Multitran dictionary online


Online Russian Translation Resources | Russian Language Blog

A few days ago I was at a weekly чаепитие (tea party) with my Russian friends when the conversation turned to Russian books. After discussing how difficult and expensive it is to buy интересные и качественно изданные книги (interesting high quality of print books), we talked about books we all brought with us years ago, when we moved from Russia. Not to date ourselves, but in those days of dial-up connections we brought lots of словари (dictionaries) with us.

Since then both our Internet connections and our English skills improved dramatically. I got rid of most of my printed dictionaries. Yet even to this day when writing and translating I have occasional brain freezes and need to look up words and phrases. Here are the tools that I use:

1. Викисловарь (Russian Wiktionary) – Rob has already covered this wonderful resource in his post about словарь Ожегова (Ozhegov Dictionary of the Russian Language).

2. Википедия (Russian Wikipedia) – ok, so Wikipedia articles in different languages are not necessarily translations of the original article. However, you can definitely use it as a reference for professional, technical terms or pop culture terms (it’s invaluable in figuring out Russian translation of the Star Wars saga). Besides, it’s a handy way to check whether the word in question is used in a given context.

3. Грамота.ру – this is one of the best sites for reliably accurate справочная информация (reference information). You do need to know some Russian as the interface is entirely in Russian and there are no images. But the site is so helpful that your efforts will pay off.

To begin with, you can check spelling and word stress of any word with the проверка слова (word check) function. Heck, you can even check entire sentences and paragraphs for errors with проверка текста (text check). However, keep in mind that this function works as a spell checker, alerting you only to орфографические ошибки (spelling mistakes), not to ошибки пунктуации (punctuation mistakes).

But the coolest фишка (here: uber cool feature) of this site is its справочное бюро (information desk). Once you зарегистрироваться (register) on and авторизоваться (log in) to the site, you can ask just about any grammar questions you can think of, including questions about punctuation, word usage, and style. If you don’t feel like registering, you can still search through extensive, over 250,000 entries, database of already-answered questions.

4. Multitran.ru – If all you need is a simple and quick online dictionary that would let you translate from your language into Russian and back, then Google Translate will do. Just don’t rely on it too much. But if you need a rich choice of contextual options, head over to Multitran. First, you will be prompted to ввести слово или фразу для перевода (enter word or phrase to be translated) and select a language from a drop-down menu. The default selection is английский (English). Next you click поиск (search) button and get an entire page of results with lots and lots of options to choose from.

The cool thing about Multitran is that the results are sorted into groups. Now you can choose the most appropriate translation based on a given context, whether you are working with a text about laws, gaming, engineering, cooking, etc.

The problem here is that the site uses lots of abbreviations for these groups. This might be an issue for a non-native speaker. So here are a few commonly used ones:

общ. – общее (general, non-specialized)
банк.банковское дело (banking)
бизн. – бизнес (business)
выч. вычурное (fanciful, mannered) Note: As Phil pointed out in the comments, выч. actually means вычислительная техника (computers) in Multitran. Thank you, Phil.
ЕБРРЕвропейский банк реконструкции и развития (European Bank for Reconstruction and Development)
комп. – компьютерная техника (IT, computers)
мед. – медицина (medical)
сл. – сленг (slang)
тех. – техника (technology)
экон. – экономика (economics)
юр. – юридический термин (legal terminology)

If you encounter a confusing abbreviation that’s not on this list, simply mouse over it and you will see its full name (in Russian).

Another классная штука (cool thing) that Multitran allows you to do is to search for translated phrases that use the word you’re working with.

The biggest drawback of Multitran is that it’s not always accurate. It’s a community-developed resource, but without apparent quality control mechanisms. Sometimes suggested translations are wildly off the mark, especially with slang terms, human resources, and some idiomatic expressions. When in doubt, go with translation options in the ЕБРР and Макаров groups.

5. Proz.com – Multitran falls short when it comes to translating entire phrases and idioms. It is also clumsy with неологизмы (newly-coined words and phrases), literary turns of phrases, and such. After all, it’s just a dictionary. That’s exactly why Proz.com is such a great resource.

Proz.com is a huge community of translators and interpreters. However, you don’t have to be one to join (and it’s free for basic accounts). Even before you join the site, you can search its extensive glossaries in the Terminology section and existing KudoZ questions. Once you join, you can start asking questions yourself. Here’s the twist – not only can ProZ members ask and answer questions, but rate other answers and comment on them.

These are some very powerful online translation resources. So use them wisely and да пребудет с вами Сила русского языка (may the Force of the Russian language be with you!)

Tags: Multitran, online Russian dictionary, online translation, Proz.com, Russian dictionary, Russian grammar, Russian spell check, Russian translation, Russian Wikipedia

Online Russian dictionaries: which one to choose?

It is hardly possible to learn a foreign language without a dictionary. But it may be not an easy task to find a suitable one, especially when you don’t know that foreign language well enough yet. Are you also looking for a good dictionary, but can’t decide which to prefer? Try these! I use them myself to prepare for my classes as a Russian teacher and to learn foreign languages too. You will also choose a good dictionary here, I think.

Forvo

It is not exactly a dictionary, but rather the base of pronunciations. You won’t find any translations, definitions or examples there. But it allows you to listen how native speakers pronounce this or that word, and not only in the infinitive/nominative form!

Gramota.ru

‘Грамота‘ is the reference portal for Russians. But foreigners easily can learn to use its dictionary. Type a word in a yellow field marked as “Проверка слова (word check)” and press “Проверить (to check)” button. You will see its explanation in Большой толковый словарь русского языка (the Large explanatory dictionary of the Russian language). It usually provides explanations with some usage examples, word stress, and main forms.

Russian National Corpus

Corpus is the collection of different texts, including those from the Internet, in modern Russian. Therefore, it is full of real-life usage examples of almost all the words and phrases. You can also specify grammatical and semantic features for the words, using the lexis-grammatical search. And if you are not comfortable with Russian interface, there is an English one. Although, Russian version has more advanced search options.

Academic

You will discover a great collection of dictionaries and encyclopedias there. And it is possible to search a word both in one specific dictionary and in all of them at the same time. So you can find a lot of stuff there: explanations, synonyms, usage examples, idioms with a word, etc. The only negative thing is the ads on the website.

Dict.com

This one is especially good for beginners, as it contains lots of useful stuff. There are transcriptions, collocations, audios (to check pronunciation), and the table-sign to open quite a handy table of the word forms.

Although, you may not find some of the words (not very frequently used ones) there.

Important! Choosing a language pair, select your mother tongue first, and then find its pair with Russian. Otherwise, it will think you are the Russian learning a foreign language (so it will show you the tables of your mother tongue instead of Russian).

Languages: English, Bulgarian, Hungarian, Vietnamese, Greek, Danish, Spanish, Italian, Chinese, Korean, Latvian, Lithuanian, German, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Turkish, Ukrainian, Finnish, French, Croatian, Czech, Swedish, Estonian, Japanese.

Słownik rosyjsko-polski by ‘Lingea’

Learners from Poland will, probably, be more comfortable with the Polish version of the portal.

Multitran

‘Multitran’ is another multilingual online dictionary. However, the translation is possible only from Russian or to Russian.

I would recommend this dictionary for intermediate and more advanced learners. The thing is, that some mistakes are possible there, as users actively add words and translations themselves.

Languages: English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Latvian, Estonian, Afrikaans, Esperanto, Kalmyk.

Large Chinese-Russian dictionary

Initially, it was a dictionary for Russians, who learn Chinese, but you can use it vice versa as well. What I like about this dictionary, is that it contains usage examples.

Linguee

‘Linguee’ is one more interesting online dictionary. You can find good word usage examples in different contexts there. Unfortunately, Russian is only available in pair with English at the moment.

And what online Russian dictionaries do you use? What do you like about them?

Английский переводчик в App Store

Описание

10 миллионов слов и выражений от носителей русского языка! Поддержка iCloud, флешки и избранное. Ваш любимый англо-русский словарь!

Самый популярный в России онлайн-словарь теперь на вашем iPhone и iPad! МТ сделан и разработан обществом русскоязычных переводчиков, поэтому качество перевода очень высокое!

Приложение позволяет переводить с русского (или на русский) на английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, голландский, латышский и эстонский языки. Включены флэш-карты и синхронизация с iCloud.

Платная версия включает перевод фраз, позволяет сохранять переводы в закладки, дает доступ к недавним переводам и убирает рекламу из приложения.

Теперь вы можете легко переводить на русский язык с помощью самого популярного переводчика в России на вашем iPhone и iPad!

Версия 1.9.3

Исправлена ​​ошибка, которая приводила к ошибкам сервера для пользователей в Украине и России.

Рейтинги и обзоры

454 Оценки

Не работает после последнего обновления

Приложение не работает после последнего обновления. Он предоставляет поисковые подсказки, но всякий раз, когда вы нажимаете на него, «Multitran не знает этого слова». Но когда я ввожу то же слово на веб-сайте qactual в настольном браузере, он его находит.

Обновление: получен оперативный ответ разработчика. Обновление отзыва до 5 звезд. Ждём исправления проблемы.

Привет! Простите за это. Это было не из-за обновления. Иногда это может случиться, я работаю над этим, чтобы предотвратить такие проблемы в будущем. Если вы обнаружите какие-либо ошибки, напишите мне по электронной почте (вы можете найти адрес в настройках), потому что я вижу отзывы в App Store только через 24 часа после отправки (Apple нужно время для этого), поэтому по электронной почте вы получите ответ быстрее. Хорошего дня! С уважением, Петр (разработчик Мультитран).

Юрий Гречко

Ребята! Приложение отличное, но недавно что-то сломалось! Приложение работает очень слабо ((( Я давний преданный пользователь, поэтому спасибо за отличный опыт работы с Multitran, я очень ценю, если вы сможете это исправить!

Люблю это приложение

Я много лет пользуюсь мультитранс-сайтом и должен сказать, что это приложение изменило мою жизнь. Я бы хотел, чтобы было расширение для Apple Watch, хотя

Разработчик Петр Третьяков указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.

Данные, используемые для отслеживания вас

Следующие данные могут использоваться для отслеживания вас в приложениях и на веб-сайтах, принадлежащих другим компаниям:

  • Место расположения
  • Идентификаторы
  • Данные об использовании
  • Диагностика

Данные, связанные с вами

Следующие данные могут быть собраны и связаны с вашей личностью:

  • Место расположения
  • Идентификаторы
  • Данные об использовании
  • Диагностика

Данные, не связанные с вами

Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:

Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться, например, в зависимости от используемых вами функций или вашего возраста. Узнать больше

Информация

Продавец
Петр Третьяков

Размер
31 МБ

Категория
Образование

Возрастной рейтинг
4+

Авторское право
© Петр Третьяков

Цена
Бесплатно

  • Тех. поддержка
  • Политика конфиденциальности

Еще от этого разработчика

Вам также может понравиться

multitran - Перевод на русский - примеры английский

Английский

Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский японский язык Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец Китайский

Французский

Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский японский язык Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский

Предложения: многодорожечный

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Словарь Multitran имеет 15-летнюю историю.

Multitran словарь по истории 15 лет.

Мультитран автоматически распознает слова во всех формах, текущая версия включает более 1 000 000 статей для англо-русско-английского словаря.

Multitran reconnaît Automaticiquet les mots dans toutes les formes, la version actuelle comprend plus de 1.000.000 статей англо-русско-английского словаря.

Помимо средств автоматического перевода, мы охотно используем множество электронных справочников и словарей (Lingvo, Мультитран , ТАУС и др.

Outre les logiciels de TAO déjà упоминаний, nous utilisons activement de nombreux ouvrages de référence et dictionnaires (Lingvo, Multitran , TAUS и т. д.

Multitran Испанско-русский словарь (ES<->RU)

Dictionnaire Lingea espagnol-russe (ES<->RU)

Перевод онлайн Главная > Поиск в словаре > Query Multitran - русский африкаанс словарь

Accueil > Найти словарь > Consulter le dictionnaire multilingue Logos

Multitran - Переводчик с испанского на русский

Multitran - Испанский перевод - russeQuery

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи.


Learn more

Только новые статьи

Введите свой e-mail

Видео-курс

Blender для новичков

Ваше имя:Ваш E-Mail: