELECTRONIC LABORATORY COMPANY или, сокращенно, MELCO. Тем временем его компания стала крупнейшим производителем компьютерной периферии в Японии . Беспроводные маршрутизаторы, сетевые коммутаторы и носители информации его идеи предлагаются под брендом Buffalo. Именно здесь я считаю, что и Melco, и Buffalo должны иметь достаточную компетенцию в области сигнальных коммутаторов LAN. Учитывая огромный опыт, неудивительно, что у этих японских специалистов по цифровым технологиям совершенно иной подход к предмету, чем у производителей всех упомянутых выше переключателей. S100 предлагает четыре порта LAN с максимальной скоростью передачи данных 100 Мбит и четыре дополнительных порта с максимальной скоростью 1 Гбит. АЛАН ЭНСЛИ, генеральный директор Melco Europe , перечисляет следующие особенности S100: - звуковой секрет S100 — его внутренняя архитектура ,
- входы с 1 по 4 работают с сигналом 100Mb: они всегда звучат лучше, чем входы 1Gb, даже если больше ничего не менять в системе,
- тактовая частота недействительна, пока она не очень плохая,
- важно, как пакеты данных обрабатываются внутри S100,
- Melco удалось точно идентифицировать аудиопакеты и оптимизировать качество обслуживания (QoS) для портов с 1 по 4, чтобы обеспечить подключение к сетевым проигрывателям и стримерам,
- для некоторых приложений, таких как Roon Core, требуется битрейт выше 100 Мбит, поэтому S100 также имеет раздел, который управляет аудиопакетами в среде 1 Гбит .Это позволяет избежать потерь качества звука, которые были бы заметны при использовании Roon Core.
- Ключом к качеству переключателя является также его механическая конструкция . Компания уже добилась этого при разработке коммутаторов LAN для ИТ, Коммутаторы LAN
- четко реагируют на качество питания . Таким образом, S100 имеет несколько малошумящих стабилизаторов напряжения и ряд высококачественных конденсаторов. Тем не менее, дальнейшие улучшения все же возможны при использовании внешних линейных блоков питания SBooster или Plixir.
- Маршрутизаторы не являются аудиофильскими устройствами.Поэтому маршрутизатор должен быть подключен к портам с 5 по 8 . Melco нашла умное решение для улучшения качества звука «облачных» серверов, таких как TIDAL,
- Маршрутизаторы обычно предоставляются интернет-провайдерами и оптимизированы для потоковой передачи видео, поскольку интернет-провайдеры получают доход от этого вида бизнеса. Таким образом, Melco улучшает качество звука коммутатора , используя огромный 1,5-мегабайтный буфер пакетов ,
- два оптических входа SFP будут применяться в будущем и представляют собой еще один большой шаг вперед в использовании медиаконвертеров.Саймон Нэш, дизайнер MinimServer, является экспертом в этой области. я все еще учусь у него
- Для лучшего качества звука все индикаторы портов можно отключить .
Некоторые комментарии Алана Эйнсли также пришли мне на ум ранее, но этот комментарий о часах противоречит опыту Роланда Дитла и моим собственным попыткам использовать переключатель SOtM и часы с частотой 10 МГц, используемые для его синхронизации. В конце концов, как всегда, все решит звук . Два оптических порта SFP в настоящее время могут использоваться только с компонентами Lumin, но также могут быть подключены к медиаконвертерам . S100 мне прислала МИКА ДОФИН, директор компании Drei H Vertriebs GmbH, занимающейся распространением продукции Melco в Германии. Он, вероятно, также прислал бы линейный блок питания SBooster на 12 вольт, но я уже использую его в своей комнате для прослушивания с нашей редакционной машиной для копирования компакт-дисков. Он также попросил меня дать прогреть новый коммутатор в течение нескольких дней на , прежде чем приступать к критическим прослушиваниям.Еще десять лет назад такая просьба, наверное, была бы воспринята как отсутствие пятого нотоносца или вызвала бы смех, но сегодня мне приятно это сделать. Для этого я просто подключил Melco вместе с прилагаемым импульсным блоком питания к моей системе вместо коммутатора SOtM и дал ему поработать несколько дней. Я заметил, что разъемы LAN Melco расположены намного ближе, чем разъемы SOtM : с этими четырьмя разъемами вы можете подключить только два из моих предпочтительных в настоящее время кабелей LAN Goebel Lacorde Statement.Но и этого достаточно: роутер подключен к одному из портов 1 Гб, а кабели, идущие от Melco N1Z H60/2 и Auralica G1, к двум портам 100 Мб. Коммутатор оснащен внешним импульсным блоком питания, но SBooster значительно улучшает качество звука. | Без прямого сравнения с коммутатором SOtM и с использованием стандартного блока питания мои первые впечатления от S100 были очень многообещающими .Поэтому на этапе установки у меня не было причин что-то менять. Таким образом, я смог привыкнуть к динамикам, которые были у меня в тесте — каждый весил 200 кг и обладал эффективностью около 97 дБ/1 Вт/1 м. Первая доработка системы заключалась, конечно же, в замене стандартного блока питания Melco S100 на SBooster. После первых звуков песни из Le Concert Des Parfums Мишеля Годара стало ясно, что моя прежняя удовлетворенность основывалась исключительно на том факте, что я понятия не имел, насколько велик звуковой образ колонок Soundspace Systems Pirol на самом деле. способен показать. Но с линейным блоком питания Melco улучшились не только трехмерность и физический размер записи. Мое внимание привлекла детализация , точное разрешение и хорошая динамика — все это также было на более высоком уровне . Но меня это совершенно не должно удивлять: блоки питания от голландской компании меня ни разу не подводили, особенно если учесть их цену. Поэтому соединение с S100 было не исключением из правила, а его подтверждением. Melco не дает точных сведений о конструкции и используемых компонентах.Четыре черных блока слева, вероятно, являются трансформерами обеих рук. В сочетании с переключателем Melco и SBooster моя система звучит так открыто, ритмично и интригующе , демонстрируя такие большие размеры - представляете? - пространство, которому я невероятно рад и поэтому не могу представить, что коммутатор SOtM и его часы могли бы сделать еще лучше. А еще может быть… Получается, что этот дуэт добавляет звучанию немного легкости и утонченности, а также немного увеличивает размеры звуковой сцены. Для меня это большие преимущества, даже если они могут показаться совсем незначительными. Но я также понимаю всех, кто предпочитает чуть более гламурный, приземленный подход Melco и чуть более светлую тональность. Но это не имеет значения, если мы примем во внимание, как и я, различия между переключателями с точки зрения незначительных изменений в качестве звука, или, скорее, последуем нашему вкусу: переключатель Melco "звучит" - особенно если учесть его цену. - удивительно хорошо! В течение некоторого времени система, используемая для воспроизведения файлов в моей комнате для прослушивания, была подключена только к моей внутренней аудиосети , которая отделена от Интернета, чтобы предотвратить помехи .Маршрутизатор связывается только с iPad для управления Aries G1. Aries Femto и два Aries Mini, расположенные в других комнатах, воспроизводят по второй сети не только музыкальные файлы с сервера Melco N1A 60HA/2, но и музыкальные файлы со стримингового сервиса Qobuz. Так я научился ценить сервис потоковой передачи музыки, и должен сказать, что мне уже немного не хватает доступа к моей комнате для прослушивания. Возможно, коммутатор Melco, благодаря раздельным 1-гигабитным и 100-мегабитным разделам, позволит пользователям без потерь наслаждаться потоковыми сервисами при воспроизведении файлов с винчестера . Малошумящие регуляторы напряжения и батарея конденсаторов предназначены для оптимального электропитания. Тем не менее, именно качество внешнего блока питания определяет звучание S100. В рамках подготовки к тестированию я заменяю кабель Goebel LAN между маршрутизатором в комнате для прослушивания и коммутатором Melco на очень длинный стандартный кабель и прослушиваю тестовые треки. Затем подключаю кабель к роутеру Fritzbox, отвечающему за подключение к интернету.После нескольких звуков мне стало ясно: даже S100 не чудотворец . Избегая подключения к Интернету и используя старый маршрутизатор Belkin для управления iPad, получает лучшее пространственное изображение по сравнению с , что еще более интригует, а звук оказывается немного более динамичным. В аудиосети без доступа в Интернет и многих других подключенных к ней устройств переключатель Melco еще больше впечатляет своим огромным потенциалом. | Резюме При разработке переключателя для аудиоприложений компания Melco использовала многолетний опыт производителя компьютерной периферии.Позвольте мне сказать так: в сочетании с блоком питания SBooster S100 является одним из лучших сетевых коммутаторов, которые я когда-либо слышал о . Цена этого обновления чрезвычайно удобна для клиентов, и все же мы находимся в мире высокого класса. Цифровой шедевр! ■ | ЗАЯВЛЕНИЕ В ВЫСОКОЙ ВЕРНОСТИ Награда 9000 6 STATEMENT in High Fidelity — это международная награда, присуждаемая двумя редакциями — немецким журналом hifistatement.net, которым руководит Дирк Зоммер, и польским журналом «High Fidelity», которым руководит Войцех Пакула.Он только что получил награду во второй раз в истории - сетевой коммутатор MELCO и CD-проигрыватель GRYPHON. Как и в первый раз, мы не согласовали свой выбор между собой . На наш взгляд, разные точки зрения делают это дело действительно интересным. С одной стороны я (WP), например, сторонник небалансных подключений, а Дирк - балансных подключений, один из нас (я) ругается на диски и их плееры, другой реализуется через стриминг и Hi-Res файлы (Дирк). Призы в руках победителей и мы их поздравляем!!! highfidelity.pl/новости ⁝ | СИСТЕМА ПРОСЛУШИВАНИЯ Dirk Sommer - NAS: Melco N1Z H60/2, WDMyCloud
- Файловый транспорт: Auralic G1
- Коммутатор локальной сети: SOTM SNH-10G + Keces P8
- Часы 10 МГц: SOtM SCLK-OCX10 для Keces P8
- Апсемплер: Chord Electronics Hugo M-Scaler + Poweradd
- Цифро-аналоговый преобразователь: Chord Electronics DAVE (проверка в режиме «High Fidelity» ЗДЕСЬ)
- Линейный предусилитель: Audio Exklusiv R7
- Усилитель мощности: Эйнштейн Poweramp
- Громкоговорители: Göbel Epoque Aeon Fine, Soundspace Systems Pirol
- Кабели: Goebel High End Lacorde Statement, Audioquest Dragon HC, Tornado (HC) + NRG-Z3, Swiss Cables
- Аксессуары, AHP IV G, Audioquest Niagara 5000 и 1000, Synergistic Research Active Ground Block SE, настенные розетки HMS, Blockaudio C-Lock Lite,
- Basics: Acapella solik, ножки и резонаторы Acoustic System, Artesania Audio Exoteryc, диски Harmonix Real Focus + Room Tuning, Audio Exklusiv Silentplugs
| .90 000
О польской научно-фантастической литературе 1990-2004 гг.
dc.contributor.author | Мазуркевич, Адам | |
dc.date.accessioned | 2019-12-06T10:08:48Z | |
dc.дата.доступно | 2019-12-06T10:08:48Z | |
dc.дата.выдачи | 2007 | |
dc.identifier.citation | Мазуркевич А., О польской научно-фантастической литературе 1990-2004 гг., WUŁ, Łódź 2007, doi: 10.18778/7525-117-3. | en_EN |
dc.identifier.isbn | 978-83-7525-117-3 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/30997 | |
dc.description.abstract | Мы намеренно начинаем наш обзор новейшей фантастики с 1990 года, а не с 1989 года. К этой дате следует относиться скорее символически, а не как знаменующую фактическое начало новых направлений в научной фантастике.Однако в то же время настало время публикации романа Марка Орамуса «День пути в Меорию» — романа, резюмирующего текущую формулу социологического фэнтези, господствовавшую с конца 1970-х годов. […] Дата окончания определяется временем публикации собранных здесь очерков и осознанием установления новых тенденций в научной фантастике в первой половине нынешнего десятилетия. При этом следует помнить, что специфика историко-литературного процесса состоит в преемственности, поэтому все деления должны (в силу этой особенности) носить признаки искусственности.Хотя можно выделить черты, характерные для данного периода, и на их основе очертить его границы, безусловное использование исторической периодизации должно привести к недоразумениям. Ведь конкретные даты — это лишь приблизительные, часто даже условные границы культурных эпох. | |
dc.language.iso | en | en_PL |
dc.publisher | Издательство Лодзинского университета | pl_PL |
постоянный ток.права | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | научная фантастика | en_PL |
dc.subject | социальная фантастика | en_PL |
dc.subject | научная фантастика | en_PL |
постоянный ток.предмет | киберпространство | pl_PL |
dc.title | О польской научно-фантастической литературе 1990-2004 гг. | en_PL |
тип постоянного тока | Книга | en_PL |
dc.page.number | 288 | en_PL |
dc.contributor.authorПринадлежность | Лодзинский университет, филологический факультет, кафедра дидактики польского языка и литературы | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Бертовски Р., За голубым занавесом, Варшава 1996 | pl_PL |
dc.references | Борунь К, Ясновидение инженера Шарки, Варшава 1990 | pl_PL |
dc.references | Danak R., Socie Łysego Iwanki, Rzeszów 1994 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Aksamitny Anschluss, Варшава 2001 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Блудный брат, Сосновец 1994 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Flashback, Poznań 1990 | pl_PL |
dc.references | Дембски Э., Flashback II: ограбленный мир, Познань 1991 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Короткий полет боевой бабочки, Познань 1997 | pl_PL |
dc.references | Дембски Э., Люди с другой стороны времени, Познань 1991 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Дембски Э., Люди с той стороны света, Познань 2000 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Hell of Good Magic, Варшава 1996 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Planet of the Guardian Angel, Olsztyn 2000 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Upiór zplayu, Poznań 1990 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Повелители ночи, похитители снов, Люблин 2002 | en_PL |
dc.references | Друкарчик Г., Убить Искупителя, Ольштын 1992 | pl_PL |
dc.references | Джевиньски А., Земяньски А., Nostalgia za Sluag Side, Варшава 1990 | pl_PL |
dc.references | Dukaj J., Czarne oceany, Варшава 2001 | pl_PL |
dc.ссылки | Dukaj J., Extensa, Краков 2002 | pl_PL |
dc.references | Dukaj J., Другие песни, Kraków 2003 | pl_PL |
dc.references | Dukaj J., Совершенное несовершенство, Kraków 2004 | en_PL |
dc.references | Dukaj J., Xavras Wyżryn, [в:] там же, Xavras Wyżryn, Варшава 2000 [первое издание 1997] | pl_PL |
dc.references | Dukaj J., Before the night, [in:] там же, Xavras Wyżryn, Варшава 2000 [первое издание 1997] | pl_PL |
постоянный ток.референции | Дзевульски Р., Без Мемори, Катовице 2003 | pl_PL |
dc.references | Гурецкий З., Дельта возвращается на Землю, Варшава 1971 | pl_PL |
dc.references | Хуберат М., Гнездо Миров, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Яблонски М. П., Электрические бананы, или Последний контракт Иуды, Варшава 1996 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Колодзейчак Т., Цвета знамен, Варшава 1999 [первое издание 1996] | pl_PL |
dc.references | Колодзейчак Т., Захваченный светом, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Kosik R., Mars, Katowice 2003 | pl_PL |
dc.references | Krzepkowski A., Wójcik A., Зона разрыва, Варшава 1979 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Лем С., Эден, Краков 1959 | pl_PL |
dc.references | Лем С., Возвращение со звезд, Краков 1961 | pl_PL |
dc.references | Малик Т. А., Наемницы, Познань 1990 | pl_PL |
dc.references | Олин А., Комусутра, Варшава 1997 | pl_PL |
dc.references | Oramus M., День пути в Меорию, Варшава 1990 | pl_PL |
постоянный ток.референции | Oramus M., Свенто смеющийся, Варшава 1995 | pl_PL |
dc.references | Oszubski T., Mesjasz, Bydgoszcz 1993 | pl_PL |
dc.references | Pacyński T., сентябрь, Варшава 2002 | pl_PL |
dc.ссылки | Throws W., Cosmic Grains, Варшава 2004 | pl_PL |
dc.references | Podstawki W., Спящий архив, Варшава 2003 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Popik E., Bramy prawu, [in:] taż, Bramy страх, Гданьск 1995 | pl_PL |
dc.references | Попик Э., Шизис - теория нереальных миров, [in:] taż, Брами страх, Гданьск 1995 | pl_PL |
dc.references | Сепковски А., Czas golem, Варшава 2000 | pl_PL |
dc.references | Stradomski R., Вид из комнаты без окон, Варшава 2000 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Шмидт Р. Дж., Апокалипсис по Пана Яну, Катовице 2003 | pl_PL |
dc.references | Уткин М., Техномагия и дым, Варшава 2002 | en_PL |
dc.references | Wolski M., Alterland, Варшава 2003 | pl_PL |
dc.references | Wolski M., Gods like people, Варшава 1991 | pl_PL |
dc.references | Wolski M., Выставка, Варшава 2004 | pl_PL |
dc.references | Wolski M., Korektura, Варшава 1993 | pl_PL |
dc.references | Wolski M., Край сна, Варшава 2002 | pl_PL |
dc.references | Wolski M., Rekonkwista, Варшава 2001 | pl_PL |
dc.ссылки | Вольский М., По ст. Малахия, Варшава 1999 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Zajdel J. A. Право на возвращение, Warszawa 1975 | pl_PL |
dc.references | Земяньски А., Ворота страха, Вроцлав 1990 | pl_PL |
dc.references | Земяньски А., Журнал времен чумы, Вроцлав 1991 | pl_PL |
dc.references | Земкевич Р. А., Чертова судьба шарманщика, Варшава 1995 | pl_PL |
dc.ссылки | Ziemkiewicz R.A., Waltz stulecia, Варшава 1998 | pl_PL |
dc.references | Żerdziński M., Leave Los Raques, Варшава 2000 | pl_PL |
dc.references | [анонимное произведение без названия] "Фэнтези" 2004, № 3, рубрика "На люзии" | en_PL |
dc.references | Баневич А., Ни одного польского мальчика..., "Новая фантастика" 2004, №4 | en_PL |
dc.ссылки | Брыкальский Д., Нас было трое, [in:] же, Автостоп в моем воображении, Михаловице 2004 | pl_PL |
dc.references | Брыкальский Д., Харде С.Ф., [in:] id, Автостоп в моем воображении, Михаловице 2004 | pl_PL |
dc.references | Брыкальский Д., Никто не любит неудачников, [в:] то же самое, Автостоп через воображение, Михаловице 2004 | pl_PL |
dc.references | Бухвальд Г., Гум 1, "Научная фантастика" 2001, № 2 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Cyran J., Sieci i Hammer, "Nowa Fantastyka" 1992, № 9 | pl_PL |
dc.references | Cyran J., Wylęgarnia, "Nowa Fantastyka" 1993, № 2 | en_PL |
dc.references | Дембски Э., Манипуляции Понтия Пилата, [in:] Альтернативные видения. Антология рассказов научной фантастики, Познань 1992 | pl_PL |
dc.references | Dębski E., Мы исключим всех Дедов Морозов, "Fenix" 1993, № 1 Dziewulski R., Полинея, "Фантастика" 2003, №24 | en_PL |
dc.references | Джевинский А., Допусть бог, [в:] Черная месса. Антология рассказов научной фантастики под редакцией В. Седенко, Познань, 1992 | en_PL |
dc.references | Джевински А., враг общества номер один, «Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики» № 5, зима 1992/1993 | ru_PL |
dc.references | Джевински А., Инглот Ю., Voxpopuli, [in:] ciż, Герои в аренду, Люблин 2004 | pl_PL |
dc.references | Джевинский А., Земяньский А., Ghost2, "Научная фантастика" 2003, № 25 | en_PL |
dc.references | Дукай Ю., Дочь рейдера, [в:] Видения альтернативы 4, изд. |
dc.references | Dukaj J., In partibus infidelium, [in:] там же, В стране неверных, Варшава 2000 | pl_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Дукай Й., Иррехааре, "Новая фантастика" 1995, № 6–7 | pl_PL |
dc.references | Дукай Дж., Готик, [in:] Темная зона. Одиннадцать апостолов террора, под редакцией Й. Пекара, Варшава, 2002 г. | pl_PL |
dc.references | Dukaj J., Katedra, [in:] id, В стране неверных, Варшава 2000 Dukaj J., Muchocyca, [in:] id, В стране неверных, Варшава 2000 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Dukaj J., Потому что кошка, [in:] Trzynaście kotów. Антология, под редакцией Д. Гурска, М. Ковальски, Варшава, 1998 | pl_PL |
dc.references | Dukaj J., Złota galera, "Fantastyka" 1990, № 2 | en_PL |
dc.references | Фостяк М., Легенда о Принце Вампире, "Новая Фантастика" 1998, №8 | en_PL |
dc.references | Гурски П., Хорда, "Новая фантастика" 1992, № 11 | en_PL |
постоянный ток.референции | Górski P., Tour, "Nowa Fantastyka" 1994, № 10 | pl_PL |
dc.references | Григорович В. Дж., Где асфальт ровный и гладкий, "Научная фантастика" 2002, № 18 | en_PL |
dc.references | Grzedowicz J., Дом на краю света, [in:] Black Mass. Антология рассказов научной фантастики под редакцией В. Седенко, Познань, 1992 | en_PL |
dc.references | Grzedowicz J., Праздники в Спестреке [in:] Pl + 50. истории будущего, изд.J. Dukaj, Kraków 2004 | pl_PL |
dc.references | Гвяздовский В., Муслим, "Новая Фантастика" 2002, № 7 | pl_PL |
dc.references | Гвяздовски В., Мысливи, "Новая Фантастика" 2000, № 2 | pl_PL |
dc.references | Хуберат М.С., Большой штраф, "Новая Фантастика" 1991, № 7 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Януш Г., Моя первая работа, "Новая фантастика" 1994, № 10 | pl_PL |
dc.references | Каин Д., Кырч К. младший, Нация быстрого питания, [in:] ciż, Пикник в аду, Краков 2004 | pl_PL |
dc.references | Келлер М., Пинки, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 2, зима 1991/1992 | en_PL |
dc.references | Кочанский К., Вампир, "Научная фантастика" 2002, № 14 | pl_PL |
постоянный ток.референции | Колодзейчак Т., Лотняж, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 4, лето 1992 г. | ru_PL |
dc.references | Колодзейчак Т., Чем живут фомоли?, "Феникс" 1991, № 2 | en_PL |
dc.ссылки | Корпикевич-И Х., Академия Абсурда, "Фантастика" 1990, №2 | pl_PL |
dc.references | Косик Р., Смежные комнаты, "Новая Фантастика" 2001, № 9 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Косик Р., За добрые дела, "Новая фантастика" 2002, № 4 | en_PL |
dc.references | Левандовски К.Т., Noteka 2015, "Новая фантастика" 1995, № 4 | en_PL |
dc.references | Liedtke A., CyberJolly Drim, "Fenix" 1999, № 1 | en_PL |
dc.references | Лукашевич М., Научная фантастика, "Новая фантастика" 1996, № 1 | en_PL |
постоянный ток.отзывы | Михальская М., Забий Бриони, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 8, зима 1994/1995 | en_PL |
dc.references | Orzechowski M. Мы всем обязаны [in:] Archowum XXI. Лучшая фантазия в конкурсе "Машины" под редакцией Б. Хачинского, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Pacyński T., Пустыня Скарбы, [in:] там же, Line of Fire, Lublin 2005 [первое издание "Science Fiction" 2004, № 40] | pl_PL |
постоянный ток.референции | Пацыньски Т., Стокротка на жестяной крыше, "Фантастика" 2004, № 37 | pl_PL |
dc.references | Печак А., Где-то на юге, [in:] Archowum XXI. Лучшая фантазия в конкурсе "Машины" под редакцией Б. Хачинского, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Пилипюк А., Матрика, [в:] там же, Загадка Джека Потрошителя, Люблин 2003 | pl_PL |
dc.ссылки | Пилипюк А., Ученик сапожника: шедевр, [in:] idem, Zagadka Kuby the Ripper, Люблин 2003 | pl_PL |
dc.references | Пилипюк А., Имплантат, [в:] там же, Кроники Якуб Вендрович, Люблин 2001 | pl_PL |
dc.references | Пилипюк А., Проблем, [in:] тот же, Возьми черный петух ..., Люблин 2002 | pl_PL |
dc.ссылки | Пилипюк А., Деревянный ум, [in:] же, Черную курицу возьмешь..., Люблин 2002 | pl_PL |
dc.references | Pilipiuk A., Park Jurasicki, [in:] же, Take black kure ..., Lublin 2002 | pl_PL |
dc.references | Прохоцкий С., Американская мечта, [в:] Прикосновение любви к новому веку, изд. М. Паровски, Варшава, 1998 [первое издание «Новой фантастики», 1993, № 4] | en_PL |
dc.references | Przybytek M., Finta, [in:] там же, Gamedec. Граница реальности, Варшава 2004 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Przybytek M., ловушка Małpia, [in:] tenże, Gamedec. Граница реальности, Варшава, 2004 г. [первое издание «Новой фантастики 2003, № 11» как: Gamedec: Monkey Trap] | pl_PL |
dc.references | Р. К., Сен о Крайние, "Пульс Студента" 1999, № 15 (октябрь) | en_PL |
dc.references | Regalica B., Bunt, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.ссылки | Regalica B., Встреча с Дагной, "Новая фантастика" 1998, № 3 | en_PL |
дк.ссылки | Сапковский А., В воронке после бомбы, "Феникс" 1993, №4 | en_PL |
dc.references | Серпинский Ю., Я принц Махагун, "Новая фантастика" 1991, № 4 | en_PL |
dc.ссылки | Sohej [D. Zalewski], А может у вас еще что-то мальчики?, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики» №1, осень 1991 г. | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Шмидт Р. Дж., Alpha-Team, "Научная фантастика" 2003, № 28 | pl_PL |
dc.references | Шмидт Р. Й., Малый, "Научная фантастика" 2002, № 20 | en_PL |
dc.references | Шмидт Р.Ю., Огненные руины, "Научная фантастика" 2001, №2 | en_PL |
dc.references | Шмидт Р. Й., Последний конгресс перед Литвой, "Научная фантастика" 2004, № 38 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Шмидт Р. Й., Мрок-над-Токиокама, "Научная фантастика" 2002, № 5 | pl_PL |
dc.references | Шимула М., Урок безопасного секса, "Новая Фантастика" 1992, № 11 | en_PL |
dc.references | Шида В., Психонавка, "Новая фантастика" 1997, № 11 | en_PL |
dc.references | Узнански С., Мессиан, "Czas Fantastyki" 2004, № 1 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Wolski M., Omdlenie, [in:] tenże, Baśnie dla bezsennych, Warszawa 1993 [первое издание «Новой фантастики» 1992, № 8] | pl_PL |
dc.references | Вольский М., Ворек, [в:] Тринадцать кошек. Антология, под редакцией Д. Гурска, М. Ковальски, Варшава, 1998 | pl_PL |
dc.references | Wiśniewski G., Manipulatrice, "Nowa Fantastyka" 1994, № 11 | en_PL |
dc.ссылки | Земяньски А., Игрушечный поход, "Фантастика" 2001, №4 | ru_PL |
dc.references | Земяньски А., Autobahn nach Poznań, "Научная фантастика" 2001, № 2 | pl_PL |
dc.references | Земяньски А., Бомба Гейзенберг, [в:] это, Запах стекла, Люблин 2004 [первое издание: "Новая фантастика" 2000, № 9] | en_PL |
dc.references | Земяньский А., Той, Игрушечная песенка, "Фантастика" 2001, № 1 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Земкевич Р. А., Явногжешница, "Феникс" 1990, № 3 | pl_PL |
dc.references | Земкевич Р. А., Весна без воды, [в:] там же, Красные ковры, измеренный шаг, Варшава 2000 [первое издание 1996] | en_PL |
dc.references | Азимов И., Магия и золото. Очерки, пер. Й. Ковальчик, Познань 2000 | pl_PL |
dc.references | Кэрролл Н., Философия ужаса, или Парадокс чувств, пер.М. Пшилипяк, Гданьск 2004 | pl_PL |
dc.references | Дик П. К., Изменяющиеся реальности Филипа К. Дика, изд. Л. Сутин, Нью-Йорк, 1995 | en_PL |
dc.references | Graaf V., Homo futurus, пер. З. Фонферко, Варшава 1975 | pl_PL |
dc.references | Handke R., Польша научно-фантастическая проза, Вроцлав 1969 | pl_PL |
ссылки постоянного тока | Хандке Р., Со Станиславом Лемом по следам научной фантастики, Варшава, 1991 г. | en_PL |
dc.references | Клементовски Р., Модельный бокс со всем миром. Польская фантастическая литература на рубеже семидесятых и восьмидесятых годов, Торунь 2003 | pl_PL |
dc.references | Kołodyński A., Научно-фантастические фильмы, Варшава 1972 | pl_PL |
dc.ссылки | Kruszelnicki M., Лица страха. Традиции и современность литературного ужаса, Торунь 2003 | pl_PL |
dc.references | Кривак П., Станислав Лем, Краков 1974 | pl_PL |
dc.references | Лем С., Фантастика и футурология, Краков 1973, т. 1-2 | pl_PL |
dc.references | Лавкрафт Г. П., Сверхъестественный ужас в литературе, пер. A. Ledwoździe, Варшава 2000 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Materska D., Nowa Fala: дети энтропии и маркетинга, [in:] taż, Chaos Control Station, Варшава 2004 | pl_PL |
dc.references | Мазур А., Создание фантастического героя в произведении Анджея Зимняка, http://zimniak.art.pl/29-2mazur-main.html | pl_PL |
dc.references | Невядовский А., Научная фантастика, Познань 1992 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Смушкевич А., Невядовский А., Лексикон польской фантастической научной литературы, Познань 1990 | pl_PL |
dc.references | Смушкевич А., Волшебная игра, Познань 1982 | pl_PL |
dc.references | Штофф А., Научно-фантастические романы Станислава Лема, Варшава 1983 | pl_PL |
dc.references | Szyłak J., Fantastyka and Kino Nowa Przygody.Кинолексикон, Гданьск 1997 | pl_PL |
dc.references | Śniedziewska M., Литературная фигура в фантастическом произведении Анджея Зимняка, http://zimniak.art.pl/29-lsniedz-main.html | pl_PL |
dc.references | Тамбор Я., Язык польской научно-фантастической прозы, Катовице 1990 | pl_PL |
dc.references | Энциклопедия научной фантастики, издание J. Clute, P. Nicholls, London 1994 | en_PL |
постоянный ток.референции | Wójcik A., Windows Kosmosu, Варшава 1979 | pl_PL |
dc.references | Wydmuch M., Игра со страхом, Варшава 1975 | pl_PL |
dc.references | В центре внимания месяца: дома с привидениями - синдром больного здания, "Новая Фантастика" 2005, № 5 | en_PL |
dc.references | Adamowie I., Annaly Cyberpunk, пер. Ю. Чаплинская, "Феникс" 1991, № 5 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Брыкальский Д., Джеймс Морроу или Святые посетители ада, "Мидрас" 2004, № 3 | en_PL |
dc.references | Бжостек Д., Время литературного произведения: случай «научной фантастики», [в:] Из теории литературного произведения, изд. А. Стофф, М. Сизман, Торунь 2003 | pl_PL |
dc.references | Chaciński B., Geremek R., пришло время Олины, "Жизнь", суббота - воскресенье, 25-26 октября 1997 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Cholewa P.W., Szklarski M., O fanzinach, "Nowa Fantastyka" 2004, № 1 | pl_PL |
dc.references | Ciećwierz P., Герой и мир: создание киберпанка, http://www.cyberforum.edu.pl/texts.php3?ITEM = 83 | pl_PL |
dc.references | Что такое стимпанк?, http://republika.pl/steampunk/defin01.html | pl_PL |
dc.references | Czapliński P., Сомнительное расставание с утопией, [в:] там же, Świat fake.Критика и литература перед лицом новой реальности, Краков 2003 | en_PL |
dc.references | Dębski E., Польские писатели пишут на польском языке для поляков!, http://www.debski.art.pl/ | pl_PL |
dc.references | Diederichs U., Zeitgemdsses - Unzeitgemasses, [in:] Trivialliteratur, ed G. Schmidt-Henkel et al., West Berlin 1964 | pl_PL |
dc.references | Dukaj J., SF po Lemie, "Dekada Literacka" 2002, № 1–2 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Фулинска А., Баснь, окала, "Тыгодник Повшехны" 1999, № 29 (рисунок доступен на сайте: http://www.sapkowski.pl/article.php?sid=6) | pl_PL |
dc.references | Геберт К, Против человечества, "Мидрас" 2004, № 3 | en_PL |
dc.references | Gnysiński G., Ценности научной фантастики, "Космонавтика" 1980, № 2 | en_PL |
ссылки постоянного тока | Хандке Р.Научная фантастика - тривиальный жанр?, "Рух Литерацки" 1979, № 2 | en_PL |
dc.references | Хандке Р., Роль категории нарративного адресата в научной фантастике, [в:] Работы по поэтике, посвященные VI Международному конгрессу славистов, под редакцией М. Р. Майеновой, Ю. Славиньского, Вроцлав 1968 | pl_PL |
dc.references | Хас-Токарз А., Ужасы Стивена Кинга и Грэма Мастертона. Исследование поэтики современного романа ужасов «Литература и популярная культура» [изд.Т. Жабски, Вроцлав] 2002, т. 10 | pl_PL |
dc.references | http://members.lycos.co.uk/ngtest/phpnuke/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=7 | pl_PL |
dc.references | http://pl.wikipedia.org/wiki/Fandom | pl_PL |
dc.references | http://manta.univ.gda.pl/~demonek/collaps/claps.html | pl_PL |
dc.references | http://project.Cyberpunk.ru/html | en_PL |
dc.references | http://www.hatii.arts.gla.ac.uk/Multimedia/conpost.htm | pl_PL |
dc.references | Инглот Дж., Фантастика исчерпания, "SFinks" 2002, №7-8 | en_PL |
dc.references | Каська М., Может ли фантазия быть реалистичной или что теоретики литературы видят по ту сторону зеркала?, Литература и популярная культура [ред. Т.Жабский, Вроцлав] 2003, т. 11 | pl_PL |
dc.references | Kirchner H., Marzenie - организатор детского героизма, "Новая Культура" 1952, № 32 | en_PL |
dc.references | Клементовский Р., Раб воображения, "Czas Fantastyki" 2005, № 2 | en_PL |
dc.references | Клементовский Р., Наша маленькая стабилизация. Польское фэнтези в начале третьего тысячелетия, "Czas Fantastyki" 2005, № 1 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Kłosińska K, Катастрофическая вариация популярного романа, [in:] Katastrofizm i awangarda, ed T. Bujnicki, T. Kłak, Katowice 1979 | pl_PL |
dc.references | Колодзейчак Т., Кибер Фантастика, "Новая Фантастика" 1993, № 8 | en_PL |
dc.references | Ласонь-Кочанская Г., Сказка фантазия - сходства и различия, "Фантастика" 1984, № 9 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Ласонь-Кочанска Г., Magiczne zwierciadła сказки и фэнтези, "Фантастика" 1990, № 2 | en_PL |
dc.references | Лем С., Научная фантастика, [in:] id, Выход на орбиту, Краков 1962 | pl_PL |
dc.references | Лиханский Ю. З., Космическая опера - проблемы описания жанра, "Литература и популярная культура" [ред. Т. Жабски, Вроцлав] 2003, т. 11 | pl_PL |
dc.ссылки | Матерская Д., Программное, аппаратное, нейропрограммное обеспечение, "Новая Фантастика" 2000 г., №7 | pl_PL |
dc.references | Мазуркевич А., Научная фантазия перед лицом религиозной традиции, [в:] Сверхъестественное, изд. |
dc.references | Мишчик Г., Фантастика - теория жанров, http://www.gpbb.net/~grzegorzmiszczyk/index.php?strona=artykuly | pl_PL |
dc.references | Натансон Дж., Вольски-фантастика, "Новые книги" 1989, №1 | pl_PL |
dc.references | Невядовски А., Концепции коллективного истребления (по вопросам польской научной фантастики), "Przegląd Humanistyczny" 1982, № 10 | en_PL |
dc.references | Невядовский А., В кругу польских журналов для фанатов, [в:] там же, Польская научная фантастика 1945-1985. Путеводитель, Варшава 1987 | pl_PL |
dc.references | Olszański T.А., Религиозные темы в новейшем польском фэнтези, "Czas Fantastyki" 2005, № 2 | en_PL |
dc.references | Орбитовский Л., Дьявол в компьютере, "Научная фантастика" 2005, № 50 | en_PL |
dc.references | Orliński W., Польскость как обсессивно-компульсивное расстройство, "Gazeta Wyborcza", вторник - четверг, 24-26 декабря 2002 г. | pl_PL |
dc.references | Паровски М., Фантастика и остальной мир, [in:] Была критика... Подборка текстов девяностых и первых, изд. Д. Новацкий, К. Униловски, Катовице 2003 | pl_PL |
dc.references | Паровски М., Несколько Гамлетов, [in:] там же, Czas fantastyki, Szczecin 1990 | pl_PL |
dc.references | Plata-Przechlewski J., Научная фантастика - вид в эволюции (эволюция сюжета, эволюция декораций, эволюция реализации), [in:] Мы живем в будущем. Материалы Третьего киносеминара в Гданьске, СФ [без редактора тома, автор предисловия: Дж.Bohdziewicz], Гданьск 1998 | pl_PL |
dc.references | Plata-Przechlewski J., Блуждание, побег, знакомство. Преображение героя научной фантастики, «Информатор Гданьский Клуб Фантастики» 2004, № 184 | en_PL |
dc.references | Plata-Przechlewski J., Кашубский эпос доктора Майковского [очерк о романе Анджея Майковского «Жизнь и приключения Рема», «Informator Gdański Klub Fantastyki» 2004, № 181 | 5 0
постоянный ток.ссылки | Плата-Пшехлевски Ю., Пеньчбжитев Фредди Крюгер, "Информатор Гданьского Клуба Фантастики" 2004, № 185 | en_PL |
dc.references | Плата-Пшехлевски Дж., Три экспедиции Индианы Джонса, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2004, № 179 | pl_PL |
dc.references | Плата-Пшехлевски Й., Мир глазами Милен, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2004, № 187 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Плата-Пшехлевски Ю., Научная фантастика: антики и патенты, "Информатор Гданьского Клуба Фантастики" 2004, № 182, стр. 11—18 | pl_PL |
dc.references | Рогачевский Г., Чтение миров Яцека Дукая, http://dukaj.fantastyka.art.pl/recenzje/Roznelgr.html | pl_PL |
dc.references | Садковски В., В поле земного тяготения (Социальная рефлексия в научно-фантастической литературе), [в:] id, Дроги и перекресток западной литературы, Варшава, 1978 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Шнайдер И., Жидовская научная фантастика, пер. pp [Петр Пазинский], "Мидрас" 2004, № 3 | pl_PL |
dc.references | Смушкевич А., Фэнтези ужасов в литературе, [в:] Окружение кино ужасов. Материалы Четвертого Гданьского киносеминара SF, под редакцией К. Корнацкого, Ю. Шилака, Гданьск 1999 | pl_PL |
dc.references | Стемпень Т., Fantasy po polsku, [в:] Польская литература 1990-2000, изд.К. Петрих, Т. Чеслак, Краков 2002, т. 2 | pl_PL |
dc.references | Stoff A., Есть ли у литературной критики какие-либо обязательства по отношению к научной фантастике, [in:] ibidem, Lem et al. Очерки польской научной фантастики, Быдгощ 1990 | pl_PL |
dc.references | Штофф А. Критика первых работ Станислава Лема «Acta Universitatis Nicolai Copernici. Польская филология "11, [Торунь] 1975 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Штофф А., Научная фантастика и понимание реальности, [в:] «Метафизические» в современной литературе, изд. А. Косс, Люблин 1992 | pl_PL |
dc.references | Stoff A., с ограниченной ответственностью, [в:] там же, Lem et al. Очерки польской научной фантастики, Быдгощ 1990 | pl_PL |
dc.references | Стофф А., Способы создания неверистической реальности в начальных частях фантастических произведений, [в:] Фантастика.Фантастика. Фантазматы, изд. А. Мартушевска, Гданьск 1994 | pl_PL |
dc.references | Шварцман-Чарнота Б., Йене Вельт или еврейская фантазия, "Мидрас" 2004, № 3 | en_PL |
dc.references | Slósarska J., "Собор" и "Другие песни". «Живокрист», «Морфы» и «Формы» в литературной и кинокосмологии Яцека Дукая и Томаша Багиньского, [в:] Между словом и образом, под редакцией М. Якубовской, Т. Клыс, Б. Столарской, Краков , 2005 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Свех А., Киберпанк - хроники с хромом, [в:] Новая навигация II, изд. П. Клетковски, П. Марецки, Краков 2003 | pl_PL |
dc.references | Теснер Л., Кто живет в киберпространстве? Об интернет-сообществах http://www.cyberforum.edu.pl/teksty.php3?ITEM=21 | pl_PL |
dc.references | Trzynadlowski J., Попытка поэтики научной фантастики, [in:] Из теории и истории литературы, изд.K Budzyk, Wrocław 1963 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Wągrowski K R., Фантастические журналы для фанатов, http://www.esensja.pl/magazyn/2001/02/iso/15_05.html | pl_PL |
dc.references | Wiśniewska L., Cycle, or Double: Lema Tales about Pirx and Tichy, [in:] Литературный цикл в Польше, изд. en_PL |
dc.references | Wolski M., Ненаписанная книга, "Czas Fantastyki" 2005, №3 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Ziemkiewicz R. A., Parowski беллетристика, [in:] tenże, Frajerzy, Lublin 2003 | pl_PL |
dc.references | Земкевич Р. А., Бегство от эскапизма, [in:] id, Frajerzy, Lublin 2003 | pl_PL |
dc.references | Агрегатор, Внеурочное, "Новая Фантастика" 2000, №3 (рек. Рохорм из АРОНА. Снова Абхум Петра В. Леха) | pl_PL |
dc.references | Уничтожитель, В защиту цвета, "Новая Фантастика" 2000, № 2 (рек.Земля красок Беаты Островицкой) | en_PL |
dc.references | Бернат А., Кто с нами играет?, "Новые книги" 1980, № 17 (рецензия на "Голый гол" Адама Вишневского-Снерга) | pl_PL |
dc.references | Чихоцки Д., Дукай - это сложно, http://dukaj.fantastyka.art.pl/recenzje/PerfekcyjnaNi-perfect 3DC.html (обзор идеального несовершенства Яцека Дукая) | en_PL |
dc.ссылки | Dukaj J., SF2 http://dukaj.fantastyka.art.pl/publicystyka/99m.html (отзыв о сериале «Солнечная власть» Томаша Колодзейчака) | pl_PL |
dc.references | Дукай Дж., Мечты о новом поколении, "Новая фантастика" 2001, № 1 (обзор CyberJolly Drim Антонины Лидке) | pl_PL |
dc.references | Фулинска А., Cyberjeleń na cyberrykowowisko, "Новая фантастика" 2001, № 5 (рецензия на CyberJolly Drim Антонины Лидке) | pl_PL |
постоянный ток.литература | Инглот Дж., Аутсайдер, "Новая Фантастика" 1995, № 2 (рецензия на Самотный охотник Анджея Зимняка) | pl_PL |
dc.references | Janiak Ł., Пробой и колебание, "Новая Фантастика" 2000, № 9 (рецензия Мацея Зердзиньского Leave Los Raąues) | pl_PL |
dc.references | Клечар А., В удивительной форме, "Dekada Literacka" 2004, № 5-6 (рецензия на другие песни Яцека Дукая) | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Kułakowska J., Buszący w Drzewach, "Informator Gdańskiego Klub Fantastyki" 2004, № 188 [декабрь] (обзор зерна Kosmicznych, сделанный Wawrzyńca Podrzuki) | pl_PL |
dc.references | Kunktator, Circle of History, "Nowa Fantastyka" 2000, № 5 (обзор Buntu by Barnim Regalica) | en_PL |
dc.references | Маслонь К, Провокационное слово, "Magazyn Literacki" 1999, № 1 (рецензия на курс Эдварда Редлиньского Krfo) | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Olszański T. A., Bondzik [sic!] в рясе (http://www.esensja.pl/ksiazka/recenzje/tekst.html?id=1714 (рецензия на книгу Marcin Wolski's Ekspiacji) | pl_PL |
dc.references | Орамус М., Ксенга Ксенги, "Новая Фантастика" 1999, № 4 (рецензия на Гнездо Миров. Единственная версия Марка С. Хуберата) | en_PL |
dc.references | Oramus M., Schizma, "Nowa Fantastyka" 1991, № 2 (рецензия на Nostalgia for Sluag Side Анджея Джевиньского и Анджея Земяньского) | pl_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Oramus M., W electric straszy, "Nowa Fantastyka" 1991, nr 12 (обзор ясновидения Шарека Кшиштофа Борунии) | en_PL |
dc.references | Орамус М., Теоремат Лема, "Новая Фантастика" 2001, № 1 (рецензия на CyberJolly Drim Антонины Лидтке) | pl_PL |
dc.references | Папатанасис О., Рецензия на роман «Сентябрь» [Томаша Пачинского] http://www.gildia.com/fantasci/recenzje/runa/wrzesien | en_PL |
постоянный ток.литература | Паровски М., Адам з часу "Wolszczana", "Nowa Fantastyka" 2005, № 1 (рецензия на книгу Яцека Дукая "Совершенные несовершенства") | en_PL |
dc.references | Паровски М., Дюма, Верн, Ддникен ..., "Новая фантастика" 2001, № 12 (рецензия на "Реконкисту" Марцина Вольского) | pl_PL |
dc.references | Паровски М., Михник в Пекине, "Новая фантастика" 1999, № 6 (рецензия на Крфоток Эдуарда Редлиньского) | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Паровски М., Побудка для безсенних, "Новая фантастика" 1994, № 3 (рецензия на "Антибасни" Марцина Вольского) | pl_PL |
dc.references | Паровски М., Густи и маркетинг, "Новая фантастика" 2001, № 1 (обзор CyberJolly Drim Антонины Лидке) | pl_PL |
dc.references | Pąkciński M., Swiaty Jacek Dukaj, "Новые книги" 2005, № 2 (рецензия на книгу Яцека Дукая Perfect Imperfection) | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Predator, Naiarka, "Nowa Fantastyka" 2000, № 3 (обзор Pani Light Ивоны Каминской) | en_PL |
dc.references | Rudziński J., PL + 50 клише, клише и банальностей, "Информатор Gdański Klub Fantastyki" 2004, № 181 [июнь] (обзор Pl + 50. истории будущего, изд. J. Дукай, Краков, 2004 г.). | en_EN |
dc.references | Щепаняк Г., Битва титанов, "Новая фантастика" 1999, № 7 (обзор Збуецкого шоссе Анна Бжезинская) | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Шелига Д., Рецензия на «Другие песни» Яцека Дукая http://www.fantasci.gildia.pl/recenzje/inne/ dukaj_inne_piesni | pl_PL |
dc.references | Шелига Д., Цепочка историй, "Информатор Гданьский Клуб Фантастики" 2004, № 182 [июль] (обзор Gamedec. Граница реальности Марчина Пшибылека) | pl_PL |
dc.references | Шклярски М., Онтология против сюжета и достойного финала - о, Агуэр на рассвете и "Черные океаны" Дукая, http: // www.gildia.pl/fantasd/recenzje/inne/dukaj | pl_PL |
dc.references | Шмидт Р. Дж., Игра окончена, "Научная фантастика" 2003, № 25 (обзор Без Памяти Рышарда Дзиевульского) | en_PL |
dc.references | Урбанович Дж. А., Хроника перемен, Интернет-журнал популярной культуры Esensja \ 2001 \ 08 \ iso \ 13_01.html (обзор книги Яцека Дукая «Черные океаны») | en_PL |
dc.references | Wągrowski K.Р., Марчин Вольски, «Согласно св. Malachiasza», «Журнал SF FRAMLING», http://framzeta.art.pl | pl_PL |
dc.references | Wieczorek M., В стране сна, «Новая фантастика» 2000, № 5 (рецензия на «Королеву невидимых всадников» Марты Томашевской) | en_PL |
dc.references | Wroński M., Wirtual и старое кружево http://www.esensja.pl/ksiazka/recenzje/tekst.html?id=1871 (обзор Gamedec. Граница реальности Марчина Пшибылека) | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | [колонка Sfinks представляет] Войцех Седенко беседует с Яцеком Дукаем, "SFinks" 1998, № 1 | en_PL |
dc.references | Барановска А., Секс, ужасы и... Разговор с Г. [рахамом] Мастертоном, "Женщина и жизнь" 1994, № 26 | en_PL |
dc.references | Бересь С., Беседы со Станиславом Лемом, Краков 1987 | pl_PL |
dc.references | Все время в "Зачарованной игре".С профессором Антонием Смушкевичем, деканом факультета польской и классической филологии Университета г. Адам Мицкевич в Познани, интервью Мацея Паровского, "Czas Fantastyki" 2005, № 1 | en_PL |
dc.references | Что я могу сделать Чендлеру? Божена Борек беседует с Эугениушем Дембски о кино и литературе, http://www.debski.art.pl/ | pl_PL |
dc.references | Киберпанк ждет Конрада. С Рафалом А.Земкевич дает интервью Петру Гочеку, "Новый талисман", без года и без номера | pl_PL |
dc.references | Хорошо, но не безнадежно. Кшиштоф Курчина беседует с Мареком Орамусом, «Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 6, лето 1993 г. | ru_PL |
dc.references | Хуберат М., голос в обсуждении Summa after fantasy, изд. Дж. Инглот, "Новая фантастика" 1999, № 4 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Inglot J., голос в обсуждении Summa po fantastyce, изд. Дж. Инглот, "Новая фантастика" 1999, № 4 | en_PL |
dc.references | Как я стал поклонником Dukaj - редакционная мини-дискуссия [sic!] (Интервью Артура Длугоша, Конрада Вонгровского, Эрика Ремезовича), "Esensja", http://www.esensja.pl/ ksiazka/publicystyka/ text .html?id = 1661 | en_PL |
dc.references | Я пилот бомбардировщика, Бартек Свидерский беседует с Анджеем Земяньским, "Новая фантастика" 2002, № 10 | en_PL |
постоянный ток.референции | Мы разоблачаем себя, Дариуш Зенталак-младший беседует с Яцеком Пьекрой, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 5, зима 1992/1993 | en_PL |
dc.references | Мачей Паровски беседует с профессором Ежи Яржебским о Леме и его пророке, "Czas Fantastyki" 2005, № 2 | en_PL |
dc.references | Конечно, это литература. 7i Яцек Дукай в беседе с Лукашем Врубелем, «Новые книги» 2005, № 2 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Писатель более прозрачен. Давид Брыкальский беседует с Яцеком Дукаем, [в:] Д. Брыкальский, Беседы, Варшава, 2003 г. Марцин Бронхард беседует с Яцеком Дукаем, http://dukaj.fantastyka.art.pl/JacekDukaj/wywiad-1999-07.html [первое издание , журнал для фанатов "Другие планеты" 1999, №3-4 (июль)] | en_PL |
dc.references | Щелины, Мачей Паровски беседует с Мацеем Иловецким, "Фантастика" 1988, № 4, (первая часть интервью) | en_PL |
постоянный ток.референции | Wszczepki i comokryst. Павел Дунин-Вонсович беседует с Яцеком Дукаем, «Лампа» 2005, № 4 | en_PL |
dc.references | Все началось с болезни. Иоанна Кулаковска и Лукаш М. Вишневский в беседе с Ярославом Гжедовичем, «Час Фантастики» 2006, № 3 | en_PL |
dc.references | [анонимное редакционное примечание после рассказа] Яцека Дукая Все наши темные дела, "Вояджер. Альманах «Грозы и фантастики», № 6, лето 1993 г. | ru_PL |
постоянный ток.ссылки | [анонимная редакционная заметка под статьей] Анджея Джевинского, врага общества номер один, "Вояджер". Альманах «Грозы и фантастики», № 5, зима 1992/1993 | en_PL |
dc.references | [анонимное примечание перед рассказом] Яцека Дукая Готика, [в:] Zone of Darkness. Одиннадцать апостолов террора, под редакцией Й. Пекара, Варшава, 2002 г. | pl_PL |
dc.references | Брыкальский Д., От автора, [in:] id, Автостоп через воображение, Михаловице 2004 | pl_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Czytelnicy o kanonie SF, "Nowa Fantastyka" 1998, № 4 | en_PL |
dc.references | Dębski E., рекламное примечание [in:] A. Pilipiuk, Kroniki Jakub Wędrowycz, Lublin 2001 | pl_PL |
dc.references | Gadomski J., LXXXTV рубрика "Фантастика" 1990, № 2 | en_PL |
dc.references | Inglot J., автобиографическая заметка [in:] A. Drzewiński, J.Инглот, Герои напрокат, Люблин 2004 | pl_PL |
dc.references | Jęczmyk L., предисловие Дорогой читатель!, "Новая фантастика" 1991, № 6 | en_PL |
ссылки постоянного тока | JPP [J. Плата-Пшехлевски], Послепраздничное развлечение и образовательная рефлексия, «Путеводитель Гданьского клуба фантазий» 2006, № 209 [август] | en_PL |
dc.references | mp [Мацей Паровски], биографическая справка Моники Фостяк, "Новая фантастика" 1998, № 8 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | mp [Мацей Паровски], Рассказы по-польски, "Фантастика" 1990, № 2 | pl_PL |
ссылки постоянного тока | м.п. [Мацей Паровски], библиографическая примечание Гжегожа Януша, "Новая фантастика" 1994, № 2 | pl_PL |
dc.references | м. Этаж [Мацей Паровски], Гайд-парк, "Новая Фантастика" 1992, № 11 | pl_PL |
dc.references | Mroziński Z., колонка Читатели и "Фантастика", "Новая фантастика" 1995, № 2 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Новак Дж., Фалькон 2003, "Новая фантастика" 2004, № 2 | pl_PL |
dc.references | Орамус М., Канон С.Ф., "Новая Фантастика" 1997, № 10 | en_PL |
dc.references | Паровски М., предисловие Уважаемые читатели!, "Czas Fantastyki" 2005, № 3 | en_PL |
dc.ссылки | Паровски М., предисловие Уважаемые читатели!, "Новая фантастика" 1992, № 12, с.1 | en_EN |
dc.references | Паровски М., Введение [к рассказу:] Т. Матковски, Гастарбайтер, "Przegląd Techniczny" 1983, № 15 | pl_PL |
dc.references | Паровски М., [ответ на письмо Михала Шклярского Активисты и любители], "Новая фантастика" 2001, № 5 | en_PL |
dc.references | [примечание редактора] Экзистенциальные проблемы и другие ограничения, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2004, № 178 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Стерлинг Б., [введение в] Mirroshades. Антология киберпанка, изд. Б. Стерлинг, Нью-Йорк, 1986, | , , en_PL, | .
dc.references | Шклярски М., Активисты и любители, "Новая Фантастика" 2001, № 5 | en_PL |
dc.references | Шмидт Р. Дж., вводная статья, "Научная фантастика" 2004, № 38 | en_PL |
dc.references | Ścigała J., колонка Читатели и "Фантастика", "Новая фантастика" 1992, № 3 | en_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Świdoski Ł., рубрика Czytelnicy i "Fantastyka", "Nowa Fantastyka" 1995, № 8 | pl_PL |
dc.references | Зайдель Ю.А., Нашла мысли, выбрала Ю. Зайдель, "Новая фантастика" 1997, № 7 | pl_PL |
dc.references | Земкевич Р. А., [предисловие к:] А. Сапковский, В воронке после бомбы, "Феникс" 1993, № 4 | en_PL |
dc.references | Baraniecki M., Głowa Kasandra, Rzeszów 1985 | pl_PL |
постоянный ток.референции | Barszczewski S., Czandu, Варшава 1925 | pl_PL |
dc.references | Borges JL, Biblioteka Babel, [in:] ibidem, Fikcje, trans. А. Соболь-Юрчиковски, Варшава | pl_PL |
dc.references | Borges J.L., Колистские руины, [в:] ibid., Fikcje, пер. А. Соболь-Юрчиковски, Варшава 1972 | pl_PL |
dc.references | Брэдбери Р., 451 ”Фаренгейт, пер.А. Каська, Варшава 1960 | pl_PL |
dc.references | Джевинский А., Вестник, "Фантастика" 1983, № 6 | en_PL |
dc.references | Eco U., Маятник Фуко, пер. А. Шимановски, Варшава 1993 | pl_PL |
dc.references | Гжонович Ю., Крепость Трех Колодцев, "Одглосы" 1982 | en_PL |
ссылки постоянного тока | Харрисон Х.[настоящий Х. М. Демпси], Навстречу звездам. Изгнание, пер. Ю. Смигель, Гданьск 1991 | pl_PL |
dc.references | Jesionowski J., Stop on the run, Варшава 1981 | pl_PL |
dc.references | Каминская И., Леди Света, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Karczewski J., Високосный год, Варшава 1987 [первое издание 1931] | pl_PL |
постоянный ток.референции | Кинг С., Кукуруза Dzieci, [in:] tenże, Nocna Zmiana, Przekł. M. Wroczyński, Варшава 1994 | pl_PL |
dc.references | Кочанский К., Убийца ведьм, "Фантастика" 1984, № 11 | en_PL |
dc.references | Komuda J., Opowieści z Dzikich Polól, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.ссылки | Леха П.В., Рохорм от АРОН. Еще раз Abhum, Варшава 1999 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Лем С., Розправа, [in:] tenże, Opowieści o pilocie Pinie, Wrocław 1998 [первое издание 1968] | pl_PL |
dc.references | Лавкрафт П. Х., Кошмар в Данвиче, [в:] там же, Зов Ктулху, выбрано М. Видмух, пер. Р. Гжибовска, Варшава 1983 | pl_PL |
dc.references | Лавкрафт П. Х., Шепот в темноте, [в:] там же, Зов Ктулху, выбрано М. Видмух, пер. Р. Гжибовска, Варшава 1983 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Лавкрафт П. Х., Зев Ктулху, [в:] tenże, Зев Ктулху, Wyb. М. Видмух, пер. Р. Гжибовска, Варшава 1983 | pl_PL |
dc.references | Марриэт Ф., Корабль-призрак, пер. М. Бодушинска-Боровикова, Гданьск 1973 | pl_PL |
dc.references | Orwell G., 1984, пер. Т. Мирковски, Краков 2004 | pl_PL |
dc.references | Ossoliński J., Wieczory Badenskie, или романы о страхе и призраках, изд.и введение А. Малаховский, Варшава 1970 | pl_PL |
dc.references | Ostaszewski R., Live in Real, [in:] idola, Dola idola и другие сказки из потребительского рая, Краков 2005 | pl_PL |
dc.references | Ostrowicka B., The Land of Colors, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Parowski M., Twarząku Ziemia, Katowice 1989 | pl_PL |
постоянный ток.каталожные номера | Пекара Й., Смок, "Фантастика" 1984, № 8 | pl_PL |
dc.references | Порембская А. М., Лучшая школа, "Знак" 1993, № 9 | en_PL |
dc.references | Redliński E., Konopielka, Варшава 1979 [первое издание 1973] | en_PL |
dc.references | Redliński E., Awans, Варшава 1985 [первое издание 1973] | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Сент-Экзюпери А. де, Маленький принц, пер. J. Szwykowski, Варшава 1988 | pl_PL |
dc.references | Шекли Р., Сина, [в:] там же, Паломничество на Землю, пер. Л. Ечмык, Варшава 1988 | pl_PL |
dc.ссылки | Шутый С. [отв. С. Матея], Звал, Варшава 2004 | pl_PL |
dc.references | Сеневич М., Четвертое небо, Варшава 2003 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Siewierski J., Шесть цветов ужаса, Варшава 1985 | pl_PL |
dc.references | Terakowska D., Ono, Краков 2003 | pl_PL |
dc.references | Толстой Т., Кысь, пер. J. Чехия, Краков 2004 | pl_PL |
dc.references | Томашевская М., Королева невидимых всадников, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Wildstein B., Future с ограниченной ответственностью, Краков 2003 | pl_PL |
dc.references | Zajdel J. A., 86 | 25, [in:] this, Iluzyt, Warsaw 1976 | pl_PL |
dc.references | Żelazny R., Aleja potępienia, пер. J. Manicki, Варшава 1993 | pl_PL |
dc.references | Земкевич Р. А., История, [в:] 1984. Антология современной научной фантастики, избранное А. Шатковски, Варшава 1988 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Żuławski J., Zwycięzca, Kraków 1979 [первое издание 1910] | pl_PL |
dc.references | Бахтин М., Произведения Францишека Рабле и народная культура Средневековья и Возрождения, пер. А. и А. Горенюв, Краков 1975 | pl_PL |
dc.references | Бальбус С., Истребление видов, [в:] Генология сегодня, под редакцией В. Болецкого, И. Опацкого, Варшава 2000 | pl_PL |
ссылки постоянного тока | Барт Дж., Литературное исчерпание, [в:] Новая американская проза, изд. З. Левицкий, пер. J. Wiśniewski, Варшава 1983 | pl_PL |
dc.references | Бартошинский К., Проблемы литературной коммуникации в повествовательных произведениях, [в:] Проблемы социологии литературы, под ред. |
dc.references | Błoński J., Romans z text, "Teksty" 1974, № 3 | en_PL |
постоянный ток.референции | Кат-Мацкевич С., г. Одесли в Польше. Подборка писем 1916-1966, Варшава 1968 | pl_PL |
dc.references | Cawelti J.G. Концепция схемы в исследованиях популярной литературы, "Literatura Ludowa" 1973, выпуск 6 | pl_PL |
dc.references | Chrząstowska B., Wygouch S., Applied Poetics, Варшава, 1987 | pl_PL |
dc.references | Cieślikowska T., Центон и творчество центона, [in:] taż, В кругу генеологии, интертекстуальности и теории предложений, Лодзь 1995 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Чесликовска Т., Структура криминального романа на фоне современного романописания, [in:] taż, W kręgu genologii, intertextualności i theory sugestii, Łódź 1995 | pl_PL |
dc.references | Чаплеевич Э., Что такое пограничная литература?, [в:] Пограничье в литературе. Художники двадцатого века, изд. Э. Чаплеевич, Э. Касперски, Варшава, 1996 | pl_PL |
dc.references | Czapliński P., Сливинский П., Польская литература 1976-1998 гг. Путеводитель по прозе и поэзии, Краков, 1999 г. Чаплински П., Возвышенные стремления, Краков, 2001 г. | en_PL |
dc.references | Дунин Ю., По следам исчезающей литературы, [in:] id, Бумажный бандит, Лодзь 1974 | pl_PL |
dc.references | Дунин К, Рединг Польша. Польская литература после 1989 г. и дилеммы современности, Варшава, 2004 г. | pl_PL |
постоянный ток.референции | Дунин-Вонсович П., Око дыма. Литература так называемого поколения "бруЛион" против реальности III Р.П., Варшава 2000 | pl_PL |
dc.references | Дземидок Б., На комизме, Варшава 1967 | pl_PL |
dc.references | Fussel E., Frontier: American Literature and the American West, Princeton 1965 | en_PL |
dc.references | Гембала С. Несколько замечаний о литературном гротеске, «Жешовский квартал» 1967, № 1 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Głowiński M., Оценка в литературных исследованиях и разговорном языке, [in:] tenże, Dzieło dla Receiver. Очерки литературного общения. Избранные произведения, т. 3, под редакцией Р. Ныча, Краков 1998 | pl_PL |
dc.references | Гловинский М., Коскевичова Т., Окопень-Славиньская А., Славинский Ю., Словарь литературных терминов, Варшава 1998, изд. III изменено | en_PL |
dc.ссылки | Гловинский М., Окопень-Славиньская А., Славинский Ю., Очерк теории литературы, Варшава 1991 | pl_PL |
dc.references | Гомбрович В., Цепь тактики, "Студия" 1936, № 8 | en_PL |
dc.references | Гроховски Г., Стереотипы - общение - литература, [в:] Стереотипы в литературе (и рядом с ней), изд. В. Болецкий, Г. Газда, Варшава 2003 | pl_PL |
ссылки постоянного тока | Hempfer K W., Теория видов, пер. М. Лукасевич, "Pamiętnik Literacki" 1979, выпуск 3 | pl_PL |
dc.references | Hernas C., Потребности и методы исследования бульварной литературы, [в:] О современной литературной культуре, под редакцией С. Жолкевского, М. Хопфмгера, Вроцлав 1973, т. 1 | pl_PL |
dc.references | Hutnikiewicz A., От чистой формы к научной литературе, Варшава 1995 | pl_PL |
dc.references | Janion M., Демоны, Вампиры, Монстры. Кино и Фантазмы (III), "Кино" 1975, №7 | en_PL |
dc.references | Янус-Ситарз А., Литературная Гротеска. От дьявола в Дамаске до Беккета и Мрожека, Краков 1997 | en_PL |
dc.references | Яросинский З., Популярная литература и историко-литературные проблемы, [в:] Формы популярной литературы, изд. |
постоянный ток.референции | Jarzębski J., Apetyt na Przemiany. Заметки о современной прозе, Краков, 1997 | en_PL |
dc.references | Jastrzębski Z., Литература военного поколения перед лицом двадцати лет, Варшава 1969 | pl_PL |
dc.references | Jastrzębski Z., Литература военного поколения перед лицом двадцати лет, Варшава 1969 | pl_PL |
dc.references | Jeleński K.А., Польза от неудач, [в:] В. Гомбрович, Опентани, пер. J. Lisowski, Варшава 1990 | pl_PL |
dc.references | Jęczmyk L., Все мы люди или некоторые из нас машины с рефлексами?, "Новая фантастика" 1991, № 1 | en_PL |
dc.references | Енчмык Л., Путь Филипа Дика за правдой, "Новая фантастика" 1983, № 2 | en_PL |
dc.ссылки | Jęczmyk L., Вещи и люди Филипа Дика, "Новая фантастика" 1996, № 10 | en_PL |
dc.references | Енчмык Л., Теории Филипа Дика, "Новая фантастика" 1996, № 11 | en_PL |
dc.references | Касперски Э., Леопольд Бучковски - Креси, [в:] Креси в литературе. Художники двадцатого века, изд. Э. Чаплеевич, Э. Касперски, Варшава, 1996 | pl_PL |
dc.references | Касперский Э., Пародия и литература 20-го века, [в:] Писать после 2000 года, изд. А. Лам, Т. Врочинский, Варшава 2002 | pl_PL |
dc.references | Кайзер В., Оценка литературного произведения и его интерпретация, пер. О. Добижанка-Витчакова, [в:] Современные теории литературных исследований за рубежом, изд. Х. Маркевич, т. 1, Краков 1970 | pl_PL |
dc.references | Kelera J., Панорама драмы, Вроцлав 1989 | pl_PL |
постоянный ток.Литература | Корвин-Пиотровска Д., Проблемы поэтики прозаического описания, Краков 2001 | pl_PL |
dc.references | Ковальски П., Спорные проблемы исследования популярной литературы, [в:] Спорные и бесспорные проблемы современного литературоведения, под редакцией В. Болецкого, Р. Ныча, Варшава 2002 | pl_PL |
dc.references | Лахман М., Нескромное обаяние стереотипов. О польской прозе после 1989 г., [в:] Стереотипия в литературе (и рядом с ней), изд.В. Болецкий, Г. Газда, Варшава 2003 | pl_PL |
dc.references | Польская литература 20 века. Энциклопедический справочник под редакцией А. Лама, А. Хутникевича, Варшава 2003, т. 1-2 | pl_PL |
dc.references | Лагуна П., Ирония как отношение и как выражение, Краков 1984 | en_PL |
dc.references | Maciejewski J., «Третьи области» литературы, [in:] this, Области и контексты литературы, Варшава 1998 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Majewski J. [W. Болецкий], я видел, свобода в Варшаве, «Призыв» 1983, № 4 | pl_PL |
dc.references | Маркевич Х., Ценности и оценки в литературоведении, [в:] это, Основные проблемы знания о литературе, Краков 1965 | pl_PL |
dc.references | Мартушевская А. Чем искушает литературоведа эта третья, [в:] Проблемы теории литературы. Ряд. 4. Работы 1985-1994 гг., избранныеХ. Маркевич, Вроцлав 1998 | pl_PL |
dc.references | Martuszewska A., Миры (невозможные) романы, Гданьск 2001 | pl_PL |
dc.references | Милетинский Э., Поэтика мифа, пер. J. Dancygier, Варшава 1981 | pl_PL |
dc.references | Misiewicz J., Groteski очевидная форма, [in:] Аксиологические вопросы литературоведения, под ред. |
постоянный ток.литература | Митосек З., Роман и стереотипы (Попытка интерпретации романа А. Ф. Оссендовского, "Pięć minut do Północy"), [в:] Формы популярной литературы, изд. | pl_PL |
dc.references | Мизеркевич Т., Мифические стилизации в польской прозе после 1968 г., Познань 2001 | en_PL |
dc.references | Nowacki D., (Не)видимая рука рынка. Польская проза девяностых в новых ситуациях, "Dykcja" 1998, № 9-10 | en_PL |
постоянный ток.референции | Nycz R., Textowy świat. Постструктурализм и знание литературы, Варшава 1993 | en_PL |
dc.references | Onimus J., Гротеск и опыт сознания, "Pamiętnik Literacki", 1979, № 4 | pl_PL |
dc.references | Палмер Дж., Thrillers Generis and Structure of a Popular Genre, London 1978 | en_PL |
dc.ссылки | Пиотровска М., Мир ребенка в ужасах Стивена Кинга, «Популярная литература и культура», изд. Т. Жабски, Вроцлав 2002, т. 10 | pl_PL |
dc.references | Сакс В., Ведущие идеи американской литературы, пер. K Tarnowska, Варшава 1966 | pl_PL |
dc.references | Славинский Ю., О сегодняшних нормах чтения (экспертов), [в:] там же, Теоретические и литературные попытки. Избранные произведения, т. 4, под редакцией В. Болецкого, Краков 2000 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Славинский Ю., Социальная литература и поэтика, история, [in:] tenże, Dzieło. Язык. Tradycja, Варшава 1974 | pl_PL |
dc.references | Словарь популярной литературы под редакцией Т. Жабского, Вроцлав 1997 | pl_PL |
dc.references | Стабрила С., Эллада и Рома. Рецепция старины в польской литературе 1976-1990, Краков 1996 | pl_PL |
ссылки постоянного тока | Стофф А., экзотика, экзотика, экзотика. Попытка разграничения понятий, [in:] id, Исследования по теории литературы и исторической поэтике, Люблин 1997 | pl_PL |
dc.references | Сутин Л., Божьи нашествия. Жизнь Филипа К. Дика, пер. Л. Енчмык, Познань 2005 | pl_PL |
dc.references | Шабала Х., Скандал в культуре, [in:] Перед лицом кризиса культуры. Из философских соображений о современной культуре, под редакцией Л. Грудзиньского, Гданьск 1993 | en_PL |
постоянный ток.референции | Śliwiński P., Przygody z wolności. Заметки о современной поэзии, Краков, 2002 г. | en_PL |
dc.references | Тазбир Дж., Исторический роман как зеркало настоящего, [in:] id, Od Haura do Isaury, Варшава, 1989 | pl_PL |
dc.references | Тазбир Дж., Spiskowa теория истории, [in:] id, Od Haura do Isaury, Варшава 1989 | pl_PL |
dc.references | Мультимедийная энциклопедия научной фантастики, Grolier Electronic Publishing, Inc., 1995 Филип К. Дик: Electric Shepherd, редактор Б. Гиллеспи, Norstrilia Press 1975 | en_PL |
dc.references | Witkowski L., Богатство Креси - между пограничьем и культурой пограничья, [в]: Креси в литературе. Художники двадцатого века, изд. Э. Чаплеевич, Э. Касперски, Варшава, 1996 | pl_PL |
dc.references | Вульф В., Gothic Romance, [in:] справа, Наклонная башня. Литературные очерки, избранные А. Амброс, пер.А. Амброс, Э. Жиценска, Варшава 1977 | pl_PL |
dc.references | Из проблем прозы. Посвященный роман под редакцией В. Гутовски, Э. Овчарца, Торунь 2003 | pl_PL |
dc.references | Загаевский А., Солидарность и одиночество, Варшава 1986 | pl_PL |
dc.references | Зарембянка З., Тропия крестца в литературе ХХ века, Быдгощ 2001 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Ziątek Z., Age of Document, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Андреюк К, Чего боятся городские легенды?, «Интернет-культурный университет», май / июнь 2002 г. (журнал Варшавского университета), http://www.uni Uniwersytet.uw.edu.pl /kultura/maj02 /legendy.litm | en_PL |
dc.references | Barwise P., Hammond K, Media, пер. М. Старзомска, Варшава 2000 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Бауман З., Etyka postmenowa, Warszawa 1996 | pl_PL |
dc.references | Бернат Т., Политический миф, Варшава 1989 | pl_PL |
dc.references | Бек У., Общество риска, пер. С. Чесла, Варшава 2002 | pl_PL |
dc.references | Блэкберн С., Оксфордский философский словарь, пер. сборник под редакцией Я. Воленского, Варшава 1997 | pl_PL |
постоянный ток.референции | Бобрик Ю., Спадкобирцы Теута. Люди и СМИ, Варшава 2001 | pl_PL |
dc.references | Браун-Галковска М., Важнейшие постулаты современного образования, «Знак» 1993, № 9 | pl_PL |
dc.references | Кэмпбелл Дж., Тысячеликий герой, пер. А. Янковский, Познань 1997 | pl_PL |
dc.references | Кастальдо Г., Земля Обетованная. Рок-культура (1945-1994), пер.Ю. Ушинский, Краков 1997 | pl_PL |
dc.references | Чоран Э., Механизм утопии, [in:] ibid., Utopia i Historia, пер. М. Беньчик, Варшава 1997 | pl_PL |
dc.references | Коллинз Дж., Необычные культуры: популярная культура и постмодернизм, Нью-Йорк – Лондон, 1989 | pl_PL |
dc.references | Coupland D., Subjects of Microsoft, пер. Й. Рыбицки, Варшава 1996 | pl_PL |
постоянный ток.референции | Czubala D., Opowieści z życia. Из исследования современного фольклора, Катовице 1985 | pl_PL |
dc.references | Чубала Д., Современные городские легенды, Катовице 1993 | pl_PL |
dc.references | Дэвис Э., ТехГноза. Миф, магия + мистика в век информации, пер. Й. Кирул, Познань 2002 | pl_PL |
дк.ссылки | Давыдов М., Социолого-эстетический подход к искусству, пер.К. Помян, "Miesięcznik Literacki" 1970, № 11 | pl_PL |
dc.references | Derry M., Escape Velocity, New York 1996 | en_PL |
dc.references | Дукай Ю., Жамбох, или Земяньский, "Новая фантастика" 2005, № 5 [рецензия сержанта Мирослава Замбоча] | en_PL |
dc.references | Eco U., Casablanca, [in:] ibid., Semiology of Everyday Life, пер. J. Ugniewska, Варшава 1996 | pl_PL |
постоянный ток.референции | Ellul J., Характеристики техники, [в:] Technika a Society, red A. Siciński, Przekł. В. Адамецкий, Варшава, 1974, т. 1 | pl_PL |
dc.ссылки | Фелис П. Т., Наивность без цензуры, «Газета Телевизиона» 2006, № 234 [приложение к «Газете Выборча» от 06.10.2006 г.] | en_PL |
dc.references | Гордон Т. Д., Обратная связь между техникой и ценностями, [в:] Техника и общество, изд.А. Сичинский, пер. Э. Красинска, Варшава, 1974, т. 2 | pl_PL |
dc.references | Грыглевич Т., Гротеска в польском искусстве 20-го века, Краков 1984 | pl_PL |
dc.references | Hall E. T., The Hidden Dimension, пер. Т. Холувка, Варшава 1978 | pl_PL |
dc.references | Hankiss E., Social traps, пер. Т. Кулисевич, Варшава 1986 | pl_PL |
постоянный ток.Литература | Хассан И., Постмодернизм, [в:] Сумерки эстетики - мнимые или аутентичные, под ред. С. Моравского, пер. У. Никлас, Варшава 1987, часть 2 | en_EN |
dc.references | Ингарден Р., Заметки об эстетическом суждении, [in:] this, Studia z aestetyki, т. 3, пер. М. Турович, Варшава 1970 | en_PL |
dc.references | Джонсон Р., Шутка, Теории, Антропология, «Семиотика», 1978, № 3–4 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Юнг К.Г., Современный миф. Что посмотреть на небесах Ю. Прокопюк, Краков 1982 | pl_PL |
dc.references | Калета Р., Преобразование посланника. Биография Яна Сухожевского, [в:] там же, Просвещенный и сентиментальный, Вроцлав 1971 | pl_PL |
dc.references | Kluszczyński R. W., Film. Видео. Мультимедиа. Искусство движущегося изображения в эпоху электроники, Краков 2002 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Колаковский Л., Разговор о невыразимом: язык и святость. Необходимость табу, [в:] то же, Если Бога нет... О Боге, Дьяволе, Грехе и прочих заботах так называемой философии религии, Лондон, 1987, | , , en_PL |
dc.references | Копалиньски В., Словарь мифов, понятий и легенд ХХ века, Варшава 1999 | en_PL |
dc.references | Кржемен-Ояк С., Проблемы с идентичностью, [в:] Эстетика и новые медиа, изд.К. Вилькошевска, Краков 1999 | pl_PL |
dc.references | Kułakowska J., Нетипичный мир, необычный герой, «Информатор Гданьского клуба фантазий» 2005, № 191 (март) [рецензия сержанта Мирослава Жамбоха] | en_PL |
dc.references | Лич В., Земля желания: торговцы, власть и рост новой американской культуры, Нью-Йорк, 1993 | en_PL |
dc.references | Лем С., Мегабитная бомба, Краков 1999 | pl_PL |
dc.references | Лем С., Философия дела. Литература в свете эмпиризма, Краков 1968 | pl_PL |
dc.references | Лепа А., Святая пропаганда, Ченстохова 1994 | pl_PL |
dc.references | Левинсон П., Мягкое лезвие, пер. Х. Янковска, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Литернет.Литература и Интернет, изд. П. Марецки, Краков 2002 | pl_PL |
dc.references | Макиавелли Н., Принц, пер. W. Rzymowski, Варшава 2001 | en_PL |
dc.references | Maisonneuve J., Старые и современные ритуалы, пер. М. Мрочек, Гданьск 1995 | pl_PL |
dc.references | Небольшой словарь философских терминов и понятий, изд. A. Podsiad, Z. Więckowski, Варшава 1983 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Маклюэн М., Средства массовой коммуникации - расширение человеческого потенциала, [в:] Техника общества, под редакцией А. Сицинского, перевод. Э. Жиценска, Варшава, 1974, т. 1 | pl_PL |
dc.references | Макнейр Б., Секс, демократизация желания и СМИ, или культура разоблачения, пер. Э. Клекот, Варшава 2004 | pl_PL |
dc.references | Миша, сержант Ланцелот - снова к докладу!, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2005, № 192 (апрель) [отзыв сержанта Мирослава Жамбоха] | en_PL |
постоянный ток.референции | Мизуро М., Правда и симулятор, "Новые Ксёнжики" 2005, № 7 [рецензия Роберты Осташевского на Zamieszać w Realu] | pl_PL |
dc.references | More M., Extropican Principles 2.5, http: //www.extropy/com~exi | en_PL |
dc.references | Павляк А., Masturbacja in Zachęta, "Newsweek Polska" 2002, № 51-52, от 29 декабря 2002 г. | en_PL |
dc.ссылки | Pęczak M., Образцовая роль СМИ: что может телевидение, [в:] СМИ и насилие, изд., Э. Нурчиньска-Фидельска, З. Батько, Лодзь, 1998, | , , pl_PL, | .
dc.references | Пайпс Д., Сила заговора. Влияние параноидального мышления на историю человечества, пер. С. Кендзьерски, Варшава 1998 | pl_PL |
dc.references | Пайпс Р., Собственность и свобода, пер. Л. Недзельски, Варшава 2000 | pl_PL |
ссылки постоянного тока | Platt J., Социальная ловушка, «Американский психолог», 1973, № 8 | en_PL |
dc.references | Подсяд А., Словарь философских терминов и понятий, Варшава 2000 | pl_PL |
dc.references | Полкингхорн Дж., За пределами науки. Культурный контекст современной науки, пер. Д. Чижевска, Варшава 1998 | pl_PL |
dc.references | Поппек А., Городские легенды или новая мифология «глобальной деревни», «Халарт."2004 г., № 19а | en_PL |
dc.references | Порфирий, О жизни Плотина, [в:] Плотин, Эннеади, пер. А. Крокевич, Варшава, 1959, т. 1 | pl_PL |
дк.ссылки | Почтальон Н., Технопол. Триумф техники над культурой, пер. А. Танальска-Дулемба, Варшава 2004 | pl_PL |
dc.references | Прус Б., Письма, изд. К. Токарзовна, Варшава, 1959 г., стр. 276 [тел. Письмо 151]. | en_EN |
dc.references | Реале Г., История античной философии, пер. Э. И. Зелинский, Люблин 2002, т. 5 | pl_PL |
dc.references | Regis E., Great Mambo Chicken and The Transhuman Condition, New York 1996 | pl_PL |
dc.references | Ритцер Г., Волшебный мир потребления, пер. Л. Ставовы, Варшава 2004 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Ritzer G., Mcdonaldyzacja Społecz, Transl. С. Магала, Варшава 1999 | pl_PL |
dc.references | Сапковский А., Парень в черном, [предисловие к:] Н. Гейман, Нигде, пер. П. Брайтер, Варшава 2001 | en_PL |
dc.references | Сартори Г., Теория демократии, пер. П. Амстердамски, Д. Гринберг, Варшава 1994 | pl_PL |
dc.ссылки | Симонид Д., Хайдук-Нияковска Ю., Современные сенсационные рассказы, [в:] Фольклор Верхней Силезии, Катовице 1989 | pl_PL |
dc.references | Симонид Д., Современная Силезская народная проза, Ополе 1969 | pl_PL |
dc.references | Словарь современного польского языка, изд.Б.Дунай, Варшава 1996 | en_PL |
dc.references | Smart Martin A., Makers, Buyers, and Use?'S, "Wintherthur Portfolio" 1993, No 28 | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Stabryła S., Introduction, [к:] Mit, man, literatura, ed S. Stabryła, Варшава, 1992 | pl_PL |
dc.references | Ставровски З., О безнравственности и нравственности политики, "Знак" 1998, № 6 | en_PL |
dc.references | Стринати Д., Введение в популярную культуру, пер. WJ Burszt, Poznań 1998 | pl_PL |
dc.references | Строжевский В., Эстетические и сверхэстетические ценности, [в:] Об оценке в литературных исследованиях, изд.С. Савицкий, В. Панас, Люблин 1986 | pl_PL |
dc.references | Шлендак Т., Техномания. Cyberplemię w zwierciadle социология, Торунь 1998 | pl_PL |
dc.references | Свежавский С., История европейской классической философии, Варшава 2000 | pl_PL |
dc.references | Туркле С., Идентичность в эпоху Интернета, [в:] З. Росиньска, Блауштайн. Концепция медиарецепции, пер.Э. Олендер-Дмовска, Варшава 2001 | pl_PL |
dc.references | Унгер Л., Нам всегда нужна правда о преступлениях, «Gazeta Wyborcza» от 25 июля 2006 г. [вторник] | pl_PL |
dc.references | Вирилио П., заявление для интернет-журнала "CTHEORY", http://www.ctheory.com/a-cyberwar_god.html | en_PL |
dc.references | Вебер Н. Х., Тайные общества и подрывные движения, Нью-Йорк, 1924 | en_PL |
постоянный ток.литература | Вильчек П., Канон как проблема современной культуры, "Постскриптум" 2004, № 2; 2004, № 1 | en_PL |
dc.references | Witek J., Żmigrodzki Z., «Политическая корректность» в 3-й Республике Польша, Радом 2003 | pl_PL |
dc.references | Цербст Р., Антонио Гауди, пер. М. Мейер, Варшава 1985 | pl_PL |
dc.references | Земкевич Р. А., Щепотка реализма, [в:] это, Ноль иллюзий Варшава 1995 | pl_PL |
постоянный ток.ссылки | Ziemkiewicz R. A., Polarzenia, Lublin 2003 | pl_PL |
dc.references | Зимняк А., Издательский рынок вчера и сегодня, "Путеводитель Гданьского клуба фантазий" 2005, № 198 (сентябрь) | pl_PL |
dc.references | Апокалипсис сегодня, США 1979, режиссер Ф. Ф. Коппола, ведущие: М. Брандо, Р. Дюваль, М. Шин, Д. Хоппер, Л. Фишбёрн, Х. Форд | en_EN |
постоянный ток.референсы | Czeski sen (Чески сен), Чехия 2003, реж. В. Клушак, Ф. Ремунд [документальный] | en_PL |
dc.references | Duch w pancerzu (Kokaku kido tai / Ghost in the Shell), Япония, 1995, реж. М. Осии [анимационный фильм] | en_PL |
dc.references | День независимости, США 1996, реж. Р. Эммерих, Д. Девлин, издания: В. Смит, Б. Пуллман, Дж. Голдблюм | en_PL |
постоянный ток.ссылки | Эпидемия (вспышка), США 1995, реж. В. Петерсен, презентации: Д. Хоффман, П. Демпси, З. Мокаэ, К. Спейси, М. Боуэнс, М. Фримен, Р. Руссо, Д. Сазерленд | en_PL |
dc.references | Собор, Польша 2003, реж. Т. Багиньский [анимационный фильм] | en_PL |
dc.references | Кочанка Шамоты, Польша 1927, реж. Л. Тристан, доклады: Х. Маковска, И. Сым, А. Манецкий, М. Халич | pl_PL |
постоянный ток.каталожный номер | Атака Марса!, США 1996, реж. Т. Бертон, редакторы: Дж. Николсон, Г. Клоуз, А. Бенинг, П. Броснан, Д. ДеВито | en_PL |
dc.references | Matrix (Матрица), США 1999, реж. А. Вачовски, Л. Вачовски, статьи: К. Ривз, Л. Фишбёрн, К.-А. Мох | en_EN |
dc.references | Чужой - восьмой пассажир "Ностромо" (Чужой), Великобритания 1979, реж. Р. Скотт, изданный С. Вивером, Т.Скеррит, Дж. Хёрт, И. Холм. Визуальная концепция инопланетянина: H. R. Giger | en_PL |
dc.references | Pluto (взвод), США 1986, реж. О. Стоун, под редакцией Т. Беренджера, У. Дефо, гл. Блеск | en_PL |
dc.references | Pożowisko, Польша 1968, реж. R. Ber, выданы: M. Czechowicz, Z. Merle, W. Michnikowski | pl_PL |
dc.references | Рэмбо II (Rambo: First Blood Part II), США 1985, реж.Г. П. Косматос, сценарий. Дж. Кэмерон, документы: С. Сталлоне, Р. Кренна, К. Напье | en_PL |
dc.references | Рио Браво (Rio Brauo), США 1959, реж. H. Hawks, документы: J. Wayne, D. Martin, R. Nelson, W. Brennan, A. Dickinson | en_PL |
dc.references | Робокоп (Robocop), США 1987, реж. П. Верховен, документы: П. Веллер, Н. Аллен, Р. Кокс, К. Смит | en_PL |
dc.references | Год в аду (Tour of Duty), США 1987-1990 [сериал], реж.С. Кэффри, Р. Вильялобос, выдано: К. Чендлер, С. Кэффри, Р. Франко | en_PL |
dc.references | Timecop, США 1994, реж. П. Хайамс, выпуск: J.-C. Ван Дам, Р. Сильвер, М. Сара, Г. Рубен | en_PL |
dc.references | Blind track, Польша 1967, реж. Р. Бер, выдан: К. Рудзки, Л. Ордон, А. Яновска | pl_PL |
dc.references | Universal Soldier (Универсальный Солдат), США 1992, реж.Р. Эммерих, редакции: J.-C. Ван Дамм, Д. Лундгрен, А. Уокер, Э. О'Росс | en_PL |
dc.references | Борьба за огонь (La Guerre du feu), Франция, Канада, США 1981, реж. Дж.-Дж. Annaud, выдано: E. McGill, R. Perlman, R. D. Chong | en_PL |
dc.references | Videodrome (Видеодром), Канада 1983, реж. Д. Кроненберг, издания: Дж. Вудс, Д. Гарри, Дж. Крели, С. Смитс | en_PL |
dc.references | Пропавший без вести, США 1984, реж.Дж. Зито, опубликованный Ch. Норрис, П. Маскарино, Д. Тресс, Дж. Хонг | en_PL |
dc.references | Пропавшие без вести 2: Начало, США 1985, реж. L. Hool, изданный Ch. Норрис, Дж. Хиу, С. Т. О, Д. Р. Феррандини | en_PL |
dc.references | Пропавший без вести III, США 1988, реж. А. Норрис, опубликованный Ch. Норрис, А. Алеонг, М. Ким, Ю. Эфрони | en_PL |
постоянный ток.каталожный номер | Zelig (Зелиг), США 1983, реж. В. Аллен, издания: В. Аллен, М. Фэрроу, Э. Кэмпбелл, Дж. Бакволтер, Р. Бергер, И. Хоу | en_PL |
dc.references | Зеленые береты, США 1968, реж. Дж. Уэйн, документы: Дж. Уэйн, Дж. Су, Л. Аскью | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778 / 7525-117-3 | |
dc.discipline | литературоведение | en_PL |
.