01 00 pm utc


Разница во времени между UTC и Москвой

Мировое время Конвертер времени Разница во времени между UTC и Москвой

Время в Москве, Россия на 3:00 часа впереди времени в Coordinated Universal Time

Coordinated Universal Time

--:-- am

=

Москва, Россия

--:-- am

Лучшее время для звонка из UTC в Москву

При планировании звонка между UTC и Москвой необходимо учитывать, что географические области находятся в разных часовых поясах. Время в UTC на 3 часа отстает от времени в Москве.

Если вы находитесь в UTC, то для проведения конференц-связи или встречи наиболее удобное время для всех сторон будет между 09:00 и 15:00. В Москве будет обычное рабочее время - между 12:00 и 18:00.

Если вы хотите позвонить в Москву и вам подходит любое время, вы можете выбрать время между 04:00 и 20:00. Это будет между 07:00 и 23:00 по времени Москвы.

Разница во времени UTC Москва

12:00 am 00:00

01:00 am 01:00

02:00 am 02:00

03:00 am 03:00

04:00 am 04:00

05:00 am 05:00

06:00 am 06:00

07:00 am 07:00

08:00 am 08:00

09:00 am 09:00

10:00 am 10:00

11:00 am 11:00

12:00 pm 12:00

01:00 pm 13:00

02:00 pm 14:00

03:00 pm 15:00

04:00 pm 16:00

05:00 pm 17:00

06:00 pm 18:00

07:00 pm 19:00

08:00 pm 20:00

09:00 pm 21:00

10:00 pm 22:00

11:00 pm 23:00

03:00 am 03:00

04:00 am 04:00

05:00 am 05:00

06:00 am 06:00

07:00 am 07:00

08:00 am 08:00

09:00 am 09:00

10:00 am 10:00

11:00 am 11:00

12:00 pm 12:00

01:00 pm 13:00

02:00 pm 14:00

03:00 pm 15:00

04:00 pm 16:00

05:00 pm 17:00

06:00 pm 18:00

07:00 pm 19:00

08:00 pm 20:00

09:00 pm 21:00

10:00 pm 22:00

11:00 pm 23:00

12:00 am 00:00

01:00 am 01:00

02:00 am 02:00

Анонсируйте событие для разных часовых поясов

Популярные конверторы

 

Copyright © 2005 - 2022 24TimeZones.com. Все права защищены. What time is it right now? :)

Разница во времени между Москвой и UTC

Мировое время Конвертер времени Разница во времени между Москвой и UTC

Coordinated Universal Time на 3:00 часа позади времени в Москве, Россия

Москва, Россия

--:-- am

=

Coordinated Universal Time

--:-- am

Лучшее время для звонка из Москвы в UTC

При планировании звонка между Москвой и UTC необходимо учитывать, что географические области находятся в разных часовых поясах. Время в Москве на 3 часа опережает время в UTC.

Если вы находитесь в Москве, то для проведения конференц-связи или встречи наиболее удобное время для всех сторон будет между 12:00 и 18:00. В UTC будет обычное рабочее время - между 09:00 и 15:00.

Если вы хотите позвонить в UTC и вам подходит любое время, вы можете выбрать время между 10:00 и 02:00. Это будет между 07:00 и 23:00 по времени UTC.

Разница во времени Москва UTC

12:00 am 00:00

01:00 am 01:00

02:00 am 02:00

03:00 am 03:00

04:00 am 04:00

05:00 am 05:00

06:00 am 06:00

07:00 am 07:00

08:00 am 08:00

09:00 am 09:00

10:00 am 10:00

11:00 am 11:00

12:00 pm 12:00

01:00 pm 13:00

02:00 pm 14:00

03:00 pm 15:00

04:00 pm 16:00

05:00 pm 17:00

06:00 pm 18:00

07:00 pm 19:00

08:00 pm 20:00

09:00 pm 21:00

10:00 pm 22:00

11:00 pm 23:00

09:00 pm 21:00

10:00 pm 22:00

11:00 pm 23:00

12:00 am 00:00

01:00 am 01:00

02:00 am 02:00

03:00 am 03:00

04:00 am 04:00

05:00 am 05:00

06:00 am 06:00

07:00 am 07:00

08:00 am 08:00

09:00 am 09:00

10:00 am 10:00

11:00 am 11:00

12:00 pm 12:00

01:00 pm 13:00

02:00 pm 14:00

03:00 pm 15:00

04:00 pm 16:00

05:00 pm 17:00

06:00 pm 18:00

07:00 pm 19:00

08:00 pm 20:00

Анонсируйте событие для разных часовых поясов

Популярные конверторы

 

Copyright © 2005 - 2022 24TimeZones.com. Все права защищены. What time is it right now? :)

Функции для работы с датами и временем

Поддержка часовых поясов

Все функции по работе с датой и временем, для которых это имеет смысл, могут принимать второй, необязательный аргумент - имя часового пояса. Пример: Asia/Yekaterinburg. В этом случае, они используют не локальный часовой пояс (по умолчанию), а указанный.

SELECT
toDateTime('2016-06-15 23:00:00') AS time,
toDate(time) AS date_local,
toDate(time, 'Asia/Yekaterinburg') AS date_yekat,
toString(time, 'US/Samoa') AS time_samoa
┌────────────────time─┬─date_local─┬─date_yekat─┬─time_samoa──────────┐
│ 2016-06-15 23:00:00 │ 2016-06-15 │ 2016-06-16 │ 2016-06-15 09:00:00 │
└─────────────────────┴────────────┴────────────┴─────────────────────┘

Возвращает часовой пояс сервера. Если функция вызывается в контексте распределенной таблицы, то она генерирует обычный столбец со значениями, актуальными для каждого шарда. Иначе возвращается константа.

Синтаксис

Синоним: timezone.

Возвращаемое значение

Тип: String.

Переводит дату или дату с временем в указанный часовой пояс. Часовой пояс - это атрибут типов Date и DateTime. Внутреннее значение (количество секунд) поля таблицы или результирующего столбца не изменяется, изменяется тип поля и, соответственно, его текстовое отображение.

Синтаксис

toTimezone(value, timezone)

Синоним: toTimezone.

Аргументы

  • value — время или дата с временем. DateTime64.
  • timezone — часовой пояс для возвращаемого значения. String. Этот аргумент является константой, потому что toTimezone изменяет часовой пояс столбца (часовой пояс является атрибутом типов DateTime*).

Возвращаемое значение

  • Дата с временем.

Тип: DateTime.

Пример

Запрос:

SELECT toDateTime('2019-01-01 00:00:00', 'UTC') AS time_utc,
toTypeName(time_utc) AS type_utc,
toInt32(time_utc) AS int32utc,
toTimeZone(time_utc, 'Asia/Yekaterinburg') AS time_yekat,
toTypeName(time_yekat) AS type_yekat,
toInt32(time_yekat) AS int32yekat,
toTimeZone(time_utc, 'US/Samoa') AS time_samoa,
toTypeName(time_samoa) AS type_samoa,
toInt32(time_samoa) AS int32samoa
FORMAT Vertical;

Результат:

Row 1:
──────
time_utc: 2019-01-01 00:00:00
type_utc: DateTime('UTC')
int32utc: 1546300800
time_yekat: 2019-01-01 05:00:00
type_yekat: DateTime('Asia/Yekaterinburg')
int32yekat: 1546300800
time_samoa: 2018-12-31 13:00:00
type_samoa: DateTime('US/Samoa')
int32samoa: 1546300800

toTimeZone(time_utc, 'Asia/Yekaterinburg') изменяет тип DateTime('UTC') в DateTime('Asia/Yekaterinburg'). Значение (unix-время) 1546300800 остается неизменным, но текстовое отображение (результат функции toString()) меняется time_utc: 2019-01-01 00:00:00 в time_yekat: 2019-01-01 05:00:00.

Возвращает название часового пояса для значений типа DateTime и DateTime64.

Синтаксис

Синоним: timezoneOf.

Аргументы

Возвращаемое значение

  • Название часового пояса.

Тип: String.

Пример

Запрос:

SELECT timezoneOf(now());

Результат:

┌─timezoneOf(now())─┐
│ Etc/UTC │
└───────────────────┘

Возвращает смещение часового пояса в секундах от UTC. Функция учитывает летнее время и исторические изменения часовых поясов, которые действовали на указанную дату. Для вычисления смещения используется информация из базы данных IANA.

Синтаксис

Синоним: timezoneOffset.

Аргументы

Возвращаемое значение

  • Смещение в секундах от UTC.

Тип: Int32.

Пример

Запрос:

SELECT toDateTime('2021-04-21 10:20:30', 'Europe/Moscow') AS Time, toTypeName(Time) AS Type,
timeZoneOffset(Time) AS Offset_in_seconds, (Offset_in_seconds / 3600) AS Offset_in_hours;

Результат:

┌────────────────Time─┬─Type──────────────────────┬─Offset_in_seconds─┬─Offset_in_hours─┐
│ 2021-04-21 10:20:30 │ DateTime('Europe/Moscow') │ 10800 │ 3 │
└─────────────────────┴───────────────────────────┴───────────────────┴─────────────────┘

Переводит дату или дату-с-временем в число типа UInt16, содержащее номер года (AD).

Синоним: YEAR.

Переводит дату или дату-с-временем в число типа UInt8, содержащее номер квартала.

Синоним: QUARTER.

Переводит дату или дату-с-временем в число типа UInt8, содержащее номер месяца (1-12).

Синоним: MONTH.

Переводит дату или дату-с-временем в число типа UInt16, содержащее номер дня года (1-366).

Синоним: DAYOFYEAR.

Переводит дату или дату-с-временем в число типа UInt8, содержащее номер дня в месяце (1-31).

Синонимы: DAYOFMONTH, DAY.

Переводит дату или дату-с-временем в число типа UInt8, содержащее номер дня в неделе (понедельник - 1, воскресенье - 7).

Синоним: DAYOFWEEK.

Переводит дату-с-временем в число типа UInt8, содержащее номер часа в сутках (0-23). Функция исходит из допущения, что перевод стрелок вперёд, если осуществляется, то на час, в два часа ночи, а перевод стрелок назад, если осуществляется, то на час, в три часа ночи (что, в общем, не верно - даже в Москве два раза перевод стрелок был осуществлён в другое время).

Синоним: HOUR.

Переводит дату-с-временем в число типа UInt8, содержащее номер минуты в часе (0-59).

Синоним: MINUTE.

Переводит дату-с-временем в число типа UInt8, содержащее номер секунды в минуте (0-59). Секунды координации не учитываются.

Синоним: SECOND.

Переводит дату-с-временем в число типа UInt32 -- Unix Timestamp (https://en.wikipedia.org/wiki/Unix_time). Для аргумента String, строка конвертируется в дату и время в соответствии с часовым поясом (необязательный второй аргумент, часовой пояс сервера используется по умолчанию).

Синтаксис

toUnixTimestamp(datetime)
toUnixTimestamp(str, [timezone])

Возвращаемое значение

  • Возвращает Unix Timestamp.

Тип: UInt32.

Пример

Запрос:

SELECT toUnixTimestamp('2017-11-05 08:07:47', 'Asia/Tokyo') AS unix_timestamp;

Результат:

┌─unix_timestamp─┐
│ 1509836867 │
└────────────────┘
:::note "Attention"
`Date` или `DateTime` это возвращаемый тип функций `toStartOf*`, который описан ниже. Несмотря на то, что эти функции могут принимать `DateTime64` в качестве аргумента, если переданное значение типа `DateTime64` выходит за пределы нормального диапазона (с 1925 по 2283 год), то это даст неверный результат.
:::

Округляет дату или дату-с-временем вниз до первого дня года. Возвращается дата.

Округляет дату или дату-с-временем вниз до первого дня ISO года. Возвращается дата. Начало ISO года отличается от начала обычного года, потому что в соответствии с ISO 8601:1988 первая неделя года - это неделя с четырьмя или более днями в этом году.

1 Января 2017 г. - воскресение, т.е. первая ISO неделя 2017 года началась в понедельник 2 января, поэтому 1 января 2017 это 2016 ISO-год, который начался 2016-01-04.

SELECT toStartOfISOYear(toDate('2017-01-01')) AS ISOYear20170101;
┌─ISOYear20170101─┐
│ 2016-01-04 │
└─────────────────┘

Округляет дату или дату-с-временем вниз до первого дня квартала. Первый день квартала - это одно из 1 января, 1 апреля, 1 июля, 1 октября. Возвращается дата.

Округляет дату или дату-с-временем вниз до первого дня месяца. Возвращается дата.

:::note "Attention"
Возвращаемое значение для некорректных дат зависит от реализации. ClickHouse может вернуть нулевую дату, выбросить исключение, или выполнить «естественное» перетекание дат между месяцами.
:::

Округляет дату или дату-с-временем вниз до ближайшего понедельника. Возвращается дата.

Округляет дату или дату со временем до ближайшего воскресенья или понедельника в соответствии с mode. Возвращается дата. Аргумент mode работает точно так же, как аргумент mode toWeek(). Если аргумент mode опущен, то используется режим 0.

Округляет дату-с-временем вниз до начала дня. Возвращается дата-с-временем.

Округляет дату-с-временем вниз до начала часа.

Округляет дату-с-временем вниз до начала минуты.

Отсекает доли секунды.

Синтаксис

toStartOfSecond(value, [timezone])

Аргументы

  • value — дата и время. DateTime64.
  • timezone — часовой пояс для возвращаемого значения (необязательно). Если параметр не задан, используется часовой пояс параметра value. String.

Возвращаемое значение

  • Входное значение с отсеченными долями секунды.

Тип: DateTime64.

Примеры

Пример без часового пояса:

WITH toDateTime64('2020-01-01 10:20:30.999', 3) AS dt64 SELECT toStartOfSecond(dt64);

Результат:

┌───toStartOfSecond(dt64)─┐
│ 2020-01-01 10:20:30.000 │
└─────────────────────────┘

Пример с часовым поясом:

WITH toDateTime64('2020-01-01 10:20:30.999', 3) AS dt64 SELECT toStartOfSecond(dt64, 'Europe/Moscow');

Результат:

┌─toStartOfSecond(dt64, 'Europe/Moscow')─┐
│ 2020-01-01 13:20:30.000 │
└────────────────────────────────────────┘

Смотрите также

  • Часовая зона сервера, конфигурационный параметр timezone.

Округляет дату-с-временем вниз до начала пятиминутного интервала.

Округляет дату-с-временем вниз до начала десятиминутного интервала.

Округляет дату-с-временем вниз до начала пятнадцатиминутного интервала.

Обобщение остальных функций toStartOf*. Например, toStartOfInterval(t, INTERVAL 1 year) возвращает то же самое, что и toStartOfYear(t), toStartOfInterval(t, INTERVAL 1 month) возвращает то же самое, что и toStartOfMonth(t), toStartOfInterval(t, INTERVAL 1 day) возвращает то же самое, что и toStartOfDay(t), toStartOfInterval(t, INTERVAL 15 minute) возвращает то же самое, что и toStartOfFifteenMinutes(t), и т.п.

Переводит дату-с-временем на некоторую фиксированную дату, сохраняя при этом время.

Переводит дату-с-временем или дату в номер года, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем или дату в номер квартала, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем или дату в номер месяца, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем или дату в номер недели, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем или дату в номер дня, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем в номер часа, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем в номер минуты, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем в номер секунды, начиная с некоторого фиксированного момента в прошлом.

Переводит дату-с-временем или дату в число типа UInt16, содержащее номер ISO года. ISO год отличается от обычного года, потому что в соответствии с ISO 8601:1988 ISO год начинается необязательно первого января.

Пример

Запрос:

SELECT
toDate('2017-01-01') AS date,
toYear(date),
toISOYear(date)

Результат:

┌───────date─┬─toYear(toDate('2017-01-01'))─┬─toISOYear(toDate('2017-01-01'))─┐
│ 2017-01-01 │ 2017 │ 2016 │
└────────────┴──────────────────────────────┴─────────────────────────────────┘

Переводит дату-с-временем или дату в число типа UInt8, содержащее номер ISO недели. Начало ISO года отличается от начала обычного года, потому что в соответствии с ISO 8601:1988 первая неделя года - это неделя с четырьмя или более днями в этом году.

1 Января 2017 г. - воскресение, т.е. первая ISO неделя 2017 года началась в понедельник 2 января, поэтому 1 января 2017 это последняя неделя 2016 года.

Пример

Запрос:

SELECT
toISOWeek(toDate('2017-01-01')) AS ISOWeek20170101,
toISOWeek(toDate('2017-01-02')) AS ISOWeek20170102

Результат:

┌─ISOWeek20170101─┬─ISOWeek20170102─┐
│ 52 │ 1 │
└─────────────────┴─────────────────┘

Переводит дату-с-временем или дату в число UInt8, содержащее номер недели. Второй аргументам mode задает режим, начинается ли неделя с воскресенья или с понедельника и должно ли возвращаемое значение находиться в диапазоне от 0 до 53 или от 1 до 53. Если аргумент mode опущен, то используется режим 0.

toISOWeek() эквивалентно toWeek(date,3).

Описание режимов (mode):

ModeПервый день неделиДиапазонНеделя 1 это первая неделя …
0Воскресенье0-53с воскресеньем в этом году
1Понедельник0-53с 4-мя или более днями в этом году
2Воскресенье1-53с воскресеньем в этом году
3Понедельник1-53с 4-мя или более днями в этом году
4Воскресенье0-53с 4-мя или более днями в этом году
5Понедельник0-53с понедельником в этом году
6Воскресенье1-53с 4-мя или более днями в этом году
7Понедельник1-53с понедельником в этом году
8Воскресенье1-53содержащая 1 января
9Понедельник1-53содержащая 1 января

Для режимов со значением «с 4 или более днями в этом году» недели нумеруются в соответствии с ISO 8601:1988:

  • Если неделя, содержащая 1 января, имеет 4 или более дней в новом году, это неделя 1.

  • В противном случае это последняя неделя предыдущего года, а следующая неделя - неделя 1.

Для режимов со значением «содержит 1 января», неделя 1 – это неделя содержащая 1 января. Не имеет значения, сколько дней в новом году содержала неделя, даже если она содержала только один день.

Пример

Запрос:

SELECT toDate('2016-12-27') AS date, toWeek(date) AS week0, toWeek(date,1) AS week1, toWeek(date,9) AS week9;

Результат:

┌───────date─┬─week0─┬─week1─┬─week9─┐
│ 2016-12-27 │ 52 │ 52 │ 1 │
└────────────┴───────┴───────┴───────┘

Возвращает год и неделю для даты. Год в результате может отличаться от года в аргументе даты для первой и последней недели года.

Аргумент mode работает точно так же, как аргумент mode toWeek(). Если mode не задан, используется режим 0.

toISOYear() эквивалентно intDiv(toYearWeek(date,3),100).

Пример

Запрос:

SELECT toDate('2016-12-27') AS date, toYearWeek(date) AS yearWeek0, toYearWeek(date,1) AS yearWeek1, toYearWeek(date,9) AS yearWeek9;

Результат:

┌───────date─┬─yearWeek0─┬─yearWeek1─┬─yearWeek9─┐
│ 2016-12-27 │ 201652 │ 201652 │ 201701 │
└────────────┴───────────┴───────────┴───────────┘

Отсекает от даты и времени части, меньшие чем указанная часть.

Синтаксис

date_trunc(unit, value[, timezone])

Синоним: dateTrunc.

Аргументы

  • unit — единица измерения времени, в которой задана отсекаемая часть. String Literal. Возможные значения:

    • second
    • minute
    • hour
    • day
    • week
    • month
    • quarter
    • year
  • value — дата и время. DateTime или DateTime64.

  • timezone — часовой пояс для возвращаемого значения (необязательно). Если параметр не задан, используется часовой пояс параметра value. String

Возвращаемое значение

  • Дата и время, отсеченные до указанной части.

Тип: Datetime.

Примеры

Запрос без указания часового пояса:

SELECT now(), date_trunc('hour', now());

Результат:

┌───────────────now()─┬─date_trunc('hour', now())─┐
│ 2020-09-28 10:40:45 │ 2020-09-28 10:00:00 │
└─────────────────────┴───────────────────────────┘

Запрос с указанием часового пояса:

SELECT now(), date_trunc('hour', now(), 'Europe/Moscow');

Результат:

┌───────────────now()─┬─date_trunc('hour', now(), 'Europe/Moscow')─┐
│ 2020-09-28 10:46:26 │ 2020-09-28 13:00:00 │
└─────────────────────┴────────────────────────────────────────────┘

Смотрите также

Добавляет интервал времени или даты к указанной дате или дате со временем.

Синтаксис

date_add(unit, value, date)

Синонимы: dateAdd, DATE_ADD.

Аргументы

  • unit — единица измерения времени, в которой задан интервал для добавления. String. Возможные значения:

    • second
    • minute
    • hour
    • day
    • week
    • month
    • quarter
    • year
  • value — значение интервала для добавления. Int.

  • date — дата или дата со временем, к которой добавляется value. Date или DateTime.

Возвращаемое значение

Дата или дата со временем, полученная в результате добавления value, выраженного в unit, к date.

Тип: Date или DateTime.

Пример

Запрос:

SELECT date_add(YEAR, 3, toDate('2018-01-01'));

Результат:

┌─plus(toDate('2018-01-01'), toIntervalYear(3))─┐
│ 2021-01-01 │
└───────────────────────────────────────────────┘

Вычисляет разницу между двумя значениями дат или дат со временем.

Синтаксис

date_diff('unit', startdate, enddate, [timezone])

Синонимы: dateDiff, DATE_DIFF.

Аргументы

  • unit — единица измерения времени, в которой будет выражено возвращаемое значение функции. String. Возможные значения:

    • second
    • minute
    • hour
    • day
    • week
    • month
    • quarter
    • year
  • startdate — первая дата или дата со временем, которая вычитается из enddate. Date или DateTime.

  • enddate — вторая дата или дата со временем, из которой вычитается startdate. Date или DateTime.

  • timezone — часовой пояс (необязательно). Если этот аргумент указан, то он применяется как для startdate, так и для enddate. Если этот аргумент не указан, то используются часовые пояса аргументов startdate и enddate. Если часовые пояса аргументов startdate и enddate не совпадают, то результат не определен. String.

Возвращаемое значение

Разница между enddate и startdate, выраженная в unit.

Тип: Int.

Пример

Запрос:

SELECT dateDiff('hour', toDateTime('2018-01-01 22:00:00'), toDateTime('2018-01-02 23:00:00'));

Результат:

┌─dateDiff('hour', toDateTime('2018-01-01 22:00:00'), toDateTime('2018-01-02 23:00:00'))─┐
│ 25 │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Вычитает интервал времени или даты из указанной даты или даты со временем.

Синтаксис

date_sub(unit, value, date)

Синонимы: dateSub, DATE_SUB.

Аргументы

  • unit — единица измерения времени, в которой задан интервал для вычитания. String. Возможные значения:

    • second
    • minute
    • hour
    • day
    • week
    • month
    • quarter
    • year
  • value — значение интервала для вычитания. Int.

  • date — дата или дата со временем, из которой вычитается value. Date или DateTime.

Возвращаемое значение

Дата или дата со временем, полученная в результате вычитания value, выраженного в unit, из date.

Тип: Date или DateTime.

Пример

Запрос:

SELECT date_sub(YEAR, 3, toDate('2018-01-01'));

Результат:

┌─minus(toDate('2018-01-01'), toIntervalYear(3))─┐
│ 2015-01-01 │
└────────────────────────────────────────────────┘

Добавляет интервал времени к указанной дате или дате со временем.

Синтаксис

timestamp_add(date, INTERVAL value unit)

Синонимы: timeStampAdd, TIMESTAMP_ADD.

Аргументы

  • date — дата или дата со временем. Date или DateTime.

  • value — значение интервала для добавления. Int.

  • unit — единица измерения времени, в которой задан интервал для добавления. String. Возможные значения:

    • second
    • minute
    • hour
    • day
    • week
    • month
    • quarter
    • year

Возвращаемое значение

Дата или дата со временем, полученная в результате добавления value, выраженного в unit, к date.

Тип: Date или DateTime.

Пример

Запрос:

select timestamp_add(toDate('2018-01-01'), INTERVAL 3 MONTH);

Результат:

┌─plus(toDate('2018-01-01'), toIntervalMonth(3))─┐
│ 2018-04-01 │
└────────────────────────────────────────────────┘

Вычитает интервал времени из указанной даты или даты со временем.

Синтакис

timestamp_sub(unit, value, date)

Синонимы: timeStampSub, TIMESTAMP_SUB.

Аргументы

  • unit — единица измерения времени, в которой задан интервал для вычитания. String. Возможные значения:

    • second
    • minute
    • hour
    • day
    • week
    • month
    • quarter
    • year
  • value — значение интервала для вычитания. Int.

  • date — дата или дата со временем. Date или DateTime.

Возвращаемое значение

Дата или дата со временем, полученная в результате вычитания value, выраженного в unit, из date.

Тип: Date или DateTime.

Пример

Запрос:

select timestamp_sub(MONTH, 5, toDateTime('2018-12-18 01:02:03'));

Результат:

┌─minus(toDateTime('2018-12-18 01:02:03'), toIntervalMonth(5))─┐
│ 2018-07-18 01:02:03 │
└──────────────────────────────────────────────────────────────┘

Возвращает текущую дату и время.

Синтаксис

Параметры

Возвращаемое значение

  • Текущие дата и время.

Тип: Datetime.

Пример

Запрос без указания часового пояса:

Результат:

┌───────────────now()─┐
│ 2020-10-17 07:42:09 │
└─────────────────────┘

Запрос с указанием часового пояса:

SELECT now('Europe/Moscow');

Результат:

┌─now('Europe/Moscow')─┐
│ 2020-10-17 10:42:23 │
└──────────────────────┘

Возвращает текущую дату на момент выполнения запроса. Функция не требует аргументов. То же самое, что toDate(now())

Возвращает вчерашнюю дату на момент выполнения запроса. Делает то же самое, что today() - 1. Функция не требует аргументов.

Округляет время до получаса. Эта функция является специфичной для Яндекс.Метрики, так как пол часа - минимальное время, для которого, если соседние по времени хиты одного посетителя на одном счётчике отстоят друг от друга строго более, чем на это время, визит может быть разбит на два визита. То есть, кортежи (номер счётчика, идентификатор посетителя, тайм-слот) могут использоваться для поиска хитов, входящий в соответствующий визит.

Для интервала времени, начинающегося в ‘StartTime’ и продолжающегося ‘Duration’ секунд, возвращает массив моментов времени, состоящий из округлений вниз до ‘Size’ точек в секундах из этого интервала. ‘Size’ - необязательный параметр, константный UInt32, по умолчанию равен 1800.

Например, timeSlots(toDateTime('2012-01-01 12:20:00'), toUInt32(600)) = [toDateTime('2012-01-01 12:00:00'), toDateTime('2012-01-01 12:30:00')]. Это нужно для поиска хитов, входящих в соответствующий визит.

Переводит дату или дату со временем в число типа UInt32, содержащее номер года и месяца (YYYY * 100 + MM).

Переводит дату или дату со временем в число типа UInt32, содержащее номер года, месяца и дня (YYYY 10000 + MM 100 + DD).

Переводит дату или дату со временем в число типа UInt64 содержащее номер года, месяца, дня и время (YYYY 10000000000 + MM 100000000 + DD 1000000 + hh 10000 + mm * 100 + ss).

Функция преобразует дату-и-время в строку по заданному шаблону. Важно: шаблон — константное выражение, поэтому использовать разные шаблоны в одной колонке не получится.

Синтаксис

formatDateTime(Time, Format\[, Timezone\])

Возвращаемое значение

Возвращает значение времени и даты в определенном вами формате.

Поля подстановки

Используйте поля подстановки для того, чтобы определить шаблон для выводимой строки. В колонке «Пример» результат работы функции для времени 2018-01-02 22:33:44.

ПолеОписаниеПример
%Cномер года, поделённый на 100 (00-99)20
%dдень месяца, с ведущим нулём (01-31)02
%Dкороткая запись %m/%d/%y01/02/18
%eдень месяца, с ведущим пробелом ( 1-31)  2
%Fкороткая запись %Y-%m-%d2018-01-02
%Gчетырехзначный формат вывода ISO-года, который основывается на особом подсчете номера недели согласно стандарту ISO 8601, обычно используется вместе с %V2018
%gдвузначный формат вывода года по стандарту ISO 860118
%Hчас в 24-часовом формате (00-23)22
%Iчас в 12-часовом формате (01-12)10
%jномер дня в году, с ведущими нулями (001-366)002
%mмесяц, с ведущим нулём (01-12)01
%Mминуты, с ведущим нулём (00-59)33
%nсимвол переноса строки (‘’)
%pобозначения AM или PMPM
%Qквартал (1-4)1
%Rкороткая запись %H:%M22:33
%Sсекунды, с ведущими нулями (00-59)44
%tсимвол табуляции (’)
%Tформат времени ISO 8601, одинаковый с %H:%M:%S22:33:44
%uномер дня недели согласно ISO 8601, понедельник - 1, воскресенье - 72
%Vномер недели согласно ISO 8601 (01-53)01
%wномер дня недели, начиная с воскресенья (0-6)2
%yгод, последние 2 цифры (00-99)18
%Yгод, 4 цифры2018
%%символ %%

Пример

Запрос:

SELECT formatDateTime(toDate('2010-01-04'), '%g');

Результат:

┌─formatDateTime(toDate('2010-01-04'), '%g')─┐
│ 10 │
└────────────────────────────────────────────┘

Возвращает указанную часть даты.

Синтаксис

dateName(date_part, date)

Аргументы

  • date_part — часть даты. Возможные значения: 'year', 'quarter', 'month', 'week', 'dayofyear', 'day', 'weekday', 'hour', 'minute', 'second'. String.
  • date — дата. Date, DateTime или DateTime64.
  • timezone — часовой пояс. Необязательный аргумент. String.

Возвращаемое значение

  • Указанная часть даты.

Тип: String.

Пример

Запрос:

WITH toDateTime('2021-04-14 11:22:33') AS date_value
SELECT dateName('year', date_value), dateName('month', date_value), dateName('day', date_value);

Результат:

┌─dateName('year', date_value)─┬─dateName('month', date_value)─┬─dateName('day', date_value)─┐
│ 2021 │ April │ 14 │
└──────────────────────────────┴───────────────────────────────┴─────────────────────────────

Функция преобразует Unix timestamp в календарную дату и время.

Примеры

Если указан только один аргумент типа Integer, то функция действует так же, как toDateTime, и возвращает тип DateTime.

Запрос:

SELECT FROM_UNIXTIME(423543535);

Результат:

┌─FROM_UNIXTIME(423543535)─┐
│ 1983-06-04 10:58:55 │
└──────────────────────────┘

В случае, когда есть два аргумента: первый типа Integer или DateTime, а второй является строкой постоянного формата — функция работает также, как formatDateTime, и возвращает значение типа String.

Запрос:

SELECT FROM_UNIXTIME(1234334543, '%Y-%m-%d %R:%S') AS DateTime;

Результат:

┌─DateTime────────────┐
│ 2009-02-11 14:42:23 │
└─────────────────────┘

Четыре конкурса (июнь 2010) - pirozhki_best — LiveJournal

Ввела тэг "конкурсы", для тех, кто в опросе постом ниже ответил, что не знает о чем идет речь. http://pirozhki-best.livejournal.com/tag/конкурсы

От karim_abdul - "акопян и рашпиль" -

plaksa80 2010-06-02 01:54 pm UTC
олега дергает оксана
ну пап пожалуйста рашпиль
олег не может он с работы
пришел устал и акопян

plaksa80 2010-06-02 02:05 pm UTC
мой рашпиль всех богатых правил
народу хвастал робин гуд
мой рашпиль всем дарил здоровье
сказал уролог акопян

mydeaddiary 2010-06-02 02:11 pm UTC
я ненавижу слово рашпиль
врачу признался акопян
оно шуршит как кролик в шляпе
в моей коробке черепной

zooh 2010-06-03 08:15 am UTC
я заводной анальный рашпиль
мой долг являться ночью тем
кто плохо хлопал акопяну
и делать трах и тибидох

korobkow 2010-06-05 06:36 pm UTC
раз мы с тобой на карнавале
шепнул тихонько акопян
то вот тебе волшебный рашпиль
обезобразь себе лицо

От karim_abdul - два из трех слов: консультант, волокна, портисхед

cosel_noster 2010-06-04 11:30 am UTC
он консультант корпоративный
сидит недвижно целый день
и только нервные волокна
со звоном лопаются в нём

ropcmb_yma 2010-06-04 01:15 pm UTC
вол окна дома грядки небо
есть на обложке портисхэд
а где эмоции ребята
шаинский спрашивал ребят

zhenshen 2010-06-04 01:42 pm UTC
а что теперь с отцом оксаны
ну он вернулся и при ней
остался просто консультантом
без всяких прав на портисхед

zajushka 2010-06-05 06:28 am UTC
ты называла консультантом
и говорила чють дыша
какие мощные волокна
какой приятный портисхед

zooh 2010-06-06 08:41 pm UTC
черны над серым морем чайки
волокна паруса мокры
сед человек в руке тангента
он вызывает портисхед

От Бучо - "бархат - глаза". задание: про любовь, без говна и юмора, по-честному, по мотивам видеозаписи песни "у тебя такие глаза" в исполнении Майи Кристалинской.

supposedly_me 2010-06-06 05:43 pm UTC
твои глаза как теплый бархат
как донный ил лесной реки
и я как скользкая зверушка
в твоих глазах на самом дне

ironichna_osoba 2010-06-06 08:16 pm UTC
закрой глаза почувствуй скорость
мелькают фары ночь шоссе
шероховатый бархат блюза
немного смерти и любовь

plaksa80 2010-06-06 08:26 pm UTC
твои глаза мое богатство
любуюсь ими каждый миг
не дергайся я их достану
к другим на бархат положу

supposedly_me 2010-06-07 09:07 pm UTC
уйди любимый но оставь мне
свои глаза я их коплю
на бархате воспоминаний
в шкатулке сердца моего

i_mel 2010-06-07 11:39 am UTC
хоть чёрный бархат полумаски
скрывает чёрные глаза
но чёрная душа арапа
для гончаровой полумрак

djfedos 2010-06-08 10:58 am UTC
твои глаза как чорный бархат
но бархат поглощает свет
а ты как будто излучаешь
мощнейший световой поток

Ну и очень короткий конкурс от karim_abdul, который сформулировал задание так:

Предлагаю замахнуться на мнемонические правила - цвета радуги, падежи, номера телефонов, что угодно. У меня получилось вот что.
Спектральные классы звезд плюс планеты Солнечной системы (по первым буквам).

олег боится алых флагов
животных криков миру мир
в замоскворечье мама юру
силком уводит на парад

И числа "пи" и "е" (по количеству букв в слове).

как я могу с тобой лаврентий
не думать молча про закат
не спорить о аэрозоле
не говорить о простоте

Откликнувшиеся написали следующее:

витая пара
djfedos 2010-06-10 05:36 pm UTC
борис открыл олигофрену
балкона запертый сундук
блестящий сталью зеркалами
бескрайней кладкой кирпича

число Авогадро (говорят, полезное)
cosel_noster 2010-06-10 08:13 pm UTC
система 0-н 1-о 2-д 3-т 4-ч 5-п 6-ш 7-с 8-в 9-е

шаинский нотный достоевский
достойный очень человек
отдачей сил ежеминутной
он научил детей труду

spirtney_beers 2010-06-10 09:14 pm UTC
олег запомнил имя оли
через четырнадцать недель
и днём и ночью повторяя
оксана люда ярослав

00PM UTC SYD: 05:00AM-11:00AM UTC BRU: 06:00-14:00 UTC SJ: 11:00PM-05:00AM UTC MSK: 06:00 -

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 1

    Cisco Technical Services Что такое Technical Assistance Center и как с ним работать

    Сергей Мороз, инженер Cisco TAC

    [email protected]

    +7 499 9295632

    mailto:[email protected]

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 2

    Устройство TAC

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 3

     Поддержка клиентов из 120 стран  350,000 сервисных запросов в квартал

    Глобальный центр

    Центр-сателлит

    Региональный центр

    24-часовая замена запчастей

    Как обеспечивается круглосуточная работа ТАС

    RTP:

    05:00PM-

    11:00PM UTC

    SYD: 05:00AM-

    11:00AM UTC

    BRU: 06:00-

    14:00 UTC

    SJ:

    11:00PM-

    05:00AM

    UTC

    MSK: 06:00 -

    14:00 UTC

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 4

    Технологии, поддерживаемые российской командой Cisco TAC

    Мы поддерживаем кейсы приоритетов 3 и 4 по следующим

    технологиям:

    • Routing (технологии IOS и IOS XE, протоколы маршрутизации)

    • Platforms (ISR, ISR G2, ASR1k, ASR90x, ISR44xx/43xx, 7200, 7300, 10k)

    • IOS XR (GSR12k, ASR9k, CRS)

    • Switching (high-end platforms: 45k, 65k, 76k, VSS)

    • Data centers (Nexus 7k, Cat4900 – ограниченная поддержка)

    • Security (ASA, FWSM, все типы и платформы VPN, IPS)

    • Voice (CUCM, CUBE, Contact Centers – UCCX, UCCE)

    • Telepresence

    Технологии, не перечисленные на данном слайде, а также кейсы

    приоритетов 1 и 2 поддерживаются другими командами Cisco TAC на

    английском языке.

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 5

    Что нужно знать о технической поддержке

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 6

    Что входит в обязанности Cisco TAC согласно контракту SmartNET

     Решение проблем типа «работало, но сломалось», когда ранее настроенный функционал перестал работать

    Помощь в настройке нового функционала (не настроенного ранее на оборудовании заказчика):

    • Готовые примеры конфигурации

    • Ответы на конкретные вопросы по функционалу

    • Возможна настройка функционала инженером TAC на примере одного устройства

    Ответы на вопросы, как работает тот или иной функционал, и какой функционал лучше подходит для решения той или иной задачи

    Информирование о багах и версиях ПО, в которых они исправлены

    Во всех случаях действует правило «1 проблема на кейс»

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 7

    Что не входит в обязанности Cisco TAC

     Разработка дизайна сети под требования заказчика и официальные рекомендации по выбору дизайна

    Официальные рекомендации по выбору версии ПО под конкретные требования заказчика

    Полная настройка оборудования «с нуля»

     Рекомендации, ответы на вопросы и траблшутинг конфигураций или функционала, не поддерживающихся на платформе заказчика

     Траблшутинг проблемы в ситуации, когда отсутствуют логи или иные объективные свидетельства, подтверждающие наличие проблемы

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 8

    Что включает в себя работа над кейсом

    Основной процесс решения любого кейса – самостоятельный сбор данных с оборудования заказчиком, и их последующий анализ инженером TAC

     В сложных случаях это делает инженер TAC по Webex

     Инженер TAC может попробовать воспроизвести проблему в лаборатории TAC

     При необходимости привлекаются разработчики и их эскалационные команды

     Если быстро найти причину проблемы не удается, возможно привлечение Cisco Account Team и административная эскалация

     Если проблема идентифицирована и это новый баг, то он открывается инженером TAC и передается разработчикам

     Когда проблема не воспроизводится в лаборатории TAC, возможен выпуск инженерной версии ПО (engineering build) с потенциальным исправлением для тестирования в сети заказчика, либо же debug image для сбора дополнительной диагностики в сети заказчика

     После появления любого исправления кода (багфикса) необходимо время на его тестирование и на выпуск промежуточной (interim) версии ПО

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 9

    Что требуется от заказчика

     Предоставить описание проблемы, топологию, “show tech” и другую информацию, запрошенную инженером TAC, без редактирования (удаления IP адресов и пр). Из конфигов допускается удалять только пароли и ключи.

     Отвечать на все вопросы инженера TAC, не пропуская их. В случае невозможности ответить на какой-либо вопрос, нужно сообщить об этом. В противном случае мы будем ждать ответа!

     Не менять Subject письма с номером кейса и не удалять адрес [email protected] из CC: (нажимать Reply to All при ответе).

     Переписка возможна на русском или английском языках по желанию заказчика

     Все логи и текстовые файлы размером до 5MB желательно присылать аттачментами .txt. Не включайте длинные файлы в тело письма.

     Большие файлы нужно загружать в кейс броузером по HTTP с помощью Support Case Manager или пересылать через ftp.cisco.com http://www.cisco.com/web/about/security/intelligence/01_12_TAC_Uploads.html

    mailto:[email protected] ftp://ftp.cisco.com/ http://www.cisco.com/web/about/security/intelligence/01_12_TAC_Uploads.html

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 10

    Открытие сервисного запроса

  • © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Confidential Presentation_ID 11

    Прежде, чем открывать запрос...

    Убедитесь, что у вас есть необходимая информация для его открытия:

    1. Название вашей компании, которое известно Cisco

    Systems.

    3. Серийные номера устройств, шасси, или сетевых карт, с

    которыми вы испытываете проблему

    2. Номер контракта на техническую поддержку вашего

    оборудования с теми s/n, c которыми возникла проблема

  • GMT - точное время

    Мировое время Сокращения часовых поясов время по Гринвичу

    Всемирное время

    Ключевые факты для GMT

    GMT (Универсальное время) — одно из общеизвестных названий часовых поясов UTC + 0, что на 0 часов опережает UTC (Универсальное скоординированное время).

    Используется как стандартное время.

    Отличие от UTC

    Нет разницы между местным временем и UTC ( UTC + 00 )

    Часовые пояса IANA, в которых в настоящее время наблюдается GMT

    Другие часовые пояса в UTC + 00

    Сокращение Имя
    АЗОСТ Азорские острова (летнее время)
    ЕССТ Летнее время Восточной Гренландии
    Всемирное координированное время Всемирное координированное время
    ВЛАЖНЫЙ Восточноевропейское стандартное время

    Copyright © 2005 - 2022 24TimeZones.ком. Все права защищены.

    .90,000 CET - точное время

    Мировое время Сокращения часовых поясов среднеевропейское время

    В некоторых местах наблюдается среднеевропейское время, а в других - летнее время.Возможно, вам следует вместо этого увидеть CEST.
    Летнее время заканчивается в воскресенье, 30 октября 2022 г., в 3:00.

    Центральноевропейское стандартное время

    Ключевые факты о CET

    CET (центрально-европейское стандартное время) — одно из общеизвестных названий часовых поясов UTC+1, которое на 1 час опережает UTC (Всемирное координированное время). Смещение времени от UTC можно записать как +01:00.

    Используется зимой. Летом используется CEST - центральноевропейское летнее время (UTC + 2).

    В некоторых местах CET используется круглый год.

    Отличие от UTC

    +1 час вперед ( UTC + 01 )

    Связанный часовой пояс

    Часовые пояса IANA, в которых в настоящее время наблюдается CET

    Другие часовые пояса в UTC + 01

    Сокращение Имя
    БСТ Британское летнее время
    ИСТ Ирландия (летнее время)
    ВАТ Западноафриканское стандартное время
    ЗАПАД Западноевропейское летнее время

    Copyright © 2005 - 2022 24TimeZones.ком. Все права защищены.

    .

    Вощение цепи - Группы новостей для мужчин

    Дата: 2016-01-29 02:29:01
    Автор: Iguan_007
    Вощение цепи
    В среду, 27 января 2016 г., в 22:03:07 UTC + 10, Синий написал:
    Что вы думаете: http://www.instructables.com/id/Bicycle-Chain-Waxer/step12/Use/

    Я думаю, что это преобладание формы над содержанием.Достаточно время от времени смазывать цепь, протирать тряпкой и все. Вся эта рутина с натягиванием цепи и упаковкой в ​​горшки — пустая трата времени. Кто-то выше пишет про то, что каждые 100км какой-то космический. Мне пришлось бы делать это несколько раз в неделю. И зачем?

    С уважением,
    Iguan -
    Здесь и там: https://picasaweb.google.com/iguan007

    Дата: 29.01.2016 12:21:59
    Автор: Maciek
    Вощение цепи
    А для чего именно?

    В том числе преимущества:
    - не нужно возиться с отработанной смазкой, чисткой и отложениями, забивающими цепь
    - нет необходимости чистить диск
    - вообще мыть руки под краном с мылом и финито.
    - пробеги свыше 30 км за 1 экземпляр (читал, не надо комментировать, какой коэффициент конверсии ;-)
    - одни только воск и графит - копейки

    Вот видите, по сравнению с обычной техникой смазки, в хорошую погоду ничего чистить не надо. Если даже после дождя она засыпается песком, то кисть перебежит и она отвалится.
    Таким образом, метод прост и быстр, но факт может быть проблемой для людей, которые едят много.

    Дата: 29.01.2016 03:32:10
    Автор: Iguan_007
    Вощение цепи
    В пятницу, 29 января 2016 г., в 21:22:01 UTC+10, Maciek написал:
    > А зачем?

    В этом есть плюсы:
    - нет необходимости шлифовать отработанной смазкой, очищать и блокировать цепь кожным салом


    Я ничего не путаю.Я использую смазку с каким-то воском из магазина велосипедов. На обслуживание цепи у меня уходит, может быть, 30 секунд.
    - вообще руки мыть под краном с мылом и финито.
    - пробеги свыше 30 км за 1 экземпляр (читал, думаю не надо комментировать какой коэффициент конверсии ;-)

    Насколько они превзошли эти 30 000? Потому что одни километры абсолютно ничего не говорят.
    Как видите, по сравнению с обычной техникой смазки, в хорошую погоду ничего чистить не нужно.Если даже после дождя она засыпается песком, то кисть перебежит и она отвалится.

    Точно так же и с толковой смазкой от велосипеда. Если не сравнивать с тем, кто смазывает цепь маслом или маслом.
    Таким образом, метод прост и быстр, но факт может быть проблемой для людей, которые едят много.

    Быстро? Вместо того, чтобы ставить велосипед, смазывать цепь и протирать ее, вы опустите цепь, прокипятите ее и наденете. Нет способа сделать это быстрее.С уважением,
    Игуан -
    Тут и там: https://picasaweb.google.com/iguan007
    Дата: 2016-02-06 02:16:04
    Автор: Iguan_007
    Вощение цепи
    В пятницу, 29 января 2016 г., в 22:13:31 UTC + 10, Maciek написал:
    У меня есть к вам вопрос, назовите производителя, протестируйте его охотно.

    Любой толковый от велоспорта.Он не уступит этому вареву из котелка. Рано этот воск рассыплется (кто-то писал о повторении процедуры каждые 100 км). Истории о том, что поместив цепочку в котел, срок ее жизни изменится с 5 000 до 30 000 можно вставлять между мультами. Еще от качества цепи зависит, куда и как вы пойдете. У того, кто едет по грязным горам, цепь изнашивается быстрее, чем у того, кто спокойно едет по чистым тропам. А разбрасыватель? В разных. Ездил по Гималаям, смазывая цепь солнцезащитным кремом (потому что "нормального" не было и негде было купить).И что? И ничего, цепь волшебным образом не развалилась. Потому что почему он должен развалиться? Он смазывает цепи на мотоцикле, не вижу причин, почему он должен стягивать это на велосипеде.

    С уважением,
    Iguan -
    Здесь и там: https://picasaweb.google.com/iguan007

    Дата: 14.02.2016 21:52:33
    Автор: Maciek
    Вощение цепи

    Любой толковый от велосипеда.Он не уступит этому вареву из котелка.

    По мне так будет. Любое масло на основе обязательно соберет грязь, песок и т. д. Оно будет действовать как наждачная бумага внутри клеток.
    Истории о том, что если положить цепочку в горшок, срок его жизни изменится с 5000 до 30000 можно вставить между мультиками.

    Я не уверен в этом. Слишком мало, чтобы подтвердить это.
    Однако согласитесь, что, например, если бы вы насыпали песок в масло в двигателе, далеко не уедешь.В таких условиях цепь обычно работает при смазке влажными смазками.

    Сухой графит с очень хорошими смазывающими свойствами прекрасно сочетается с цепью. Проблема всего этого метода заключается в воске, который должен быть слоем, удерживающим графит на месте.

    ... где и как вы водите. У того, кто едет по грязным горам, цепь изнашивается быстрее, чем у того, кто спокойно едет по чистым тропам.

    Конечно, это не странно ведь.
    А смазка? В разных.Ездил по Гималаям, смазывая цепь солнцезащитным кремом (потому что "нормального" не было и негде было купить).
    И что? И ничего, цепь волшебным образом не развалилась. Потому что почему он должен развалиться?

    Дело не в разбросе, а в эксплуатационном ресурсе накопителя. Ничего не смазаешь, эти погонят.
    Хех.. рискну заявить, что если бы цепь не цепляла ржавчину, то можно было бы крутить больше км, чем при нормальной эксплуатации, т.е. смазать пылью и песком ;-)
    Мотоциклетные цепи смазываются на мотоцикле, я не вижу причин, по которым мне пришлось снимать его с велосипеда для смазки.

    И ладно, у каждого есть выбор. А мне нравится пост-тест :-)
    Дата: 29.01.2016 13:19:08
    Автор: банс
    Вощение цепи
    29.01.2016 в 11:29, Iguan_007 говорит:
    Думаю, что это избыток формы над содержанием. Достаточно время от времени смазывать цепь, протирать тряпкой и все.Вся эта рутина с натягиванием цепи и упаковкой в ​​горшки — пустая трата времени. Кто-то выше пишет про то, что каждые 100км какой-то космический. Мне пришлось бы делать это несколько раз в неделю. И зачем?

    Потому что это типичные интернет-сказки, уже живущие своей жизнью, я повелась на это много лет назад, поиграла в шарканье и замачивание в бензине... И весело, когда у тебя цепочка без булавки или с одноразовой манжетой. Спасибо, стоп.

    Теперь только смажьте цепь и протрите тканью.

    -
    запреты

    Дата: 2016-01-29 20:57:29
    Автор: 2поздний
    Вощение цепи
    01.29.2016 12:19, bans писал(а):
    Сейчас только цепь смазываю и тряпкой протираю.

    А я купил себе машинку парктул, заливаю жидкость для мытья посуды,
    Я немного поверну рукоятку и все. В конце там выпадет какой-то особенный
    смазка для цепей.
    А вообще мне не хочется, а у меня всегда целая цепочка
    особенно зимой.

    С уважением
    -
    2late ™ Outspace Communication Inc.® 1999 * 2014 ©
    Глупость, как и добродетель, сама по себе является наградой

    Дата: 2016-02-01 07:47:23
    Автор: банс
    Вощение цепи
    On 2016-01-29 в 21:57, 2late пишет:
    А вообще мне не хочется и у меня всегда натянутая цепочка,

    У меня тоже есть бритва, я тоже не хочу ею пользоваться, а цепь тру и смазываю, когда слышу.

    -
    запреты

    Дата: 2016-02-01 17:15:57
    Автор: JDX
    Вощение цепи
    On 01.02.2016 07:47, bans написал:
    On 29.01.2016 в 21:57, 2late говорит:
    А вообще не хочу и у меня всегда строка,

    У меня тоже есть бритва, я тоже не хочу ею пользоваться,

    У меня тоже есть эта бритва и имхо говна не стоит.Т.е. эффекты стирки
    ИМО слабо. Я использовал его примерно 2-3 раза.
    и цепь натирается и смазывается, когда я это слышу.
    А я езжу с двумя цепями и когда придет время, я возьму
    смажьте "новую" цепь и встряхните "старую" цепь, высушите ее и положите обратно в коробку.
    Дата: 05.02.2016 00:35:32
    Автор: Piecia aka dracorp
    Вощение цепи
    В понедельник, 1 февраля 2016 г. 17:16:51 UTC + 1 пользователь JDX написал:
    У меня тоже есть бритва и ИМО стоит.Т.е. результаты очистки s
    IMO слабые. Я использовал его примерно 2-3 раза.
    У него есть свои преимущества, но он не везде доходит. Вчера при замене щитков пришлось стирать с них толстую овчину.
    А я использую две цепи и когда подходит время беру
    и смазываю "новую" цепь, а "старую" цепь встряхиваю, просушиваю и кладу в коробку.
    Это, пожалуй, лучший метод. Он бросит в контейнер еще несколько больших металлических шаров и будет как в Дискавери: Как это сделано

    -
    Петр

    Дата: 2016-02-01 07:54:36
    Автор: цитирование
    Вощение цепи
    bans пишет:
    Потому что это типичные интернет-сказки, уже живущие своей жизнью, а
    лет назад меня одурачили, я играл в какую-то тряску и вымачивал
    бензин... И забавно иметь цепочку без запонки или с одноразовой манжетой
    . Спасибо, стоп.

    Теперь только смажьте цепь и протрите тряпкой.


    И очень хорошо. У меня преимущество перед вами в несколько десятков лет :).

    Ян Цитава

    Дата: 2016-02-01 10:28:42
    Автор: Ярослав Стржалковски
    Вощение цепи
    29.01.2016 в 13:19, bans пишет:
    Потому что это типичные интернет-сказки, живущие своей жизнью, тоже
    лет назад повелась, поиграла в качалку и замочила в
    бензине... И весело это делать когда у вас цепочка без запонки или с одноразовой запонкой
    . Спасибо, стоп.

    Спинк покупается за несколько злотых, а что это не сказки, я узнал еще 2 года назад, когда через 5000 км привод подлежал замене.
    Дата: 2016-02-01 12:58:41
    Автор: банс
    Вощение цепи
    2016-02-01 в 10:28, Jaroslaw Strzalkowski пишет:
    Spink si покупает за несколько злотых,

    Затем проверьте, не является ли он одноразовым, напримерв случае с SRAM PowerLock (что от SRAMA было исключительной наглостью)
    и что они не сказки,
    я узнал еще 2 года назад, когда привод предполагалось заменить на 5000 км.

    И? Я не понимаю аргумент.

    -
    запреты

    Дата: 01.02.2016 17:02:37
    Автор: Ярослав Стржалковски
    Вощение цепи
    01.02.2016 в 12:58, bans пишет:
    Тогда проверьте не одноразовый ли он, как например в случае с
    SRAM’s PowerLock (что со стороны SRAMA было исключительной наглостью)

    SRAM "Powerlink" для 8.5z (просто проверьте текущую цену) работает нормально.

    а что это не сказки,
    я узнал 2 года назад, когда привод предполагалось заменить через 5000 км.

    А? Я не понимаю аргумент.

    Диск, который очищается слишком редко или недостаточно тщательно, очень быстро изнашивается.Конечно, для многих "быстро" может означать годы использования (потому что мало или мало интенсивности), но когда много ешь или сильно в гору (для меня большая часть расхода пойдет на 1 тыс. км по Норвегии), такой износ ставка неприемлема.

    Почистить цепь можно не снимая, но это гораздо сложнее, чем простая "встряхнуть" в бензине, после чего цепь нужно только высушить, сбрызнуть маслом и протереть тряпкой.

    Дата: 2016-02-01 10:52:15
    Автор: Ignac
    Вощение цепи
    В понедельник, 1 февраля 2016 г., 17:02:35 UTC + 1 пользователь Jaroslaw Strzalkowski написал:

    Диск, который очищается слишком редко или недостаточно тщательно, очень быстро изнашивается.Конечно, для многих "быстро" может означать годы использования (потому что мало или мало интенсивности), но когда много ешь или сильно в гору (для меня большая часть расхода пойдет на 1 тыс. км по Норвегии), такой износ ставка неприемлема.

    Если привод все время перегружается - велосипед не Руди 102. На чистку внимания не обращаю, только смазываю, с цепью близко к
    У меня есть контакт только дважды; как я его надеваю и как я его выбрасываю.
    Я также удостоверяюсь, что все зубья кассеты выходят одинаково, и она работает с
    . подходящий срок, иначе он резко быстро изнашивается.
    Он начинает скакать, потом я с ним прощаюсь, и наконец.
    Я надеваю наручники на дедушку только один раз.
    Цепь можно почистить, не снимая, но это гораздо сложнее, чем просто "встряхнуть" в бензине, после чего цепь нужно только высушить, сбрызнуть маслом и протереть тряпкой.

    А можно повод, спокойной ночи? Еще пора кататься? У меня есть приятель, который вообще не чистит, только смазывает, а отваливающиеся изделия убирает раз в полгода отверткой.
    Дата: 2016-02-04 12:44:48
    Автор: Ярослав Стржалковски
    Вощение цепи
    01.02.2016 в 19:52, Ignac пишет:
    У меня есть друг, который вообще не чистит, а только смазывает,
    и убирает разваливающиеся изделия отверткой раз в полгода.

    И, конечно же, «изделия» никогда не застывают на морозе? И он не улавливает песок и грязь с дороги, создавая фрикционную пасту, которая удивительно эффективна?

    Извините, очень удобная теория (верю когда хочу), но практика ее опровергает. По крайней мере моя практика.

    > Если привод постоянно перегружается - велосипед не Руди 102.

    Вы знаете, я живу в Кракове и большинство интересных маршрутов идут в гору. Более того, когда я еду куда-то дальше, оказывается, что большую часть времени после игр. Ему просто это нравится, даже если это означает, что работать с ним сложнее, чем если бы я крутил Donauadweg.

    А самое большое удовольствие в моей жизни было в Сванетии, где после 2-х дней охлаждения проезда по максимуму, это был бы день спуска по такой дороге, что если бы я не почистил проезд, то просто не поехал бы следующий день. И знаешь, что? Грузинских мук байк практически не чувствует - может это и не "Руди 102", но если она делает то, что нужно, жена неплохо справляется с тем, что вы ему попросите.

    > A mona da causa, спокойной ночи? Еще пора кататься?

    Очистка диска занимает 5-20 минут. Делает это время от времени, в зависимости от условий (чаще всего зимой). И это отлично проведенное время - искренне рекомендую.

    Дата: 2016-02-01 11:09:20
    Автор: akarm
    Вощение цепи
    В понедельник, 1 февраля 2016 г., 17:02:35 UTC + 1 пользователь Jaroslaw Strzalkowski написал:
    Диск, который очищается слишком редко или недостаточно тщательно, очень быстро изнашивается.

    Послушайте, я никогда не чистил цепи и никогда не менял привод, не проехав 25 000 километров.
    А теперь будьте осторожны: НИКОГДА НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ПРИВОД.
    Считаю это простой тратой времени.

    -
    Акарм

    Дата: 2016-02-01 19:48:32
    Автор: Петр aka dracorp
    Вощение цепи
    В Пн, 01 Фев 2016 11:09:20 -0800, akarm писал(а):
    Ну смотри, цепи я ни разу не чистил, и привод
    не менял, проехав 25 тыс км.
    Будьте осторожны: Я НИКОГДА НЕ БУДУ ЧИСТИТЬ НАКОПИТЕЛЬ.
    Я считаю это пустой тратой времени.

    Мне не нравится, что моя цепь болтается там. И коснувшись цепи, рано или поздно обязательно. Я не знаю, как нанести оптимальное количество масла без очистки, чтобы смазать его и не замаслить, чтобы гадость не была липкой.

    -
    piecia aka dracorp
    написать: piotr dot rogoza at wp dot eu

    Дата: 2016-02-01 20:38:56
    Автор: JDX
    Вощение цепи
    01.02.2016, 20:09, akarm @ wp.пл писал(а):
    [...]
    Будьте осторожны: НИКОГДА НЕ ЧИСТИТЕ ПРИВОД.
    Я считаю это пустой тратой времени.
    Знаешь, когда зимой катаешься по соли и ставишь велосипед на
    несколько дней, после этих нескольких дней вы можете больше не ходить, потому что цепочка не
    захочется согнуться. Тогда его придется снимать и чистить :-D
    Или заменить.
    Дата: 01.02.2016 22:45:33
    Автор: м
    Вощение цепи
    01.02.2016 в 20:38, JDX написал:
    01.02.2016 20:09, [email protected] написал:
    [...]
    А теперь будьте осторожны: НИКОГДА не BD CZYSCI NAPDU.
    Я считаю это пустой тратой времени.
    Знаете, когда зимой катаешься по соли и оставляешь свой велосипед на
    на несколько дней, то через эти несколько дней можешь уже не ехать, потому что цепь
    не захочет гнуться. Тогда придется снимать и чистить :-D
    Или заменить.

    Зимой питаюсь регулярно и после *двух зим* вообще заметил
    проблема с цепью.То есть - он начал сопротивляться и издавать звук. Стандартный или
    У меня есть какая-то супер нерушимая цепь или все истории
    про нее так как сейчас зима и вяло разрушать цепь надо ставить между сказками.

    п.м.

    Дата: 01.02.2016 22:20:04
    Автор: Петр aka dracorp
    Вощение цепи
    Dnia Mon, 01 Feb 2016 22:45:33 +0100, m писал(а):
    Зимой езжу регулярно и после *двух зим* заметил у всех
    проблему с цепью.Т.е. - он стал сопротивляться и издавать звук. Значит, либо у
    у меня какая-то супер нерушимая цепь, либо все истории про
    , как зима и соль невероятно разрушают цепь, надо ставить между
    сказками.
    Они разрушат, если вы не смазываете. Вопрос сколько появится ржавчина. Хотя по дороге на работу проезжаю многих с рыжей цепочкой.

    -
    piecia aka dracorp
    написать: piotr dot rogoza at wp dot eu

    Дата: 2016-02-01 23:38:37
    Автор: м
    Вощение цепи
    01.02.2016 в 23:20, Петр aka dracorp говорит:
    В Пн, 01 Фев 2016 22:45:33 +0100, m писал(а):
    Зимой езжу регулярно и после *двух зим* вообще заметил
    проблема с цепью. Т.е. - он стал сопротивляться и издавать звук. Значит, либо у
    у меня какая-то супер нерушимая цепь, либо все истории про
    , как зима и соль невероятно разрушают цепь, надо ставить между
    сказками.
    Они разрушат, если вы не смазываете. Вопрос сколько появится ржавчина.

    не смазываю.Т.е. это будет когда-то, но не тогда
    Смазывал чаще, чем раз в год, повреждений, в том числе и ржавчины, замечено не было.

    п.м.

    Дата: 02.02.2016 18:28:10
    Автор: Петр aka dracorp
    Вощение цепи
    В Пн, 01 Фев 2016 23:38:37 +0100, m писал(а):
    Не смазываю.Т.е. сейчас это у меня бывает изредка, но тогда я
    не смазывал чаще раза в год, повреждений, в том числе и ржавчины,
    не зафиксировано.
    Это странно. Может быть, у вас есть лучшая цепь, чем у нас.

    -
    piecia aka dracorp
    написать: piotr dot rogoza at wp dot eu

    Дата: 2016-02-01 23:45:40
    Автор: JDX
    Вощение цепи
    On 2016-02-01 22:45, m написал:
    [...]
    Зимой езжу регулярно и после *двух зим* вообще заметил проблему с цепью. То есть - он начал сопротивляться и издавать звук.
    Видите ли, несколько лет назад я простудился и отложил
    велосипед на неделю. Через неделю цепь HG-40 стала жесткой. И конечно же
    руда. Помого шейху в керосине. Наверное еще важно где
    является движущей. Я следую за дорогой.
    Дата: 02.02.2016 2:53:33
    Автор: Акарм
    Вощение цепи
    В понедельник, 1 февраля 2016 г., 23:45:50 UTC + 1 пользователь JDX написал:
    Вероятно, все еще важно, куда идет
    .Я следую за дорогой.

    Я уже несколько лет не ем при температуре ниже 8 градусов по Цельсию, поэтому с рассолом больше не имею дела. Но до этого у меня тоже проблем с цепями не было. Я никогда их не мыл. НИКОГДА.
    Смазывается только парафиновым маслом.
    -
    Акарм
    Дата: 2016-02-04 08:29:45
    Автор: синий
    Вощение цепи
    02.02.2016 11:53, Акарм пишет:
    При температуре ниже 8 градусов не ел уже несколько лет, поэтому рассолом больше не занимаюсь. Но до этого у меня тоже проблем с цепями не было. Я никогда их не мыл. НИКОГДА.
    Смазывается только парафиновым маслом.

    Мажу пилообразным - примерно 4 раза в год. Как работает парафиновое масло?

    -
    синий

    Дата: 2016-02-04 00:50:34
    Автор: Акарм
    Вощение цепи
    В четверг, 4 февраля 2016 г. 08:29:50 UTC + 1 синий пользователь говорит:
    мажу пилообразным - примерно 4 раза в год.Как работает парафиновое масло?

    В зависимости от типа, производителя и погодных условий достаточно проехать от 100 до 500 км.
    -
    Акарм
    Дата: 02.02.2016 12:11:53
    Автор: м
    Вощение цепи
    01.02.2016 в 23:45, JDX написал:
    01.02.2016 22:45, m написал:
    [...]
    > Зимой езжу регулярно и после *двух зим* вообще заметил
    >проблему цепи. То есть - он начал сопротивляться и издавать звук.
    Видите ли, несколько лет назад я простудился и отложил велосипед
    на неделю.

    Наверное, не то. У меня недельные перерывы и этих душ, к сожалению,
    я как правило ни разу не замечал цепь после такого обрыва
    "является".
    Через неделю цепь HG-40 стала жесткой. Ну и конечно
    руда. Помого шейху в керосине.Вероятно, все еще важно, куда идет
    . Я следую за дорогой.

    Возможно, это ключевое влияющее различие. Я использую дороги практически
    не есть, и тротуары, вероятно, менее соленые.

    п.м.

    Дата: 2016-02-01 17:11:18
    Автор: Петр aka dracorp
    Вощение цепи
    Дня Пн,01 фев. 2016 12:58:41 +0100, bans писал(а):
    Тогда проверь не одноразовый ли он, напримерв случае PowerLock
    SRAM (что со стороны SRAMA было исключительной наглостью
    )
    Почему он должен быть одноразовым? Я обычно использую его в течение длительного времени.
    Дело в том, что после долгого времени шпилька трется и вчера хотел отстегнуть шпильку 10s от цепи Shimano и зад. Это не так. Нужны плоскогубцы.

    -
    piecia aka dracorp
    написать: piotr dot rogoza at wp dot eu

    .90 000

    МТ5 Глобальный

    Максимальное кредитное плечо Тикер Имя день ночь

    0001.XHKG

    СК Хатчисон Холдингс Лтд 1:2 1:2 90 020 0002.СХКГ

    CLP 1:2 1:2

    0003.XHKG

    Гонконг и Китай Газ 1:2 1:2 90 020 0004.СХКГ

    Уорф Холдингс 1:2 1:2

    0005.XHKG

    ХСБК 1:2 1:2 90 020 0006.СХКГ

    Энергетические активы Холдинги 1:2 1:2

    0011.XHKG

    Банк Ханг Сенг 1:2 1:2

    0012.СХКГ

    Хендерсон Лэнд Девелопмент 1:2 1:2

    0016.XHKG

    Sun Hung Kai Properties 1:2 1:2

    0017.СХКГ

    Развитие Нового Света 1:2 1:2

    0019.XHKG

    Свайр Пасифик 1:2 1:2

    0023.СХКГ

    Банк Восточной Азии 1:2 1:2

    0027.ХНКГ

    Группа развлечений «Гэлакси» 1:2 1:2

    0038.СХКГ

    ООО "Ферст Трактор" 1:2 1:2

    0042.XHKG

    Компания Northeast Electric Development Co Ltd 1:2 1:2

    0066.СХКГ

    Корпорация МТР 1:2 1:2

    0083.XHKG

    Китайско-земельная компания 1:2 1:2

    0101.СХКГ

    Свойства висячего легкого 1:2 1:2

    0107.ХНКГ

    Sichuan Expressway Co. Ltd 1:2 1:2

    0135.СХКГ

    Энергетическая компания Кулуна 1:2 1:2

    0144.ХНКГ

    Китайские торговцы 1:2 1:2

    0151.СХКГ

    Хочу Хочу China Holdings 1:2 1:2

    0161.XHKG

    AVIC International Holdings Ltd 1:2 1:2

    0168.СХКГ

    Пивоваренный завод Циндао 1:2 1:2

    0177.ХНКГ

    Jiangsu Expressway Co Ltd 1:2 1:2

    0187.СХКГ

    Пекинская компания Jingcheng Machinery Electric Co., Ltd 1:2 1:2

    0267.ХНКГ

    СИТИК Пасифик 1:2 1:2

    0291.СХКГ

    China Resources Enterprise 1:2 1:2

    0293.ХНКГ

    Cathay Pacific Airways 1:2 1:2

    0300.СХКГ

    Shenji Group Kunming Machine Tool Co Ltd 1:2 1:2

    0317.ХНКГ

    Международная верфь Гуанчжоу 1:2 1:2

    0322.СХКГ

    Тинджи 1:2 1:2

    0323.XHKG

    Мааншань Айрон энд Стил Ко Лтд 1:2 1:2

    0338.СХКГ

    Sinopec Shanghai Petrochemical Co Ltd 1:2 1:2

    0347.ХНКГ

    Анганг Стил Ко Лтд 1:2 1:2

    0357.СХКГ

    Международный аэропорт Хайнань Мэйлань, ООО 1:2 1:2

    0358.ХНКГ

    Jiangxi Copper Co Ltd 1:2 1:2

    0386.СХКГ

    Китай Нефть и химия 1:2 1:2

    0388.XHKG

    Гонконгские биржи и клиринг 1:2 1:2

    0390.СХКГ

    China Railway Group Ltd 1:2 1:2

    0438.ХНКГ

    IRICO Group Electronics Co Ltd 1:2 1:2

    0486.СХКГ

    Объединенная Компания РУСАЛ ПЛС (486) 1:2 1:2

    0489.ХНКГ

    Dongfeng Motor Group Co Ltd 1:2 1:2

    0494.СХКГ

    Ли и Фунг 1:2 1:2

    0525.ХНКГ

    Гуаншен ​​Рэйлвей Ко Лтд 1:2 1:2

    0548.СХКГ

    Shenzhen Expressway Co. Ltd 1:2 1:2

    0552.ХНКГ

    China Communications Services Corporation Ltd 1:2 1:2

    0553.СХКГ

    Нанкин Панда Электроникс Ко Лтд 1:2 1:2

    0564.ХНКГ

    Zhengzhou Coal Mining Machinery Group Co., Ltd 1:2 1:2

    0568.СХКГ

    Шаньдун Молонг Петролеум Машинери Ко., Лтд. 1:2 1:2

    0576.ХНКГ

    Zhejiang Expressway Co. Ltd 1:2 1:2

    0579.СХКГ

    Пекин Jingneng Clean Energy Co Ltd 1:2 1:2

    0588.ХНКГ

    Пекинская компания North Star Co Ltd 1:2 1:2

    0598.СХКГ

    Sinotrans Ltd 1:2 1:2

    0670.ХНКГ

    China Eastern Airlines Corporation Ltd 1:2 1:2

    0688.СХКГ

    Китай Зарубежные земли и инвестиции 1:2 1:2

    0694.XHKG

    Пекинский столичный международный аэропорт, ООО 1:2 1:2

    0696.СХКГ

    TravelSky Technology Ltd 1:2 1:2

    0700.ХНКГ

    TENTENT HOLDINGS LTD. 1:2 1:2

    0719.СХКГ

    Шаньдун Синьхуа Фармасьютикал Ко Лтд 1:2 1:2

    0728.XHKG

    China Telecom Corporation Ltd 1:2 1:2

    0743.СХКГ

    ASIA CEMENT CH. 1:2 1:2

    0747.XHKG

    Shenyang Public Utility Holdings Co Ltd 1:2 1:2

    0753.СХКГ

    Эйр Чайна Лтд 1:2 1:2

    0762.XHKG

    China Unicom (Гонконг) 1:2 1:2

    0763.СХКГ

    Корпорация ZTE 1:2 1:2

    0811.ХНКГ

    Синьхуа Winshare Publishing and Media Co Ltd 1:2 1:2

    0814.СХКГ

    Пекин Jingkelong Co Ltd 1:2 1:2

    0816.ХНКГ

    Huadian Fuxin Energy Corporation Ltd 1:2 1:2

    0836.СХКГ

    China Resources Power Holdings 1:2 1:2

    0857.ХНКГ

    Петрочайна 1:2 1:2

    0874.СХКГ

    Гуанчжоу Байюньшань Фармасьютикал Холдингс Ко Лтд 1:2 1:2

    0883.XHKG

    CNOOC 1:2 1:2

    0895.СХКГ

    Dongjiang Environmental Co Ltd 1:2 1:2

    0902.XHKG

    Huaneng Power International Inc 1:2 1:2

    0914.СХКГ

    Anhui Conch Cement Co Ltd 1:2 1:2

    0916.XHKG

    China Longyuan Power Group Corporation Ltd 1:2 1:2

    0921.СХКГ

    Hisense Kelon Electrical Holdings Co Ltd 1:2 1:2

    0939.ХНКГ

    Строительный банк Китая 1:2 1:2

    0941.СХКГ

    Китайский мобильный телефон 1:2 1:2

    0954.XHKG

    Changmao Biochemical Engineering Co Ltd 1:2 1:2

    0956.СХКГ

    China Suntien Green Energy Corporation Ltd 1:2 1:2

    0958.ХНКГ

    Huaneng Renewables Corporation Ltd 1:2 1:2

    0980.СХКГ

    Lianhua Supermarket Holdings Co Ltd 1:2 1:2

    0991.XHKG

    Datang International Power Generation Co Ltd 1:2 1:2

    0992.СХКГ

    Группа Lenovo 1:2 1:2

    0995.XHKG

    Аньхой Экспрессвей Ко Лтд 1:2 1:2

    0998.СХКГ

    China CITIC Bank Corporation Ltd 1:2 1:2

    1000.ХНКГ

    Пекинская Медиа Корпорейшн Лтд. 1:2 1:2

    1033.СХКГ

    Sinopec Yizheng Chemical Fiber Co. Ltd 1:2 1:2

    1044.ХНКГ

    Международная группа Хенган 1:2 1:2

    1053.СХКГ

    Чунцин Айрон энд Стил Ко Лтд 1:2 1:2

    1055.ХНКГ

    China Southern Airlines Co Ltd 1:2 1:2

    1057.СХКГ

    Чжэцзян Шибао Ко Лтд 1:2 1:2

    1065.ХНКГ

    Tianjin Capital Environmental Protection Group Co Ltd 1:2 1:2

    1066.СХКГ

    Shandong Weigao Group Medical Polymer Co Ltd 1:2 1:2

    1071.ХНКГ

    Huadian Power International Corporation Ltd 1:2 1:2

    1072.СХКГ

    Dongfang Electric Corporation Ltd 1:2 1:2

    1073.ХНКГ

    Шанхайская нефтехимическая компания Тонва 1:2 1:2

    1075.СХКГ

    Capinfo Co Ltd 1:2 1:2

    1088.ХНКГ

    Китай Shenhua Energy 1:2 1:2

    1099.СХКГ

    Sinopharm Group Co Ltd 1:2 1:2

    1108.ХНКГ

    Лоян Гласс Ко Лтд 1:2 1:2

    1109.СХКГ

    Ресурсы Китая Земля 1:2 1:2

    1122.XHKG

    Qingling Motors Co Ltd 1:2 1:2

    1133.СХКГ

    Харбин Электрик Ко Лтд 1:2 1:2

    1138.XHKG

    China Shipping Development Co Ltd 1:2 1:2

    1157.СХКГ

    Zoomlion Heavy Industry Science and Technology Co Ltd 1:2 1:2

    1171.XHKG

    Yanzhou Coal Mining Co Ltd 1:2 1:2

    1186.СХКГ

    Китайская железнодорожная строительная корпорация, ООО 1:2 1:2

    1199.ХНКГ

    Коско Пасифик 1:2 1:2

    1202.СХКГ

    Чэнду PUTIAN Телекоммуникационный кабель Co Ltd 1:2 1:2

    1211.ХНКГ

    ООО "БИД" 1:2 1:2

    1245.СХКГ

    НИРАКУ ГК ХОЛДИНГС ИНК 1:2 1:2

    1263.XHKG

    ПК ПАРТНЕР ГРУПП ЛТД 1:2 1:2

    1265.СХКГ

    Tianjin Jinran Public Utilities Co Ltd 1:2 1:2

    1288.ХНКГ

    Сельскохозяйственный банк Китая, ООО 1:2 1:2

    1292.СХКГ

    Changan Minsheng APLL Logistics Co Ltd 1:2 1:2

    1296.ХНКГ

    Guodian Technology & Environment Group Corporation Ltd 1:2 1:2

    1299.СХКГ

    Группа АИА 1:2 1:2

    1330.ХНКГ

    Dynagreen Environmental Protection Group Co Ltd 1:2 1:2

    1336.СХКГ

    Новая Китайская компания по страхованию жизни 1:2 1:2

    1339.XHKG

    Народная страховая компания (группа) Китая Ltd 1:2 1:2

    1349.СХКГ

    Шанхайская биофармацевтическая компания Фудань-Чжанцзян 1:2 1:2

    1353.ХНКГ

    Фуцзянь Нуоци Ко Лтд 1:2 1:2

    1359.СХКГ

    Китай Cinda Asset Management Co Ltd 1:2 1:2

    1375.XHKG

    Центральный Китай Секьюритиз Ко Лтд 1:2 1:2

    1385.СХКГ

    Shanghai Fudan Microelectronics Group Co Ltd 1:2 1:2

    1398.ХНКГ

    Промышленно-торговый банк Китая 1:2 1:2

    1513.СХКГ

    Ливзон Фармасьютикал Групп Инк 1:2 1:2

    1588.ХНКГ

    Компания информационных технологий Chanjet 1:2 1:2

    1599.СХКГ

    Beijing Urban Construction Design & Dev Group Co Ltd 1:2 1:2

    1618.XHKG

    Металлургическая корпорация Китая, ООО 1:2 1:2

    1666.СХКГ

    Tong Ren Tang Technologies Co Ltd 1:2 1:2

    1683.ХНКГ

    РОЯЛ КИТАЙ ИНТЕРНЕШНЛ ХОЛДИНГС ЛТД 1:2 1:2

    1708.СХКГ

    Nanjing Sample Technology Co Ltd 1:2 1:2

    1766.XHKG

    Корпорация CSR Ltd 1:2 1:2

    1798.СХКГ

    China Datang Corporation Renewable Power Co Ltd 1:2 1:2

    1800.ХНКГ

    China Communications Construction Co Ltd 1:2 1:2

    1810.СХКГ

    Корпорация Сяоми 1:2 1:2

    1812.ХНКГ

    Шаньдун Ченмин Пейпер Холдингс Лтд 1:2 1:2

    1818.СХКГ

    Zhaojin Mining Industry Co Ltd 1:2 1:2

    1819.ХНКГ

    Компания Фугуиниао 1:2 1:2

    1829.СХКГ

    Китайская машиностроительная корпорация 1:2 1:2

    1898.XHKG

    Угольная энергия Китая 1:2 1:2

    1919.СХКГ

    Китай COSCO Holdings Co Ltd 1:2 1:2

    1928.XHKG

    Пески Китай 1:2 1:2

    1963.СХКГ

    Банк Чунцина Co Ltd 1:2 1:2

    1988.СХКГ

    China Minsheng Banking Corp Ltd 1:2 1:2

    2006.СХКГ

    Shanghai Jin Jiang Int'l Hotels (Group) Co Ltd 1:2 1:2

    2009.СХКГ

    Корпорация BBMG 1:2 1:2

    2039.СХКГ

    China Int'l Marine Containers (Group) Co Ltd 1:2 1:2

    2068.ХНКГ

    China Aluminium International Engineering Corp Ltd 1:2 1:2

    2196.СХКГ

    Шанхайская фармацевтическая компания Fosun (Group) Co Ltd 1:2 1:2

    2202.ХНКГ

    Чайна Ванке Ко Лтд 1:2 1:2

    2208.СХКГ

    Синьцзян Goldwind Science & Technology Co. Ltd 1:2 1:2

    2218.ХНКГ

    Yantai North Andre Juice Co Ltd 1:2 1:2

    2238.СХКГ

    Автомобильная группа Гуанчжоу 1:2 1:2

    2308.ХНКГ

    Компания EVOC Intelligent Technology Co Ltd 1:2 1:2

    2318.СХКГ

    Проверка страховки 1:2 1:2

    2328.ХНКГ

    PICC Property and Casualty Co Ltd 1:2 1:2

    2333.СХКГ

    Great Wall Motor Co Ltd 1:2 1:2

    2338.ХНКГ

    Вэйчай Пауэр Ко Лтд 1:2 1:2

    2345.СХКГ

    Шанхайская компания Prime Machinery Co., Ltd 1:2 1:2

    2355.ХНКГ

    Baoye Group Co Ltd 1:2 1:2

    2357.СХКГ

    AviChina Industry & Technology Co Ltd 1:2 1:2

    2386.ХНКГ

    SINOPEC Engineering (Group) Co Ltd 1:2 1:2

    2388.СХКГ

    Банк Китая Гонконг 1:2 1:2

    2488.XHKG

    Launch Tech Co Ltd 1:2 1:2

    2600.СХКГ

    Алюминиевая корпорация Китая, ООО 1:2 1:2

    2601.ХНКГ

    China Pacific Insurance (Group) Co Ltd 1:2 1:2

    2607.СХКГ

    Шанхайская Фармасьютикалс Холдинг Ко Лтд 1:2 1:2

    2628.ХНКГ

    Китай Страхование жизни 1:2 1:2

    2698.СХКГ

    Weiqiao Textile Co Ltd 1:2 1:2

    2722.XHKG

    Чунцин Машинери энд Электрик Ко Лтд 1:2 1:2

    2727.СХКГ

    Шанхайская электрическая группа, ООО 1:2 1:2

    2777.ХНКГ

    Гуанчжоу R&F Properties Co Ltd 1:2 1:2

    2866.СХКГ

    China Shipping Container Lines Co Ltd 1:2 1:2

    2868.XHKG

    Пекин Кэпитал Лэнд Лтд 1:2 1:2

    2880.СХКГ

    Даляньский порт (PDA) Co Ltd 1:2 1:2

    2883.XHKG

    China Oilfield Services Ltd 1:2 1:2

    2899.СХКГ

    Zijin Mining Group Co Ltd 1:2 1:2

    3323.XHKG

    China National Building Material Co Ltd 1:2 1:2

    3328.СХКГ

    Банк связи 1:2 1:2

    3330.XHKG

    Линбао Голд Ко Лтд 1:2 1:2

    3332.СХКГ

    Нанкин Sinolife United Co Ltd 1:2 1:2

    3369.XHKG

    Циньхуандао Порт Ко Лтд 1:2 1:2

    3378.СХКГ

    Сямыньский международный порт, ООО 1:2 1:2

    3399.XHKG

    Guangdong Yueyun Transportation Co Ltd 1:2 1:2

    3618.СХКГ

    Chongqing Rural Commercial Bank Co Ltd 1:2 1:2

    3636.XHKG

    Poly Culture Group Corporation Ltd 1:2 1:2

    3698.СХКГ

    Huishang Bank Corporation Ltd 1:2 1:2

    3833.XHKG

    Синьцзян Xinxin Mining Industry Co. Ltd 1:2 1:2

    3898.СХКГ

    Чжучжоу CSR Times Electric Co Ltd 1:2 1:2

    3948.XHKG

    Внутренняя Монголия Yitai Coal Co Ltd 1:2 1:2

    3968.СХКГ

    China Merchants Bank Co Ltd 1:2 1:2

    3983.XHKG

    China BlueChemical Ltd 1:2 1:2

    3988.СХКГ

    Банк Китая 1:2 1:2

    3993.XHKG

    Китайская молибденовая компания, ООО 1:2 1:2

    6030.СХКГ

    CITIC Securities Co Ltd 1:2 1:2

    6116.XHKG

    Шанхай La Chapelle Fashion Co Ltd 1:2 1:2

    6138.СХКГ

    Harbin Bank Co Ltd 1:2 1:2

    6188.XHKG

    Пекинская компания цифровых телекоммуникаций 1:2 1:2

    6198.СХКГ

    Qingdao Port International Co Ltd 1:2 1:2

    6818.XHKG

    China Everbright Bank Co Ltd 1:2 1:2

    6837.СХКГ

    Haitong Securities Co Ltd 1:2 1:2

    6881.XHKG

    China Galaxy Securities Co Ltd 1:2 1:2

    ХКГ1880

    Белль Интернэшнл Холдингс 1:2 1:2

    ХКГА0350

    Jingwei Textile Machinery Co., Ltd 1:2 1:2

    ХКГА0549

    Цзилинь Цифэн Химическое Волокно Лтд 1:2 1:2

    ХКГА0839

    Аньхой Тианда Ойл Пайп Ко Лтд 1:2 1:2

    ХКГА1025

    Wumart Stores Inc 1:2 1:2

    ХКГА2626

    Hunan Nonferrous Metals Corporation Ltd 1:2 1:2 .

    Смотрите также

    Только новые статьи

    Введите свой e-mail

    Видео-курс

    Blender для новичков

    Ваше имя:Ваш E-Mail: